| 意味 | 例文 |
Project Officeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
May 1994: The Kansai-kan Project Office was established. 例文帳に追加
1994年5月 関西館準備室設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We did a project for the government office of science a couple of years ago例文帳に追加
数年前 政府の科学庁とともに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This project has a symbol tower, also an office building例文帳に追加
このプロジェクトの シンボルタワーでもあるオフィスビルも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Figure 3-2-3-15 Budget and results of the project of serving as company office例文帳に追加
第3-2-3-15 表 支社化事業の予算と実績 - 経済産業省
The afforestation project by Maebashi Forest Management Office has been targeting the national forests. 例文帳に追加
前橋営林署の治山事業は、国有林を対象に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please visit our office to have a meeting concerning the new project.例文帳に追加
新規プロジェクトについてお話ししたいので、どうぞ弊社オフィスへおいでください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Figure 3-2-3-14 Example of promising items list for the KOTRA's local project of serving as company office (as of 2009)例文帳に追加
第3-2-3-14 表 KOTRA の現地支社化事業における有望品目リスト例(2009 年時点) - 経済産業省
Tasukeai (mutual cooperation) Japan (a cooperation project between the Cabinet Secretariat's Volunteers Coordination Office and the private sector): URL http://tasukeaijapan.jp例文帳に追加
助けあいジャパン(内閣官房震災ボランティア連携室と民間との連携プロジェクト)(http://tasukeaijapan.jp) - 厚生労働省
When the land-tax reform office was closed on June 30, 1881, the Government declared the completion of the land-tax reform project. 例文帳に追加
1881年6月30日の地租改正事務局の閉鎖に伴って地租改正の終了が宣言された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Shoso-in Monjo (Shoso-in Temple archives), staffs including the bushi (sculptor of Buddhist statues) from the Todai-ji Temple Project Office (the office installed for the construction of Todai-ji Temple) were sent to the Ishiyama-dera Temple site whereby its construction was underway as a state project. 例文帳に追加
正倉院文書(もんじょ)によれば、造東大寺司(東大寺造営のための役所)からも仏師などの職員が派遣されたことが知られ、石山寺の造営は国家的事業として進められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This invention relates to the device for managing the progress of a project such as a system integration, wherein an in-company stake holder or a project management office (PMO) can easily monitor circumstances.例文帳に追加
システムインテグレーション等のプロジェクトの進捗を管理する装置であって、社内のステークホルダやプロジェクトマネジメントオフィス(PMO)が容易に状況を監視出来る装置。 - 特許庁
A central goal for the project is to provide the level of office productivity to nomadic users that, to date, has been only achievable on the desktop office workstations. 例文帳に追加
このプロジェクトの中心的な目標は、ノマディック・ユーザに対して、現在ではデスクトップのオフィス・ワークステーションでしか達成できないレベルのオフィス生産性を提供することにある。 - コンピューター用語辞典
Starting in 761, under the authority of the Ishiyama-dera Temple Project Office, extension of the hall and maintenance of the temple building were subsequently conducted. 例文帳に追加
その後、天平宝字5年(761年)から造石山寺所という役所のもとで堂宇の拡張、伽藍の整備が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August, the Kokushikan (Kobun-in) was built in the Hayashi's premise as the editorial office funded by the shogunate to proceed the full-scale project. 例文帳に追加
8月には林邸に幕費で編纂所としての国史館(弘文院)が建てられ、本格的な編纂事業として進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Maebashi Forest Management Office (present Kanto Regional Forest Office), the cost of afforestation (called the cost of the degraded lands' recovery) is as follows (after 1976, the afforestation project has been continuing.) 例文帳に追加
治山事業に要した費用(荒廃地復旧経費)は、前橋営林署(現在の関東森林管理局群馬森林管理署)によれば、次のようである(1976年以降も植林事業は行われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether the project serving as company office is applied to items of business operators who apply for participation in the project is subject to a final decision of the relevant KBC on the basis of overall consideration of KBC's terms and conditions on the local market and a possibility of support.例文帳に追加
支社化事業の参加申請事業者の取扱品目に対しては、KBC の現地市場条件及び支援可能性等を総合的に勘案して、当該KBC が支社化事業を最終選定する。 - 経済産業省
To provide a supply chain management system capable of preparing a project proposal and a business proposal which are technically advanced and have contents following a project by using a database constructed in a system, browsing data of contents corresponding to the project, or the like when an architectural design office prepares a project proposal and a business proposal for submitting a proposal.例文帳に追加
建築設計事務所が企画提案する企画書や事業提案書を作成する際に、システムに構築されているデータベースを利用して、プロジェクトに沿う内容のデータを閲覧等することで、技術的にも高度であり且つプロジェクトに則した内容の企画書や事業提案書を作成することができるサプライチェーン・マネジメントシステムを提供する。 - 特許庁
Under the strong leadership of Prime Minister Thaksin, the "OTOP office" was set up within the Prime Minister's Office and special organizations were also set up within the central government, provinces and Tambons to promote efforts into the project all over the country.例文帳に追加
タクシン首相の強力なリーダーシップの下、首相府に「一村一品運動事務局」が置かれた、中央の役所や、各県、タンボンにそれぞれ専門組織が作られ、国を挙げて一村一品運動に取り組んだ。 - 経済産業省
In 1879, the Ministry of Education of the Meiji government started to compile and the project was later passed to the Tokyo gakushiin (later became the Japan Academy), Koten Kokyusho (research institute for Shinto sect) and the Jingu Shicho (administration office for Jingu). 例文帳に追加
1879年(明治12年)文部省により編纂が始められ、東京学士院、皇典講究所、神宮司庁と事業が引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The company office project is classified into the conclusion of overseas export contracts, finding of agents, market research, and others provision of simple information, etc., depending on the purpose of participation.例文帳に追加
支社化事業は、事業者の参加目的によって、海外輸出成約、エージェント発掘、市場調査、その他(単純情報提供など)に分類される。 - 経済産業省
In 2008, in order to utilize the strengths of existing business, while expanding into new projects in the field of energy and the environment, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. established the Energy and Environment Project Supervision and Strategy Office (hereafter referred to as the Supervision and Strategy Office), an organization that cuts across all operational divisions.例文帳に追加
三菱重工(株)では、既存事業の強みを活かしつつ、エネルギー・環境分野の新事業を拡大するため、2008年に、事業部横断組織「エネルギー・環境事業統括戦略室(以下、統括戦略室)」を設置した。 - 経済産業省
As Rangaku flourished, bakufu adopted a proposal by Kageyasu TAKAHASHI, and established Bansho-wage Goyo (Government Office for Translation of Barbarian Books) and made them translate foreign books, but the project was left unfinished. 例文帳に追加
蘭学興隆に伴い、幕府は高橋景保の建議を容れ、1811年に天文方に蛮書和解御用を設けて洋書翻訳をさせたが、これは未完に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ministry of Knowledge Economy of Korea announced that 1,650 business operators were selected and a total of $400 million of exports was created in the 2008 company office project (Figure3-2-3-15).例文帳に追加
韓国知識経済部によれば、2008 年の支社化事業では、1,650 の支援事業者を採択し、計4 億ドルの輸出を創出したと発表している(第3-2-3-15 表)。 - 経済産業省
Many craftsmen were engaged, almost like an assembly line, in the production of Buddha statues at government workshops under the administration of the Office of Todai-ji Temple Construction, which controlled the Todai-ji Temple project. 例文帳に追加
東大寺の造営を管轄する役所である造東大寺司のもとで官営の造仏所が整備され、多数の工人によって仏像製作が分業的に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Support for overseas business activities is aggressively provided primarily by KOTRA in the form of deep involvements with corporate management as represented by the project of serving as company office.例文帳に追加
また、企業の海外事業活動支援については、支社化事業に代表されるように、KOTRAが主体となって企業の経営に深く関与する形で強力な支援がなされている。 - 経済産業省
To provide a communication system for allowing project members in an office on a network to communicate with each other, and for sharing the information only by performing a normal operation to transmit electronic mails without performing any special operation to designate all the project members with 'Cc:'.例文帳に追加
プロジェクトメンバー全員を「Cc:」で指定する等の特別な操作をすることなく、電子メールを送信する通常の操作をするだけで、ネットワーク上のオフィスにおけるプロジェクトメンバー間でのコミュニケーションを可能にすると共に、その情報の共有化を可能にする通信システムを提供する。 - 特許庁
To provide a recycling method and a recycling system of food residue resource which enables a head office having a trace center to perform the overall tracing management of the circulation of discharged resources among a discharging project office, a recycling center and a producer so as to perform the circulation smoothly and yield profits in all respects.例文帳に追加
トレースセンターを有する事務局が排出事業所、リサイクルセンター及び生産者の間のリサイクルする排出資源の循環を全体的に追跡管理し、循環もスムーズに流れ、全てに利益を生むような食物残渣資源リサイクル方法及びリサイクル用システムを提供する。 - 特許庁
JICA reported strategies for three stages of disaster management and introduced an example of a project for community-based disaster management in Thailand. The ILO Office reported employment policy on disaster management and its comprehensive post-disaster employment recovery strategy.例文帳に追加
JICAからは、フェーズ毎の災害支援戦略とタイにおける地域防災の支援事例を報告し、ILO駐日事務所からは、ILOの災害における雇用政策と包摂的な復興の取組を報告しました。 - 厚生労働省
(2) The Registrar reserves the power to withdraw at any time from this agreement, scheme, arrangement, understanding, project or program in the event that such would not be in the best interest of the office and in the administration of this Act or international obligation.例文帳に追加
(2) 登録官は,庁にとって,また,本法又は国際義務の執行において,当該協定,体制,取決め,協調,企画又は計画が利益にならない場合は,何時でもこれらから脱退する権限を留保する。 - 特許庁
Support by the company office project is provided mainly to manufacturers of promising export items in the areas under the jurisdiction of KBC, and also provided to exporters of intangible goods such as software and cultural items (Figure 3-2-3-14).例文帳に追加
支社化事業は、KBC 管轄地域の輸出有望品目の製造業者を中心的な支援対象としているが、その他ソフトウェア及び文化商品等の無形商品の輸出業者も含まれている(第3-2-3-14 表)。 - 経済産業省
(2) If any parties that were special project executors or the officers or employees of juridical persons who are special project executors have received or demanded bribes or promised to receive the same for having committed improper acts or having failed to perform required acts during their tenure of office, in response to solicitation, in connection with their duties pertaining to the relevant city planning projects, they shall be punished by imprisonment with work not exceeding three years. 例文帳に追加
2 特別施行者又は特別施行者である法人の役員若しくは職員であつた者が、その在職中に請託を受けて当該都市計画事業に係る職務上不正の行為をし、又は相当の行為をしなかつたことにつき賄賂を収受し、又は要求し、若しくは約束したときは、三年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the concept of the third Kyoto Intercollegiate Festa was 'From Event To Festival', the idea of introducing a dance to symbolize the festival was discussed and a project team was formed with people from the Executive Committee of Kyoto Intercollegiate Festa and Kyoto Intercollegiate Festa Administration Office, and other key figures. 例文帳に追加
第3回京都学生祭典のコンセプト「イベントからまつりへ」のもと、まつりを象徴するおどりの導入が検討されるようになり、京都学生祭典実行委員会と京都学生祭典事務局、有識者などで構成されるプロジェクトチームが発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) The office administering this Act may enter into any agreement, scheme, arrangement, understanding, project or program, in cooperation with another country or legal entity for purposes of the administration of patents and industrial designs in accordance with this Act and any international treaties to which Papua New Guinea is a party to.例文帳に追加
(1) 本法を所掌する庁は,本法及びパプアニューギニアが締約国である国際条約に従って,特許及び意匠の運営の目的で,他の国又は法人との協力の下に,如何なる協定,体制,取決め,協調,企画又は計画にも参加することができる。 - 特許庁
The idea of compiling the laws was around from the time of Emperor Kanmu, but the project only went into full swing when a "law office" was established during Emperor Saga's reign, and FUJIWARA no Fuyutsugu was appointed as the head, with FUJIWARA no Kadonomaro, AKISHINO no Yasuhito, FUJIWARA no Mimori, TACHIBANA no Tsunenushi, and OKIHARA no Miniku as members. 例文帳に追加
格式編纂の構想は、桓武天皇の頃から存在したが、嵯峨天皇の時代に「造格式所」を設置して、藤原冬嗣を総裁として藤原葛野麻呂・秋篠安人・藤原三守・橘常主・興原敏久らと事にあたらしめてから編纂事業が本格化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this impetus, she recognized that clothing design and fashion events could ignite a rediscovery of local culture and a revitalization of central urban districts. As a result, Yamaguchi Prefecture and Mizutani Research Office launched the industry-universitygovernment project "Yamaguchi Culture Promotion Shop Naru Naxeva."例文帳に追加
それがきっかけとなり、「服飾デザインやファッションイベントが地域文化の再発見や中心市街地活性化の起爆剤につがなるのではないか」との問題意識から、山口県と水谷研究室が中心となって、産・学・官連携事業「やまぐち文化発信ショップNaru Naxeva(なるなせば)」をスタートさせた。 - 経済産業省
He was a vehement supporter of both Tendai sect and Shingon sect of Buddhism, and that the Imperial sanction was given on June 11, 822 (lunar calendar date) to the project of the building of Daijo-Kaidan (Mahayana ordination center), which was tangling because Sogo (Office of Monastic Affairs) strongly opposed, is said to be due to the efforts of FUJIWARA no Fuyutsugu, YOSHIMINE no Yasuyo, OTOMO no Kunimichi and him. 例文帳に追加
また、天台・真言両宗の熱心な後援者であり、僧綱の強硬な反対に遭って難航していた最澄の独立大乗戒壇設立構想が、弘仁13年6月11日、勅許を得るに至ったのは、彼および藤原冬嗣、良峯安世、大伴国道らの尽力によるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These include improvement in the disbursement ratio of the ADB portfolio and other measures to strengthen project management, launch of new financial instruments, such as the multi-tranche financing facility, sub-sovereign lending, and local currency lending, creation of the Office of Regional Economic Integration, and realignment of the Regional Departments. 例文帳に追加
さらに、ディスバース率の向上などのプロジェクト管理の強化や、マルチトランシェ融資、サブソブリン向け融資、現地通貨建て融資、等の新たな融資手法の導入に加え、地域経済統合室の設置や地域局の再編等、ADBが開発効果や業務の効率性を高める取り組みを行なっていることを評価します。 - 財務省
To provide a presentation system, that can avoid problems such as non-compatibility of presentation software programs and data files and a damage of a memory medium during its transportation by operating a PC in an office from a conference room and allowing a projection processing section (projector) in the conference room to project an image displayed on a monitor of the PC with magnification through the operation.例文帳に追加
会議室から事務所のPCを操作し、その操作によりPCに表示される画像を会議室の投影処理部(プロジェクタ)にて拡大投影することでプレゼンテーションソフトやデータファイルの非互換性やメモリ媒体の運搬中における破損等の問題の回避を可能にするプレゼンテーションシステム。 - 特許庁
He was called a businessman with political ties because he had a strong connection with Saccho han-dominated government, and participated in 'Osaka conference' of 1875 at which Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO, and Taisuke ITAGAKI gathered in a Japanese restaurant to exchange their views and got involved in the scandal over Kiyotaka KURODA's controversial project for selling off assets owned by Hokkaido Development Commission Office (refer to Meiji juyonen no seihen (the failed Meiji-14 coup of 1881)). 例文帳に追加
薩長藩閥政府との結びつきが強く、明治8年(1875年)に大久保利通、木戸孝允、板垣退助らが料亭に集って意見の交換を行った「大阪会議」や、黒田清隆が批判を浴びた開拓使官有物払下げ事件(参照明治十四年の政変)にも関わり、政商といわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any inventor residing in the country who is engaged in research on an invention project and who needs to test or build any mechanism that compels him to make his idea public may apply for a protection certificate, which the competent office shall grant him for a period of one year on payment of the prescribed fee.例文帳に追加
発明計画に基づく研究に従事しておりその中で自己のアイデアを公にせざるを得ない何らかの機構を実験し若しくは作り上げようとするペルー在住の者は保護証の出願を行うことができる。これに対して,所轄当局は所定手数料の納付に基づき1年間の保護証を発するものとする。 - 特許庁
I would like to ask you about the National Vision Project Headquarters' decision concerning the staffing of the secretariat of the headquarters for the promotion of the civil servant system reform, which you mentioned earlier. Could you tell me about your hopes for what has been decided in the face of opposition from some people to the idea of making appointments through public invitation? You said that requests related to the decision will be submitted to the Prime Minister's Office. What actions do you hope for in response to these requests? 例文帳に追加
先ほどお話がありましたが、国家戦略本部でまとめられた今日の公務員制度改革推進本部の事務局体制の決議について、公募については一部反対している方もいるのですが、その中での決議をまとめたということへの期待、それから、官邸の方へも申し入れるというお話もあったのですけれども、今後どういうことを期待されるかということをお願いします。 - 金融庁
a branch; an office; a factory; a workshop; and a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources. A building site or construction or installation project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than twelve months. 例文帳に追加
事業の管理の場支店事務工場作業鉱山、石油又は天然ガスの坑井、採石場その他天然資源を採取する場所 建築工事現場又は建設若しくは据付けの工事については、これらの工事現場又は工事が十二箇月を超え845(d)(c)(b)(a)(e)(f) (a) (e)からまでに規定する活動を組み合わせた活動を行うことのみを目的として、事業を行う一定の場 る期間存続する場合には、恒久的施設を構成するものとする。 - 財務省
In case the purpose of participation is the conclusion of export contracts, generous support is extended, including support for conducting a survey on local market trends in export items(demand, marketability, competitive situation, etc.) in question, finding of new customers, and an export consultation follow-up such as a buyer reaction survey, and support for making appointments when a business operator subject to the company office project makes a business trip to the country or region, and support for other activities, including the management of existing customers and business communications (Figure 3-2-3-13).例文帳に追加
参加目的が海外輸出制約である場合、該当品目の現地市場動向の調査(需要、市場性、競争動向等)、新規取引先の発掘、バイヤー反応度調査等の輸出相談フォローアップ、支社化事業者の現地ビジネス出張時のアポイント取得等の支援、既存取引先の管理及び業務連絡等のその他活動の支援等、手厚い支援メニューが用意されている(第3-2-3-13 図)。 - 経済産業省
Also, there has been progress in the advancement of Japanese small and medium-sized enterprises (SMEs) into India. One example is that, for the OMEGA city development project featuring the development of industrial park for Japanese SMEs, a MOU was concluded between the implementing enterprises and the provincial government. In addition, support for Japanese SMEs' overseas development has been steadily enhanced by, for example, the establishment of a business support center in the JETRO Chennai office to provide support for Japanese SMEs advancing into the area.例文帳に追加
また、日本の中小企業向け工業団地開発を核とするオメガ都市開発プロジェクトについて、実施企業と州政府間のMOU が締結されるなど、日系中小企業のインド進出に向けた進展が見られるとともに、JETROチェンナイ事務所に、進出日系中小企業等の支援のためのビジネスサポートセンターが設置されるなど、我が国中小企業の海外展開の支援も着実に進められた。 - 経済産業省
(4) In a case of an application as set forth in paragraph (1) for Daily Life Activities of a Long-Term Care Patient Admitted to a Combined Specified Facility (which means Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility provided for a Person Requiring Long-Term Care who is a resident in a Specified Facility other than a Specialized Long-Term Care Specified Facility; the same shall apply herein), a prefectural governor, when the total of assumed capacity of users of Daily Life Activities of a Long-Term Care Patient Admitted to a Combined Specified Facility (which means a capacity calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) in the area including the location of the Business Office pertaining to said application (which means an area provided by said prefecture pursuant to the provisions of Article 118, paragraph (2), item (i)) has been reached or is it determined that said capacity will be exceeded by the appointment as service provider pertaining to said application the total of prospective capacity of necessary users of Daily Life Activities of a Long-Term Care Patient Admitted to a Combined Specified Facility (which means a capacity calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) in said area provided by a Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan provided by said prefecture pursuant to the provisions of paragraph (1) of the same Article, or when it is determined that said application may interfere with the accomplishment of said Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan, may determine not to execute an appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 41, paragraph (1). 例文帳に追加
4 都道府県知事は、混合型特定施設入居者生活介護(介護専用型特定施設以外の特定施設に入居している要介護者について行われる特定施設入居者生活介護をいう。以下同じ。)につき第一項の申請があった場合において、当該申請に係る事業所の所在地を含む区域(第百十八条第二項第一号の規定により当該都道府県が定める区域とする。)における混合型特定施設入居者生活介護の推定利用定員(厚生労働省令で定めるところにより算定した定員をいう。)の総数が、同条第一項の規定により当該都道府県が定める都道府県介護保険事業支援計画において定めるその区域の混合型特定施設入居者生活介護の必要利用定員総数に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該都道府県介護保険事業支援計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるときは、第四十一条第一項本文の指定をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A prefectural governor, in a case when a mayor of a Municipality provides notification as set forth in the preceding paragraph regarding Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, and when it is determined that the total sum of the total number of maximum users of Daily Life Care of a Patient Admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility and the total number of maximum users of Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility in the area (which shall be an area provided by said prefecture pursuant to the provisions of Article 118, paragraph (2) item (i)) including the location of the Business Office pertaining to said application has been reached or is it determined that said total number of maximum users will be exceeded by the appointment as service provider pertaining to said application to provide service of Daily Life Care of a Patient Admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility and the total number of the necessary number of users of Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility in said area provided by Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan that is provided by said prefecture pursuant to the provisions of paragraph (1) of the same Article, or when it is determined that it will be likely to cause a problem with accomplishment of a Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan, may provide necessary advice or recommendations to said mayor of the Municipality. 例文帳に追加
3 都道府県知事は、地域密着型特定施設入居者生活介護につき市町村長から前項の届出があった場合において、当該申請に係る事業所の所在地を含む区域(第百十八条第二項第一号の規定により当該都道府県が定める区域とする。)における介護専用型特定施設入居者生活介護の利用定員の総数及び地域密着型特定施設入居者生活介護の利用定員の総数の合計数が、同条第一項の規定により当該都道府県が定める都道府県介護保険事業支援計画において定めるその区域の介護専用型特定施設入居者生活介護の必要利用定員総数及び地域密着型特定施設入居者生活介護の必要利用定員総数の合計数に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該都道府県介護保険事業支援計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるときは、当該市町村長に対し、必要な助言又は勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In a case of an application as set forth in paragraph (1) for Daily Life Care of a Patient Admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility (which means Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility provided to a Person Requiring Long-Term Care who is admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility; the same shall apply hereinafter), a prefectural governor, when the total sum of the capacity of users of Daily Life Care of a Patient Admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility and the total capacity of users of Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility in the area including the location of the Business Office pertaining to said application has reached or is it determined to exceed due to the appointment as service provider of said business pertaining to said application the total sum of the total capacity of users of Daily Life Care of a Patient Admitted to a Specialized Long-Term Care Specified Facility and the total capacity of users of Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility in the area as prescribed by a Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan provided by said prefecture pursuant to the provisions of paragraph (1) of the same Article, or when it is determined that said application may interfere with the accomplishment of said Prefectural Insured Long-Term Care Support Project Plan, may determine not to execute the appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 41, paragraph (1). 例文帳に追加
3 都道府県知事は、介護専用型特定施設入居者生活介護(介護専用型特定施設に入居している要介護者について行われる特定施設入居者生活介護をいう。以下同じ。)につき第一項の申請があった場合において、当該申請に係る事業所の所在地を含む区域(第百十八条第二項第一号の規定により当該都道府県が定める区域とする。)における介護専用型特定施設入居者生活介護の利用定員の総数及び地域密着型特定施設入居者生活介護の利用定員の総数の合計数が、同条第一項の規定により当該都道府県が定める都道府県介護保険事業支援計画において定めるその区域の介護専用型特定施設入居者生活介護の必要利用定員総数及び地域密着型特定施設入居者生活介護の必要利用定員総数の合計数に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該都道府県介護保険事業支援計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるときは、第四十一条第一項本文の指定をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)