1153万例文収録!

「SUSPECT」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SUSPECTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1522



例文

You would suspect they would employ at least one of them as a spy in your own organization.例文帳に追加

彼らが彼らのうちの 少なくとも一方は雇うと思ってる あなた自身の組織のスパイとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Marcel's delay in returning our brother makes me suspect he's no longer in charge of the situation.例文帳に追加

マルセルが兄者を 返すといって遅れている もはや承諾できる立場に いないのだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But before he did, he left clues to make each one of you a suspect.例文帳に追加

でも 彼は死ぬ前に あなた方がそれぞれ容疑者であることを 示す手がかりを残していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're their only suspect, and since you can't tell them what actually happened, you'll be admitting to two murders and then saying they can't touch you for it.例文帳に追加

アナタは唯一の容疑者 内情は明かせないから アナタが二人を殺した事に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Agent wheeler i've got a suspect fleeing custody off route 14 about three miles north of greenburg.例文帳に追加

こちらウィーラー捜査官 14号線外へ拘留中の 容疑者が逃亡 グリーンバーグより 約5キロ北だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

said the Lion. "One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw." 例文帳に追加

その頭の中にはわらじゃなくて脳みそが入ってるんじゃないかと思うほどだよ」とライオン。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

(3) When the judicial police officer informs the suspect of the fact that the suspect may appoint defense counsel in accordance with the provision of paragraph (1) for the case provided for in paragraph (1) of Article 37-2, the judicial police officer shall also enlighten the suspect that, in cases where a request for further detention of the suspect is made, the suspect may request the judge to appoint defense counsel when the suspect is unable to appoint defense counsel him/herself because of indigence or other reasons and that when requesting the judge for appointment of defense counsel the suspect must submit a report of financial resources; or if the suspect's resources are equal to or above the base amount, the suspect must have first requested a bar association (the bar association to which the request of paragraph (1) of Article 31-2 in accordance with paragraph (2) of Article 37-3 is to be made) to appoint defense counsel. 例文帳に追加

3 司法警察員は、第三十七条の二第一項に規定する事件について第一項の規定により弁護人を選任することができる旨を告げるに当たつては、被疑者に対し、引き続き勾留を請求された場合において貧困その他の事由により自ら弁護人を選任することができないときは裁判官に対して弁護人の選任を請求することができる旨並びに裁判官に対して弁護人の選任を請求するには資力申告書を提出しなければならない旨及びその資力が基準額以上であるときは、あらかじめ、弁護士会(第三十七条の三第二項の規定により第三十一条の二第一項の申出をすべき弁護士会をいう。)に弁護人の選任の申出をしていなければならない旨を教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the public prosecutor informs the suspect of the fact that the suspect may appoint defense counsel in accordance with the provision of the preceding paragraph for the case provided for in paragraph (1) of Article 37-2, he/she shall also enlighten the suspect that, in cases where a request for further detention of the suspect is made, the suspect may request the judge to appoint defense counsel when the suspect is unable to appoint defense counsel him/herself because of indigence or other reasons and that when requesting the judge for appointment of defense counsel the suspect must submit a report of financial resources; or if the suspect's resources are equal to or above the base amount, the suspect must have first requested a bar association (the bar association to which the request of paragraph (1) of Article 31-2 in accordance with paragraph (2) of Article 37-3 is to be made) to appoint defense counsel. 例文帳に追加

2 検察官は、第三十七条の二第一項に規定する事件について前項の規定により弁護人を選任することができる旨を告げるに当たつては、被疑者に対し、引き続き勾留を請求された場合において貧困その他の事由により自ら弁護人を選任することができないときは裁判官に対して弁護人の選任を請求することができる旨並びに裁判官に対して弁護人の選任を請求するには資力申告書を提出しなければならない旨及びその資力が基準額以上であるときは、あらかじめ、弁護士会(第三十七条の三第二項の規定により第三十一条の二第一項の申出をすべき弁護士会をいう。)に弁護人の選任の申出をしていなければならない旨を教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a portable restraining net spreading device, in which a restraining net can be spread while ensuring the space between an operator and a criminal suspect, and the criminal suspect can be overpowered by its distal end portion after ejection of the restraining net.例文帳に追加

操作者と犯罪嫌疑者との間隔を確保し、拘束網を噴出後には先端部で犯罪嫌疑者を取り押さえることが可能な携行型拘束網展開装置を提供することにある。 - 特許庁

例文

Article 39 (1) An immigration control officer may, if he has reasonable grounds to believe that a suspect falls under any of the items of Article 24, detain the suspect pursuant to a written detention order. 例文帳に追加

第三十九条 入国警備官は、容疑者が第二十四条各号の一に該当すると疑うに足りる相当の理由があるときは、収容令書により、その者を収容することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In one embodiment, a troubleshooting system collects "suspect" values for "suspect" configuration parameters used by a "sick" application when the undesired behavior is exhibited by the sick computer system.例文帳に追加

一実施形態で、トラブルシューティングシステムが、望ましくない挙動が病んだコンピュータシステムによって示されたときに「病んだ」アプリケーションによって使用された「疑わしい」コンフィギュレーションパラメータの「疑わしい」値を収集する。 - 特許庁

(3) When a judge informs the suspect of the fact that the suspect may request that defense counsel be appointed for him/her in accordance with the provisions of the preceding paragraph, he/she shall also enlighten the suspect of the fact that the suspect must submit a report of financial resources when requesting that defense counsel be appointed; or if the suspect's resources are equal to or are above the base amount, the suspect must have first requested a bar association (the bar association to which the request of paragraph (1) of Article 31-2 in accordance with the provisions of paragraph (2) of Article 37-3 is to be made) to appoint defense counsel. 例文帳に追加

3 前項の規定により弁護人の選任を請求することができる旨を告げるに当たつては、弁護人の選任を請求するには資力申告書を提出しなければならない旨及びその資力が基準額以上であるときは、あらかじめ、弁護士会(第三十七条の三第二項の規定により第三十一条の二第一項の申出をすべき弁護士会をいう。)に弁護人の選任の申出をしていなければならない旨を教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 37-3 shall apply mutatis mutandis when the suspect makes the request prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第三十七条の三の規定は、前項の請求をする場合についてこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the age, occupation, or residence of the suspect is unknown, it shall be sufficient to include an entry to that effect. 例文帳に追加

3 被疑者の年齢、職業又は住居が明らかでないときは、その旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A copy of the ruling set forth in the preceding paragraph shall also be served on the public prosecutor and the suspect. 例文帳に追加

2 前項の決定の謄本は、検察官及び被疑者にもこれを送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On his way to being taken to the police station, the suspect escaped and ran into the branch of the Association of Korean Residents in Japan. 例文帳に追加

連行途中、犯人は隙を見て逃走、在日本朝鮮人連盟の支部に逃げ込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a core biopsy device capable of performing the biopsy of a suspect lesion close to the skin.例文帳に追加

皮膚に近接した疑わしい病変の生検を行うことができるコア生検装置を提供すること。 - 特許庁

But whatever's going on, i'm starting to suspect that it has more to do with his new job than his old one.例文帳に追加

だが 何が起こっても 疑い始めてる 彼の以前の仕事より 新しい仕事にもっと関係がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, if you're right, that means every guest she ever blackmailed is a potential suspect in her murder.例文帳に追加

君の言うとおりなら 彼女が脅迫した客は 誰でも 犯人容疑者の可能性がある そのとおり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Police have now identified their suspect in the shooting as a patient at the hospital who escaped earlier this evening例文帳に追加

警察が特定した容疑者は 今晩早くに 病院から逃走をはかった患者の ヒューゴ・レイズです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have a small problem... which I suspect this gathering might find interesting.例文帳に追加

ちょっとした問題がありまして... でも、ここにお集まりの皆さんには 興味持って戴けると思うんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, actually, mr. ferrara, we suspect you of having a police errand boy of your own, and that's why we're here.例文帳に追加

実は フェラーラさん あなた自身に 警察の使いっ走りが いるんじゃないかと思って ここに来たんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like I said... a call was placed from lester's house to the motel where the suspect was staying.例文帳に追加

申し上げたように、 レスターの家から モーテルのその男の泊まっていた部屋に 電話がかけられていたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We suspect that once she gets their d.n.a., she'll have what she needs to move on to the next part of her plan.例文帳に追加

彼等のdnaを奪えば アンナは必要な物を全て入手 彼女の計画は次の段階へ進む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Judging from the scuff marks on the concrete, looks like they chased the suspect up here, who then fired twice and then ran.例文帳に追加

コンクリートの擦れ跡から見て 2人は ここまで犯人を追って それから 犯人が2発撃って逃げた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think it's time we turned our focus back to your original suspect, she of the flimsy alibi, mrs. gale.例文帳に追加

君がもともと疑ってた人物に 焦点を戻すべきだ 貧弱なアリバイを持つゲイル夫人にね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if the agency taught me one thing... it's that the most effective spy is the one you'd never suspect.例文帳に追加

でも、機関が 1つ教えてくれた... 効果的なのは スパイするという事だ 決して 疑わなかったものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The client who hired sutter risk management to investigate wallace rourke is our new suspect in his murder.例文帳に追加

つまり ウォレス・ロークを捜査しろと サター危機管理社を雇った依頼人は 彼を殺した容疑者と言えるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I needed a spy, someone on the inside with me who marcel would never suspect, so I created a day zero and got there first.例文帳に追加

私には草の者が必要だった 内部で私に通じる誰かが マルセルが疑うことのない誰か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The suspect visited pacific bank of modesto and fresno savings and loan a week before each was robbed.例文帳に追加

それぞれ強盗に合う前1週間に この男は パシフィック・モデスト銀行 フレズノ相互銀行を訪れてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why don't you just focus right now, and put that down, because you are a potential suspect in a murder investigation.例文帳に追加

こっちに集中してくれますか これは殺人事件の捜査で あなたはその容疑者なんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course, you know, I probably did suspect that not everything hal did was always 100percent aboveboard.例文帳に追加

わたしはたぶん疑ってたけれどね ハルがやってないすべてのことは 常に100パーセント公正だったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We suspect that once she gets their d.n.a., she'll have what she needs to move on to the next part of her plan.例文帳に追加

彼等のDNAを奪えば アンナは必要な物を全て入手 彼女の計画は次の段階へ進む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was brilliant, but as we became close he began to suspect that I wasn't telling him everything.例文帳に追加

彼は聡明だった だが親しくなるにつれて疑い始めたんだ 私が何か隠しているのではないかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She wasn't happy, but she agreed to let us follow it for 72 hours. now, if we find a suspect in that time, the collar is hers.例文帳に追加

不機嫌そうに72時間だけ 待ってくれるそうだ 容疑者を見つけた場合 彼女の手柄だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(8) When a special inquiry officer finds, as a result of the hearing, that there is no error in the findings set forth in paragraph (3) of the preceding Article, he/she shall promptly notify the supervising immigration inspector and the suspect to that effect, and at the same time notify the suspect that the suspect may file an objection pursuant to the provisions of Article 49. 例文帳に追加

8 特別審理官は、口頭審理の結果、前条第三項の認定が誤りがないと判定したときは、速やかに主任審査官及び当該容疑者にその旨を知らせるとともに、当該容疑者に対し、第四十九条の規定により異議を申し出ることができる旨を知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, the monitoring device 40 determines a suspect ratio of the number of the connections specified as the suspect host to the number of the connections of the computer for each of the computers 10 and 20 to be monitored.例文帳に追加

また、監視装置40は、監視対象のコンピュータ10、20のそれぞれについて、そのコンピュータの有するコネクションの本数に対する被擬ホストとして特定したコネクションの本数の占める被擬割合を求める。 - 特許庁

(3) The accused or suspect may inspect the documents and articles of evidence prescribed in the preceding paragraph in court with the permission of the judge; provided, however, that this shall not apply when counsel is assigned to the accused or suspect. 例文帳に追加

3 被告人又は被疑者は、裁判官の許可を受け、裁判所において、第一項の書類及び証拠物を閲覧することができる。ただし、被告人又は被疑者に弁護人があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 202 When a public prosecutor's assistant officer or a judicial police constable has arrested a suspect upon an arrest warrant, the former shall immediately bring the suspect to a public prosecutor and the latter to a judicial police officer. 例文帳に追加

第二百二条 検察事務官又は司法巡査が逮捕状により被疑者を逮捕したときは、直ちに、検察事務官はこれを検察官に、司法巡査はこれを司法警察員に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Similarly, software that displays one or more suspect behaviors may be so identified, allowing the user to distinguish between normal and suspect software without irreversibly altering the user's system.例文帳に追加

同様に、1つまたは複数の不審な挙動を示すソフトウェアは、そのように識別され、それによりユーザは、ユーザのシステムを不可逆的に変更することなく、正常のソフトウェアと不審なソフトウェアとを見分けることができる。 - 特許庁

In this case, there is a reason to suspect the new matter beyond the original text resulting from the mistranslation. 例文帳に追加

このような場合は、誤訳に基づく原文新規事項が存在していることを疑うべき合理的理由がある。 - 特許庁

(iii) The accused has concealed or destroyed evidence or there is probable cause to suspect that the accused may conceal or destroy evidence; 例文帳に追加

三 被告人が罪証を隠滅し又は罪証を隠滅すると疑うに足りる相当な理由があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (3) of Article 73 shall apply mutatis mutandis to cases where the suspect is arrested upon an arrest warrant. 例文帳に追加

2 第七十三条第三項の規定は、逮捕状により被疑者を逮捕する場合にこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 147 (1) A written request for the detention of a suspect shall contain the following matters: 例文帳に追加

第百四十七条 被疑者の勾留の請求書には、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 148 (1) In filing a request for the detention of a suspect, the requester shall provide the following materials: 例文帳に追加

第百四十八条 被疑者の勾留を請求するには、次に掲げる資料を提供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the name of the suspect or the accused is unknown, it shall be sufficient to include an entry to that effect. 例文帳に追加

3 被疑者又は被告人の氏名又は名称が明らかでないときは、その旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A moving object recognition device 20 analyzes a photographed video from a monitoring camera 10 and determines a wrongful act suspect.例文帳に追加

動体認識装置20は、監視カメラ10からの撮影映像を解析し、不正容疑者の判別を行なう。 - 特許庁

Even if they were stealing the money, since you don't know your opponent, he's the only one whom you suspect to be the culprit.例文帳に追加

やつらは 金を盗んでもさ 互いに 面識がなけりゃ その対戦相手が 犯人としか 思わないでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, my men follow an armed terrorist suspect... based off intel provided by you people... at zero dark 30 into a fucking building that they don't even know is a mosque.例文帳に追加

私の部下は 武装した容疑者を追った 貴方達がくれた情報を基に 深夜 建物に突入 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Myhr is a suspect in tonight's attack on the opera, during which emil st's statue, boy with a horn, was completely destroyed.例文帳に追加

Myhrはオペラ劇場を襲った容疑者です 広場にあったホルンと少年の像が 完全に破壊されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS