Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
To provide a translation system capable of effectively and practically using an existing present translation sentence.例文帳に追加
あらかじめ存在する翻訳文を有効に活用することができる翻訳システムを提供すること - 特許庁
The control part 110 executes a command row recorded on the XML document without an error on the sentence structure.例文帳に追加
制御部110は構文上の誤りのないXML文書に記載された命令列を実行する。 - 特許庁
A scenario server 30 selects service of granularity specified based on the WSDL description sentence.例文帳に追加
シナリオサーバ30は、WSDL記述文に基づいて特定されるサービス提供粒度のサービスを選択する。 - 特許庁
A full sentence retrieval index is prepared for recording the appearance positions of character strings on a retrieval object document.例文帳に追加
検索対象文書上の文字列の出現位置を記録する全文検索インデックスを作成する。 - 特許庁
In the case that the judgement flag column and the judgement conditioner match, the management computer 21 stops comparison and outputs sentence content data including the symptoms of the illness and the injuries and coping methods or the like from judgement sentence data as a judged result on the basis of a sentence code related to the matching judgement conditioner.例文帳に追加
管理コンピュータ21は、判定フラグ列と判定条件子とが一致した場合には、比較を停止し、一致した判定条件子に関連付けられた文章コードに基づいて、判定文章データから傷病の症状や対処方法などを含む文章内容データを判定結果として出力する。 - 特許庁
(2) The proceedings before the Nullity Boards, including the pronouncement of decisions, shall be public. The second sentence of subsection (1), no. 1, shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
(2) 無効部における手続は,決定の通告を含めて公開する。(1)第2文1.が準用される。 - 特許庁
The portable telephone set 1 of the other party of chat detects a control code from the received chat sentence, acquires the component images and the component voices corresponding to the control codes from the correspondence table, displays the plurality of component images and the chat sentence at a display part 50, and issues the chat sentence from a speaker 71 as sounds with the plurality of component voices.例文帳に追加
チャット相手の携帯電話機1は、受信するチャット文から制御コードを検出し、制御コードに対応する部品画像と部品音声を対応テーブルから取得し、複数の部品画像とチャット文を表示部50に表示し、複数の部品音声によりスピーカー71からチャット文を音で発する。 - 特許庁
In addition, the display portion 21 displays the caption sentence centering at a caption list on a caption list region.例文帳に追加
また、表示部21は、字幕リスト領域に、この字幕文を中心とする字幕リストを表示する。 - 特許庁
When a plurality of deciphered results exists after deciphering the inputted ciphered sentence, computations similar to the ciphering of the ciphered sentence being inputted to the deciphering results are performed employing a secret key and a deciphered result which agrees with the original plain sentence is obtained from a plurality of deciphered results on the basis of the computation result.例文帳に追加
入力された暗号文を復号した復号結果が複数存在する場合に、複数の復号結果夫々に入力された暗号文の暗号化と同様の演算を秘密鍵を用いて行い、その演算結果に基づいて複数の復号結果から元の平文に一致する復号結果を得る。 - 特許庁
A storage 16 stores the KANA and KANJI mixed sentence, the information of phonetic KANA and the information of the degree of difficulty of KANJI.例文帳に追加
蓄積器16は仮名漢字混じり文、振り仮名の情報、漢字の難易度の情報を蓄積する。 - 特許庁
A word acquisition means (21) acquires a word used in a sentence in combination with a word representing a number.例文帳に追加
単語取得手段(21)は、数を表す語と組み合わせて文中で用いられる単語を取得する。 - 特許庁
When a database is retrieved by inputting a keyword, related information of the keyword which is designated in the database and a file, the retrieval item is interpolated in an input retrieval inquiry sentence based on related information, an inquiry sentence is generated concerning database retrieval or the retrieval inquiry sentence for interpolation is newly generated.例文帳に追加
本発明は、キーワードを入力してデータベースを検索する際に、データベースやファイル内で指定されたキーワードの関連情報を読み出し、関連情報に基づいて、入力検索問い合わせ文に検索項目を補完し、データベース検索に対する問い合わせ文を生成、または、新たに補完用の検索問い合わせ文を生成する。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR READING ALOUD SENTENCE AND RECORDING MEDIUM WHICH RECORDS READ-ALOUD PROGRAM例文帳に追加
文書読み上げ装置および文書読み上げ方法ならびに文書読み上げプログラムを記録する記録媒体 - 特許庁
NATURAL LANGUAGE SENTENCE GENERATION DEVICE, METHOD AND PROGRAM, AND INFORMATION PROVIDING DEVICE, METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
自然言語文生成装置、その方法及びプログラム並びに情報提供装置、その方法及びプログラム - 特許庁
The language learning device prompts the learner to utter the example sentence, when reproduction of the model speech is finished.例文帳に追加
語学学習装置は模範音声の再生が終了すると、例文の発話を学習者に促す。 - 特許庁
A text data extracting means 12-1 of a feature extracting section 12 extracts one sentence from data for learning.例文帳に追加
特徴抽出部12のテキストデータ取出手段12−1は、学習用データから一文を取り出す。 - 特許庁
Since the conversation sentence of the player to the character is inputted for typing practice, the game property is enhanced.例文帳に追加
キャラクタに対するプレイヤの会話文をタイピング練習用として入力するので、ゲーム性が高くなる。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR GENERATING JOB NETWORK FLOW FROM CONTROL SENTENCE DESCRIBED BY JOB CONTROL LANGUAGE例文帳に追加
ジョブ制御言語により記述されたジョブ制御文からジョブネットワークフローを生成する装置及びその方法 - 特許庁
Then, each sentence in a document from which important sentences are to be extracted is expressed in the feature vectors (step S 13).例文帳に追加
次に、重要文を抽出すべき文書中の各文を特徴ベクトルで表現する(ステップ13)。 - 特許庁
To provide an electronic dictionary which speeds up example sentence retrieval and enables simultaneous consolidation retrieval using plural dictionaries.例文帳に追加
例文検索を高速にでき、且つ複数辞書を同時に串刺し検索できる電子辞書を提供する。 - 特許庁
A figure retrieval means 105 retrieves a figure corresponding to each word in the translated sentence from a dictionary 110.例文帳に追加
図形検索手段105は辞書110から翻訳文の各単語に対応する図形を検索する。 - 特許庁
DEDICATED RULE EDITOR FOR GENERATING RULE DEFINITION OF PROBLEM EXTRACTION FROM FREE DESCRIPTION SENTENCE OF MEDICAL OBSERVATION DOCUMENT例文帳に追加
医療所見文書の自由記述文からプロブレム抽出の規則定義を生成する専用ルールエディタ - 特許庁
A picture 2, related to a sentence in the picture book, is constituted of original pictures produced by photographing cut-out pictures.例文帳に追加
絵本の文章に関連した絵2を、切り紙細工を写真撮影して作製した原画で構成した。 - 特許庁
The provision of section 2(2), 2nd sentence, shall, however, not apply unless the application has been proceeded with under section 31. 例文帳に追加
ただし,第2条(2)第2文の規定は,出願が第31条に従って処理されない限り,適用しない。 - 特許庁
In aggravating circumstances, the sentence of detention may be substituted for the fine or imposed in addition. 例文帳に追加
加重事由があるときは,罰金刑に代えて又はその追加として,拘留刑を宣告することができる。 - 特許庁
The board (Section 7(2) first sentence, Section 8(2) of the Rules of Jurisdiction) shall decide irrespective of the value of the matter in dispute. 例文帳に追加
係争金額に拘りなく,合議体(管轄規則第7条(2)の第1文,第8条(2))が決定する。 - 特許庁
The first sentence above shall not exclude protection of an invention falling under Section 9; 例文帳に追加
第1文は,第9条に該当する対象に対して実用新案としての登録を排除するものではない。 - 特許庁
Where the particulars are not provided in due time, the priority right under the first sentence of subsection (1) shall be forfeited. 例文帳に追加
この届出が所定の期間内に提出されないときは,(1)第1文に規定する権利は,消滅する。 - 特許庁
If a sentence is awarded, its publication shall be ordered if this is necessary in the public interest. 例文帳に追加
判決が下された場合,公益上必要なときはその判決の公表が命ぜられるものとする。 - 特許庁
Section 51(2), sentences 1 and 2, shall not apply to the cases referred to in subsection (1), sentence 1. 例文帳に追加
第51条[2]の第1文及び第2文の規定は,[1]の第1文にいう場合には適用されないものとする。 - 特許庁
Section 22a, first paragraph, second sentence shall read as follows: A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第22a条第1段落第2文は次の通りに読み替える。「所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
Section 27, first paragraph, second sentence shall read as follows: A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加
第27条第1段落第2文は次の通りに読み替える。「所定の手数料を納付しなければならない。」 - 特許庁
The requirement of the first sentence of Patent Act Section 29(1) is not considered within the examples below. 例文帳に追加
以下の事例においては、特許法第29条第1項柱書きの要件については言及していない。 - 特許庁
(3) In the case where the testator, or a witness, referred to in the second sentence of paragraph (1) is deaf, the person who has received the statement or oral instruction of the tenor of the will shall convey to the testator or other witnesses the written contents referred to in the provision of that sentence through an interpreter in lieu of the reading aloud provided for in that sentence. 例文帳に追加
3 第一項後段の遺言者又は他の証人が耳が聞こえない者である場合には、遺言の趣旨の口授又は申述を受けた者は、同項後段に規定する筆記した内容を通訳人の通訳によりその遺言者又は他の証人に伝えて、同項後段の読み聞かせに代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 The days spent in pre-sentencing detention may be included in whole or in part into the sentence imposed. 例文帳に追加
第二十一条 未決勾留の日数は、その全部又は一部を本刑に算入することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The days when the criminal is not actually confined shall not be included into the term of punishment, even if they are after the sentence has become final and binding. 例文帳に追加
2 拘禁されていない日数は、裁判が確定した後であっても、刑期に算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26-2 Suspension of execution of the sentence may be revoked in the following cases: 例文帳に追加
第二十六条の二 次に掲げる場合においては、刑の執行猶予の言渡しを取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 Prescription shall not run while execution of the sentence is suspended or stayed in accordance with laws and regulations. 例文帳に追加
第三十三条 時効は、法令により執行を猶予し、又は停止した期間内は、進行しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 452 The court cannot render a heavier sentence on retrial than that rendered in the original judgment. 例文帳に追加
第四百五十二条 再審においては、原判決の刑より重い刑を言い渡すことはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The days in pre-sentencing detention after the filing of an appeal shall be included as time served toward the sentence when: 例文帳に追加
2 上訴申立後の未決勾留の日数は、左の場合には、全部これを本刑に通算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A time code generation means 9 generates a time code that is the time information of start and end of each sentence.例文帳に追加
タイムコード生成手段9は、各文の開始と終了の時刻情報であるタイムコードを生成する。 - 特許庁
To convert a thing into at sound output object by inserting an inputted numeral string in a sentence.例文帳に追加
入力された数字列を文章にはめ込んでものを音声出力対象とすることを可能とする。 - 特許庁
A determination section 6 and a replacement section 7 replaces a partial syntax tree contained in the paraphrase target sentence.例文帳に追加
判断部6及び置換部7は、言い換え対象文に含まれる部分構文木の置換処理を行なう。 - 特許庁
Each sentence in a text is divided into words by a word dividing part 1, and nouns are provided to those respective words.例文帳に追加
単語分割部1により、テキスト中の各文を単語に切り分け、それぞれの単語に品詞を付与する。 - 特許庁
To provide a data extraction sentence generation device for easily inputting a huge number of retrieval conditions, and for enabling a person to easily confirm the huge number of input retrieval conditions, and for generating a retrieval sentence or extraction sentence including the huge number of input retrieval conditions.例文帳に追加
膨大な数の検索条件を入力することが容易となり、入力した膨大な数の検索条件を人が確認することが容易にでき、入力した膨大な数の検索条件を含んだ検索文または抽出文を生成することができるデータ抽出文生成装置を提供する。 - 特許庁
The search result designator serves as a user interest reflection type header showing meaning of the original sentence.例文帳に追加
この検索結果指示子は、従って、元々の章句の意味を示すユーザ関心反映型の見出しとなる。 - 特許庁
Provided are a microphone 101 for inputting language information, an external storage device 104 which stores an object, a sentence style of object's operation, attribute of the object, and a sentence style of a attribute value, and a signal processor 103 which recognizes the language information inputted to the microphone by referring to the sentence styles stored in the external storage device.例文帳に追加
言語情報を入力するためのマイク101と、対象と対象の動作の文体及び対象の属性と属性値の文体が格納された外部記憶装置104と、マイクに入力された言語情報を外部記憶装置に記憶された文体を参照して認識する信号処理装置103とを備える。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
