Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
SENTENCE REWRITING/INFORMATION EXTRACTING METHOD WHICH ENABLES CONSTRAINED DESCRIPTION OF CHARACTER STRING, DEVICE THEREFOR AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
文字列制約記述可能な文章書き換え・情報抽出方法および装置ならびに記録媒体 - 特許庁
When the retrieval of the inputted retrieving sentence is hit, information including the specially written word/phrase concerned is outputted as a retrieved result (S23).例文帳に追加
ヒットした場合には、その特記語句を含む情報を検索結果として出力する(S23)。 - 特許庁
To provide an electronic dictionary, a retrieval method in the electronic dictionary and a program, for detecting a phenomenon not capable of being retrieved, and providing a selection candidate for dissolving the phenomenon not capable of being retrieved, when an illustrative sentence cannot be retrieved in the illustrative sentence retrieval wherein the illustrative sentence including all input retrieval words is retrieved.例文帳に追加
入力された複数の検索単語を全て含む例文を検索する例文検索において、例文が検索できない場合、検索できない事象を検出し、検索できない事象を解消するための選択候補を提供する電子辞書、電子辞書における検索方法、およびプログラムを提供することにある。 - 特許庁
To easily substitute an arbitrary word in a sentence displayed on a screen by a word desired by a user.例文帳に追加
画面に表示した文中の任意の単語を利用者の所望する単語に容易に置換すること。 - 特許庁
A user's speech is recognized and interaction with the user is controlled on the basis of the speech recognition result according to a previously given scenario; and an answer sentence corresponding to the speech contents of the user is generated when necessary and one sentence of the reproduced scenario or the generated answer sentence is synthesized as a speech.例文帳に追加
ユーザの発話を音声認識し、音声認識結果に基づき、予め与えられたシナリオに従ってユーザとの対話を制御すると共に、必要に応じてユーザの発話内容に応じた応答文を生成し、再生したシナリオの一文又は生成した応答文を音声合成処理するようにした。 - 特許庁
To provide a technology allowing proper extraction of question contents from a sentence of a natural language.例文帳に追加
自然言語の文章から適切に質問内容を抽出することが可能な技術を提供する。 - 特許庁
To reduce character input from a keyboard or the like used at present as much as possible and to provide a means for improving sentence preparation efficiency at the time of information input regarding a sentence preparation device for inputting a sentence for transmitting information intended by a user to an information equipment such as a computer.例文帳に追加
コンピュータ等の情報機器に利用者の意図した情報を伝える文を入力する文作成装置に関し、現在使用されているキーボードなどからの文字入力を極力少なくすることが課題であり、情報入力時の文作成効率の向上を図る手段を提供することを目的とする。 - 特許庁
Besides, the control circuit 5 extracts one routine message sentence from the routine message sentence table in a message output mode, extracts the correspondent input character string from the input character string storage table on the basis of the semantic information number assigned to this routine message sentence, assembles a message and displays it on the display 9.例文帳に追加
又、制御回路5は、メッセージ出力モードにて、メッセージ定型文テーブルから1つのメッセージ定型文を抽出して、該メッセージ定型文に割り付けられている意味情報番号に基づいて、入力文字列格納テーブルから対応する入力文字列を抽出して、メッセージを組み立て、ディスプレイ9に表示する。 - 特許庁
Language analysis of the inputted sentence is performed by a language analysing part 103, based on the identifiers recognized.例文帳に追加
認識された識別子に基づいて、入力文の言語解析を言語解析部103で行う。 - 特許庁
The voice read aloud controller generates read position control data on the basis of a read aloud position instruction command by a user and an actual read aloud position as a result of analyzing a read aloud object sentence, analyzes the read aloud object sentence and reads aloud the read aloud object sentence on the basis of the read aloud position control data and a result of the analysis.例文帳に追加
読上対象文章の解析の結果、ユーザによる読上位置指示コマンドおよび実際の読上位置に基づいて読上位置制御データを生成し、読上対象文章の解析を行い、読上位置制御データおよび解析の結果に基づいて読上対象文章の読上を行う。 - 特許庁
To more efficiently achieve easily understandable display by using a retrieval result under the significant consideration of an implication of a sentence.例文帳に追加
文の意味合いを重視した検索結果を用いて、分かりやすい表示を効率よく実現すること。 - 特許庁
To give clause/phrase information to an example sentence to which no clause/phrase information included in a corpus is given with high accuracy.例文帳に追加
コーパスに含まれる節・句情報が付与されていない文例に精度良く節・句情報を付与する。 - 特許庁
In an input data improvement support apparatus, a common image use declaration sentence is extracted from input data.例文帳に追加
入力データ改善支援装置では、共通画像使用宣言文が入力データから抽出される。 - 特許庁
In doing so, metadata attributes may be converted to more user-friendly forms and collected into a sentence or other phrase.例文帳に追加
そのためにメタデータ属性はよりユーザフレンドリな形態に変換され,文章又は句にまとめられる。 - 特許庁
When the reproduction of the model speech ends, the language learning device 1 urges the learner to utter the example sentence.例文帳に追加
模範音声の再生が終了すると、語学学習装置1は、例文の発話を学習者に促す。 - 特許庁
The explanation sentence is configured to explain the operation of the video playback device 1 to be operated by a key operation.例文帳に追加
説明文は、キー操作によって操作されるビデオ再生装置1の動作の説明するものである。 - 特許庁
Consequently, a translated sentence is outputted in voice, so that the usability during an overseas trip is superior.例文帳に追加
これにより、翻訳文が音声で出力されるため、海外旅行時などでの使い勝手に優れる。 - 特許庁
A debug program generating part 3 generates a source program for debug obtained by replacing the conditional branch sentence of the source program to be debugged positioned at the designated part with a conditional branch sentence prepared by inverting the logic of a logical equation included in the conditional branch sentence, and outputs it as a source 203 for error processing check.例文帳に追加
デバッグ用プログラム生成部3は、上記指定された箇所に位置するデバッグ対象ソースプログラムの条件付き分岐文を、当該条件付き分岐文に含まれる論理式の論理を反転させて成る条件付き分岐文で置き換えたデバッグ用のソースプログラムを生成してエラー処理チェック用ソース203として出力する。 - 特許庁
An input sentence to which tone quality switching information is inserted is read from the beginning character by character, and voice quality switching information is stored in a voice quality switching history storage means 26, and the other information is stored in a voice synthesized sentence temporary storage means 24 as a voice synthesized sentence to be spoken.例文帳に追加
音質切替情報が挿入される入力文章を、先頭から一文字ずつ読み出し、声質切替情報の場合は、声質切替情報を声質切替履歴記憶手段26に格納し、そうでない場合は、音声合成文一時記憶手段24に発声する音声合成文として記憶しておく。 - 特許庁
For a posted sentence clearly accusing/slandering an individual or a posted sentence describing personal information in which a posting-prohibition term is described, its posting to the electronic bulletin board is automatically rejected, and the posted sentence posted on the electronic bulletin board is transmitted to a supervisor terminal and visually checked by a supervisor.例文帳に追加
掲示禁止用語が記載されており、明らかに個人を非難・中傷した内容の掲示文章や個人情報が記載された掲示文章の場合は、自動的に電子掲示板への掲示を拒否し、電子掲示板に掲示された掲示文章は、監視者端末に送信され、監視者によって目視でチェックされる。 - 特許庁
Then, each sentence is translated by using a specified dictionary corresponding to the decided area.例文帳に追加
そして、各文章に対して、判定された分野に応じた専門辞書を用いて翻訳を実行する。 - 特許庁
`who visits frequently' is a relative clause in the sentence `John, who visits frequently, is ill' 例文帳に追加
『who visits frequently(その人はしばしば訪れる)』は、『John, who visits frequently, is ill(しばしば訪れるジョンは病気である)』の文の関係節である - 日本語WordNet
Later after these incidents, although a ganmon (Shinto or Buddhist prayer) was found in Hirotsune's amour, even one sentence indicating a plan of rebellion was not discovered. 例文帳に追加
この後、広常の鎧から願文が見つかったが、そこには謀反を思わせる文章はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kien's boshi (epitaph or the record of the life of a deceased person which was inscribed on a slab of stone and placed in the tomb or inscribed on the tombstone) was created by Kiyoshi MATSUURA who composed the sentence and Yasusada HONDA who handwrote it. 例文帳に追加
墓誌は松浦清が文を製し、その書は本多康完が記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only historical material on HADA no Tomotari is a single sentence in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) describing the Battle of Tokonoyama. 例文帳に追加
秦友足についての史料は、鳥籠山の戦いについて記した『日本書紀』中の一文しかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1855, he was given a criminal sentence to be pilloried at a place to pillory a criminal in the castle town of Kochi-jo Castle, and was expelled from the province. 例文帳に追加
同年9月、高知城下の晒し場で面晒しの刑を受け、国外追放になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(omission of a sentence) I heard that assembly members and the nation had difficulties in speaking freely in the prewar period.' 例文帳に追加
「(中略)戦前は議員や国民が自由に発言することは非常に難しかったと思います。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(omission of a sentence) I hope that we can see her more often, and that we and Aiko can talk freely in someday.' 例文帳に追加
「(中略)いずれ会う機会が増えて、打ち解けて話をするようになることを楽しみにしています。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An optional word inputting means 30 inputs user's optional sentence or voice to the dictionary database retrieving means 32.例文帳に追加
任意語入力手段30はユーザーの任意の文や音声を辞書データベース検索手段32に入力する。 - 特許庁
After that his sentence was commuted and finally he was set free 22 years later, then he married, went to America and died of sickness there in 1933. 例文帳に追加
結局、彼は減刑され22年後に出所し、結婚しアメリカに渡り1933年に病死したとされる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other board members were sentenced to no more than a minimum term of 2 years and 6 months in prison with suspended execution of the sentence. 例文帳に追加
他の取締役5名は執行猶予付きの重禁固2年6ヶ月以下の判決が下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A criminal whose sentence was finalized, after being brought out of Tenma-cho prison, was bound with rope and put on the back of a horse. 例文帳に追加
刑が確定した罪人は伝馬町牢屋敷から出された後、縄で縛られて馬に乗せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the beginning, the matter to be reported is written in a sentence, "Kanjin... no koto," and the body text starts in the next line. 例文帳に追加
まず、冒頭に勘申すべき事柄を「勘申~事」と記した上で次行より本文が開始される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the Imperial court ordered that the first degree execution punishment of Yoshinobu be stricken from sentence; he was allowed confinement in Mito. 例文帳に追加
同時に徳川慶喜の死一等を減じ、水戸での謹慎を許可する勅旨が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The IP transmission server 2 broadcasts a translation edition display, in which the Japanese sentence and the translation draft are arrayed.例文帳に追加
IP送信サーバ2は、日本語文章と翻訳文案とを並べた翻訳編集画面を放送する。 - 特許庁
The language learning device prompts a learner to utter the example sentence, when reproduction of the model voice is finished.例文帳に追加
語学学習装置は模範音声の再生が終了すると、例文の発話を学習者に促す。 - 特許庁
A language processing part 1 takes a word analysis and a modification analysis of a sentence to generate a phonetic character string.例文帳に追加
言語処理部1は、文の単語解析及び係り受け解析を行い、表音文字列を生成する。 - 特許庁
The sentence in English (in this case, Katakana notation) formed of the two cards on the right side and left side is pronounced (step 6).例文帳に追加
左右2枚のカードで形成される英語(この場合、カタカナ表記)のセンテンスを発音する(ステップ5)。 - 特許庁
To preferentially output a sentence in which a user is highly interested concerning contents including a plurality of sentences.例文帳に追加
複数のセンテンスを含むコンテンツについて、ユーザの関心が高いセンテンスを優先的に出力する。 - 特許庁
Voice data is stored in PROM of the circuit 2 by a phrase unit constituting the sentence.例文帳に追加
音声データは、センテンスを構成するフレーズ単位で音声合成回路2のPROMに記憶されている。 - 特許庁
A sentence of questions for training a key entry is transmitted from the database 12 of a server 10 to a client 30.例文帳に追加
サーバ10のデータベース12からキー入力を練習するための問題文をクライアント30へ送る。 - 特許庁
An electronic album is created based on each received image and an album sentence selected for each image.例文帳に追加
そして、受信した各画像と各画像ごとに選択したアルバム文とに基づいて電子アルバムを作成する。 - 特許庁
To use a conventional Internet keyword retrieval server to obtain a desired retrieval result on a natural sentence retrieval condition.例文帳に追加
従来のインターネットキーワード検索サーバを用いて、自然文検索条件にて所望の検索結果を得る。 - 特許庁
Then a word equal to or smaller than the input sentence is retrieved from a dictionary in a step 202.例文帳に追加
次に、ステップ202に、辞書から入力文と等しいか、入力文より小さい語を検索する。 - 特許庁
The intermediate code includes an operator code for indicating the type of a macro sentence and argument data to be passed to an object.例文帳に追加
中間コードは、マクロ文の種類を示す演算子コードとオブジェクトへ引き渡す引数データとを含む。 - 特許庁
A dialog generation means generates a dialog sentence explaining the search condition on the basis of the retrieval strategy.例文帳に追加
対話生成手段は検索戦略にもとづいて検索条件を説明する対話文を生成する。 - 特許庁
Thus, by generating the response sentence based on the individuality vectors, individuality is given to the chatterbot.例文帳に追加
このように、個性ベクトルに基づいて応答文を生成することにより、人工無脳に個性を付与する。 - 特許庁
A clause information extraction part 2 outputs a clause string constituting a sentence in the explanation text information data.例文帳に追加
文節情報抽出部2は説明テキスト情報データの文を構成する文節の列を出力する。 - 特許庁
The user-selected command and its arguments appear as the verb phrase of a structured natural language sentence.例文帳に追加
ユーザーにより選択されたコマンドとその引数は、構造化自然言語文の動詞句として現れる。 - 特許庁
The auxiliary verb for politeness (Japanese grammar) 'soro'('そうろう', 'そろ' or 'サウラフ' in historical kana (the Japanese syllabary) orthography) is placed at the end of a sentence. 例文帳に追加
文末に丁寧の助動詞(国文法)「候」(そうろう、そろ、歴史的仮名遣いではサウラフ)を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
