REIGNを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1235件
During the reign of next Emperor Suinin, Imperial Princess Yamatohime no Mikoto, or the niece of Toyosukiirihime, reached Ise Province after making a round of visits to various places. 例文帳に追加
そして次の垂仁天皇の時代、豊鍬入姫の姪にあたる皇女倭姫命が各地を巡行した後に伊勢国に辿りついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The earliest mention of the post is found in the record of the fourteenth year of the reign of the Emperor Kinmei in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but it was only in later ages that a government-regulated organization was actually established. 例文帳に追加
『日本書紀』においては、欽明天皇14年条に登場するのが最古であるが、実際の官制整備は後代のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the reign of Wakatakeru no Okimi, there was a man who worked as a clerk; His name was Murite; During August, in the big iron pod, an imperial sword whose length is four shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) ****. 例文帳に追加
天の下治らしめし獲□□□鹵大王の世、典曹に奉事せし人、名は无利弖、八月中、大鉄釜を用い、四尺の廷刀を并わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as Buddhism gained popularity, the number of priests who ignored religious precepts increased, so that Jianzhen was invited during Emperor Shomu's reign. 例文帳に追加
しかし、仏法が盛んになってくると、今度は戒律などを無視する僧などが増えたりしたため、聖武天皇の時代に鑑真が招かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the Hojobon, which is to be mentioned later, out of a total of 52 volumes, Yoritomo takes the part of the main character in the first 15, and the reign of the Minamoto clan which spanned three generations is dealt with in subsequent volumes up to the 24th. 例文帳に追加
後に述べる北条本をベースとすれば、全52巻の内15巻までが頼朝を主人公とし、24巻までが源氏三代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She served at the Imperial court as naishi (a maid of honor to the Empress) in the reign of Emperor Enyu, and her knowledge of Chinese classics and talent for prose and poetry were so outstanding that she was invited to a banquet of poetry held in the court. 例文帳に追加
円融天皇朝に内侍として宮中に出仕し、漢才を愛でられ殿上の詩宴に招かれるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a certain reign (whose can it have been?) someone of no very great rank, among all His Majesty's consorts and intimates, enjoyed exceptional favor. 例文帳に追加
いづれの御時にか、女御・更衣(女官)数多さぶらひ給ひけるなかに、いとやむごとなき際にはあらぬが、すぐれて時めき給ふありけり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to have been written between the Kohei era (1058 - 1064) during the reign of the Emperor Goreizei and the Enkyu era (1069 - 1073) or Joho era (1074 - 1076) during the reigns of Emperor Gosanjo and Emperor Shirakawa. 例文帳に追加
成立時期は後冷泉天皇朝の康平頃とも、後三条天皇・白河天皇朝の延久・承保頃ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Kiritsubo/Kiritsubo-in is the first Emperor in "The Tale of Genji" (the period of reign: from the chapter of 'Kiritsubo' [The Paulownia Court] to 'Hana no En' [The Festival of the Cherry Blossoms]). 例文帳に追加
桐壺帝/桐壺院(きりつぼてい・きりつぼのみかど/きりつぼいん)は、『源氏物語』に登場する一番目の帝(在位「桐壺」~「花宴」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Old Book of Tang" (Jiu Tangshu or Kutojo in Japanese) was a book of history compiled by Liu Xu and others under the reign of Shi Chonggui of Later Jin of the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period in China. 例文帳に追加
『旧唐書』(くとうじょ)は、中国五代十国時代の後晋石重貴の時に劉クらによって編纂された歴史書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Yoritaka MATSUDAIRA, who was the fifth Lord of Takamatsu Domain, Gozaemon KATAYAMA (片山五左衛門) learned the tea ceremony from Tanomo SAITO and introduced the Shimizu-ha branch to Takamatsu Domain. 例文帳に追加
高松藩では5代藩主松平頼恭の頃に、斎藤頼母に学んだ片山五左衛門によって清水派がもたらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon falling ill in 585 (February of the 14th year of Emperor Bidatsu's reign), Umako was told by a fortune-teller that it was the curse of a Buddhist statue destroyed while his father Iname was in office. 例文帳に追加
敏達天皇14年2月(585年)、馬子は病になり、卜者に占わせたところ「父の稲目のときに仏像が破棄された祟りである」と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Emperor Reizei suffered a mental disorder and somebody was needed to act as his deputy, "kanpaku," the role of Chief Advisor to the Emperor, whose service had been unused for many years during the reign of Emperor Murakami, was resumed. 例文帳に追加
冷泉天皇には狂気の病があり、天皇を輔弼する者が必要で、村上天皇時代には長く置かれなかった関白が復活した。、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he successively held various positions such as Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonial), Monjo hakase (professor of literature), Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince) and Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education) in the reign of Emperor Goreizei and reached Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加
その後、後冷泉天皇朝の下で式部少輔・文章博士・東宮学士・大学頭などを歴任し、従四位下に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keijuin and her older brother Taneie's concern in politics had already started during the reign of Shogun Yoshiharu, which was recorded in "Hirojikiroku" (literally, records of announcements) and "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI). 例文帳に追加
既に義晴の将軍在位中より、兄・稙家とともに政務への関与を裏付ける記録が『披露事記録』や『大舘常興日記』に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kishiwada Domain was financially abundant and had its goden days under the reign of his grandfather and father, while Nagayasu established ordinances that encouraged frugality and discouraged extravagance. 例文帳に追加
藩財政は豊かで、祖父や父の藩政のもとで岸和田藩は全盛期を迎えていたが、長泰は奢侈を戒めて倹約を主とした法令を定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many unclear points in the first half of his life were not well, and except for the event in which he was given a stipend of 500 households' annual tribute in 691, his detailed life was unknown before the Emperor Jito's reign. 例文帳に追加
彼も前半生は不明な点が多く、持統朝以前は691年に封500戸を与えられた事以外は詳細な事跡は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
son of Louis VII whose reign as king of France saw wars with the English that regained control of Normandy and Anjou and most of Poitou (1165-1223) 例文帳に追加
ルイ7世の息子で、フランス王としての統治期間に、英国人との戦いを経験し、ノルマンディー、アンジュー、ポワトゥーの大部分を奪還した(1165年−1223年) - 日本語WordNet
After Yoshimoto's death and his legitimate son Ujizane IMAGAWA succeeded the family reign, Motoyasu MATSUDAIRA (later Ieyasu TOKUGAWA) declared independence in Nishimikawa (western part of Mikawa Province), taking advantage of the unguarded moment. 例文帳に追加
義元の戦死により家督は嫡男の今川氏真が継いだが、この隙に乗じた松平元康(後の徳川家康)が西三河で自立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father Nobunaga was offered the reign over the family of the Shiba, who acted as guards of Owari, by Yoshiaki ASHIKAGA, and it is said, however, that he declined and made his son Nobutada successor to the Shiba family. 例文帳に追加
父信長が足利義昭より尾張守護の斯波家の家督を与えられたおり、自らは辞し息子信忠に斯波家を継承させたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this modern age it is hard to believe that these events influenced the evaluation of his reign, but at the time, people naturally presumed he was being punished by Heaven. 例文帳に追加
それらは、現代では治世の評価を左右するものとは考えにくいが、当時は「天罰」と受け止められてもいたしかたないものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikashige (親成) MIMURA (year of birth unknown - October 28, 1609) was a lord of Nariwa-jo Castle (Kakushu-jo Castle) in Bicchu Province during the reign of the Mimura clan and Mori clan. 例文帳に追加
三村親成(みむらちかしげ、生年不詳-慶長14年10月1日(旧暦)(1609年10月28日))は、三村期~毛利期の備中国成羽(鶴首城)主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Honnoji Incident, he became Hideyoshi's vassal, and showed his administrative ability on management of silver mine, reclamation and establishment of canals, under the reign of (Hideyoshi) Toyotomi. 例文帳に追加
本能寺の変後、秀吉の家臣となり、豊臣政権下において銀山経営、干拓、用水路開設などの行政面における手腕を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went into politics during the reign of Emperor Tenmu, held high positions during the reigns of Empress Jito and Emperor Monmu, and achieved to the top of Giseikan (Legislature) as Udaijin (Minister of the Right) in his later years. 例文帳に追加
天武天皇の時代から政治に携わり、持統、文武の代に高い地位にあり、晩年には右大臣として議政官の頂点にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Hidetada TOKUGAWA, he was chosen as fuyaku (a warrior who educates the Lord's son to become a great leader) of Tadanaga, but after Tadanaga's lands were forfeited and Tadanaga himself was ordered to commit suicide by disembowelment, he underwent hardship of being a ronin (a masterless samurai). 例文帳に追加
徳川秀忠の代に、忠長の傅役に選ばれるも、忠長が領地没収の上切腹させられた後は浪人の憂き目に遭う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of Emishi's career are unknown, but it is known that he served as a member of Dajokan (Grand Council of State) and held an additional post as the Minister of Justice during the reign of the Emperor Tenmu. 例文帳に追加
毛人の経歴の詳細については不詳であるが、天武天皇朝の元で太政官をつとめ、刑部大卿を兼務していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Emperor Shomu, Kiminari was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) (on April 22, 746 on the old calendar) and then to Shimotsuke no kuni no kami (the governor of Shimotsuke Province) (on March 12, 748 on the old calendar). 例文帳に追加
聖武天皇の御世に従五位下へと叙せられ(天平18年4月22日(旧暦))、その後下野国守に任ぜられた(同20年3月12日(旧暦))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Emperor Mommu, KOSE no Oji, with the title of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) was sent to Tang Dynasty China as a Japanese envoy and came back to Japan on April 12, 707; he was given cotton, hemp, cloth, a hoe and unhulled rice. 例文帳に追加
文武天皇の御世、従五位下で遣唐使として唐に遣わされ、慶雲4年3月2日(旧暦)(707年4月12日)に帰国、綿、麻布、鍬、籾を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of Empress Gensho, he was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) on February 10, 719 and appointed to the inspector of Settsu Province on October 29, 719. 例文帳に追加
元正天皇の御世となった養老3年1月13日(旧暦)(719年2月10日)に正四位下に昇進、同年9月8日(旧暦)(719年10月29日)に摂津国摂官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of the Tokugawa clan, the system began in 1580 when TANI Shinrokuro Masatsugi (later his last name became UCHIDA) changed his name into Zenami and started serving Ieyasu TOKUGAWA as Doboshu. 例文帳に追加
徳川氏では、天正8年に谷新六郎正次(後に内田姓)が全阿弥と改名して同朋衆として徳川家康に仕えたのが始めとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Tenyaku first appeared with Kenmotsu in the Article of the seventh year of the reign of Emperor Jito, i.e., in 693, of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), it is considered that Tenyaku existed in the era of Asukakiyomihara Code. 例文帳に追加
『日本書紀』の持統天皇7年(693年)条に監物と共に初出しているため、飛鳥浄御原令期には存在したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, "Kuninomiyatsuko hongi" described it was Ikimi no mikoto, a son of Ikashikoo no mikoto, the founder of the Mononobe clan, who was appointed as Totsuomikuni no miyatsuko during the reign of Emperor Seimu. 例文帳に追加
ただし、『国造本紀』には物部氏の祖である伊香色雄の子の印岐美命が成務朝に遠淡海国造に任じられたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Hitachi Fudoki," Tatemisahi no mikoto, a descendant from Takehiyodori no mikoto (Misahi no mikoto according to "Kuni no miyatsuko hongi") was appointed Taka no kunimiyatsuko during the reign of Emperor Seimu. 例文帳に追加
『常陸風土記』によると成務天皇朝にその子孫の建御狭日命(『国造本紀』では彌佐比命)が高国造に任じられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Hitachinokuni Fudoki," this land was once called Ki no kuni, but Tsukuba no mikoto who was kuninomiyatsuko during the reign of Emperor Sujin changed the name of Kuni to his name. 例文帳に追加
『常陸国風土記』によると、この地は昔は紀の国といっていたが、崇神天皇朝の国造の筑箪命が自分の名前の国名に改めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Hikosashima no miko, a grandson of Toyokiiruhiko no mikoto, was appointed Tosando Jugokoku Totoku during the reign of Emperor Keiko, and his son Mimorowake no kimi succeeded him and governed well. 例文帳に追加
また、その孫の彦狭嶋王が景行朝に東山道十五国都督に任じられ、その子御諸別王も引き続き、善政を行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Furuichiba's history, the shrine was established during the reign of Emperor Sujin, and Mikumari, who was worshipped all over the Yamato Province was enshrined in this Middle Shrine in the East. 例文帳に追加
古市場の由緒によると、創立は崇神天皇の時代で、大和の東西南北に祀られた水分のうち東に当たるのが中社とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 935, during his reign, there was an incident caused by TAIRA no Masakado in the Kanto area, and the following year there was another one in the Inland Sea (of Japan) caused by FUJIWARA no Sumitomo. 例文帳に追加
治世中の承平5年(935年)2月、平将門が関東で反乱を起こし、次いで翌年には瀬戸内海で藤原純友が乱を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Horikawa (August 8, 1079 - August 9, 1107) was the seventy-third Emperor during the late Heian period (his reign was from 1086 - 1107). 例文帳に追加
堀河天皇(ほりかわてんのう、承暦3年7月9日(1079年8月8日)-嘉承2年7月19日(1107年8月9日))は平安時代後期の第73代天皇(在位1086年-1107年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also strongly suspicious toward the Kamakura bakufu, which had tried to get involved in the succession of the Imperial Throne; during his reign there was even a rumor that the Emperor had an intention to defeat the Kamakura bakufu. 例文帳に追加
また、皇位継承に介入する鎌倉幕府に対して強い不信感を持ち、在世中は倒幕画策の噂が立てられるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Retired Emperor Gosaga's reign, the Kamakura bakufu tried to control the Imperial Palace, the cloistered government ruled by the Retired Emperor Gosaga was mostly regulated by the government. 例文帳に追加
後嵯峨上皇の時代は、鎌倉幕府による朝廷掌握が進んだ時期であり、後嵯峨上皇による院政は、ほぼ幕府の統制下にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he supposed that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten during the reign of Emperor Montoku was not considered as the code to rule imperial succession and Emperor Kanmu also had a similar understanding. 例文帳に追加
そこで、文徳天皇の時に不改常典は皇位継承と解されていなかったのであり、それは桓武天皇の場合も同様であると推定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Emperor Godaigo idealized Engi, Tenryaku no chi (reign of Emperor Daigo and Murakami), and determined his title as Godaigo with respect for Emperor Daigo, before his death. 例文帳に追加
父の後醍醐天皇が、醍醐天皇・村上天皇の延喜・天暦の治を理想とし、醍醐にあやかって生前自ら後醍醐の号を定めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born in the tenth year of the reign of Emperor Kaika (148 B.C.) and pronounced crown prince in 130 B.C. before being enthroned as emperor, the year following the death of Emperor Kaika (98 B.C.). 例文帳に追加
開化天皇10年(紀元前148年)に産まれ、28年(紀元前130年)に立太子、60年(紀元前98年)の開化天皇崩御に伴い翌年即位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is worth noting that the half of Kuni no miyatsuko in the 'Kokuzohongi' (the original record of provincial governors) of the "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History) was said to have been established under the reign of the Emperor Seimu. 例文帳に追加
『先代旧事本紀』の「国造本紀」に載せる国造の半数がその設置時期を成務朝と伝えていることも注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For your reference, it should be noted that according to "Tensho" (a chronological history of Japan), which is said to have been a falsified record in the Edo Period, his date of birth was the 24th day of the 2nd month of the 93rd year of Emperor Suinin's reign (old lunar calendar). 例文帳に追加
参考までに触れておくと、江戸時代の偽書とされる『天書』は、薨去の年月日を垂仁天皇93年(64年)2月24日(旧暦)とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the article of the seventh month of the 32nd year of Emperor Suinin's reign of the Nihonshoki, after Hibasuhime no mikoto's death, the Emperor inquired of maetsukimitachi (court nobles and ruling lords) about the next thing during her funeral. 例文帳に追加
日本書紀垂仁天皇三十二年七月の条によれば、日酢葉媛命が崩御した後の葬儀の際、天皇が群卿にと問うた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During her reign, when the Soga clan was at the height of its prosperity, the Emperor did not go as far as to damage the interest of the country by compromising even with Umako, her maternal relative and a senior vassal. 例文帳に追加
在位中は蘇我氏の最盛期であるが、帝は外戚で重臣の馬子に対しても、国家の利益を損じてまで譲歩した事がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this moment, I am reminded of the will of my father Emperor Showa who always shared joys and sorrows with Japanese people during little more than 60 year of his reign. 例文帳に追加
このときに当り、改めて、御父昭和天皇の六十余年にわたる御在位の間、いかなるときも、国民と苦楽を共にされた御心を心とします。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the 11th century the government by a retired emperor in which a retired emperor who is the reign of the Imperial Family reigns as the real king (Chiten no kimi [the retired emperor in power]) began. 例文帳に追加
11世紀末になると天皇家の家督者たる太上天皇が実質的な国王(治天の君)として君臨し、政務に当たる院政が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
