1153万例文収録!

「Sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentenceの意味・解説 > Sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6001



例文

Thus, the communication terminal can prevent missing of the header information while saving the paper and prints out the received image attached to the electronic mail while the printout sentence is not divided at sentence positions differently from those of the substantial original pages.例文帳に追加

これにより、用紙を節約しながらヘッダ情報などの欠落を防止することができるとともに、本来の原稿のページとは異なる位置で区切られることなく、電子メールに添付された受信画像をプリントすることができる。 - 特許庁

An indication sentence analyzing means 2 analyzes an indication sentence inputted in natural language form to extract a retrieval condition and a retrieval executing means 4 retrieves corresponding information on the basis of the extracted retrieval condition.例文帳に追加

自然言語形式で入力された指示文を指示文解析手段2によって解析して検索条件を抽出し、抽出された検索条件に基づき、検索実行手段4により相当する情報を検索する。 - 特許庁

To obtain proper translation of second language by extracting information affecting the determination of translation from a translation non-target text, and using it for translation in translating a document in which a first language sentence and a translation non-target sentence coexist.例文帳に追加

第一言語文と翻訳非対象文とが混在する文書を翻訳する際に、翻訳非対象の文章から訳語決定に左右する情報を抽出して翻訳に利用し、適切な第二言語の訳語を得ることである。 - 特許庁

To obtain the electronic dictionary which pronounces even a long sentence in an easy-to-hear state by preventing the pronunciation from being broken halfway irrelevantly to the meaning as to a long example sentence and a phrase entered into a dictionary and an English equivalent in a Japanese- English dictionary.例文帳に追加

辞書に記載されている長い例文や成句、和英辞典における英訳語などでも、意味に関係なく途中で発音が途切れることを防ぎ、長い文でも聞き取りやすく発音する電子辞書を提供する。 - 特許庁

例文

Plaintext that is stored in a plaintext storing part 10 and is an enciphered object is fetched, an enciphered sentence is obtained by operating the plaintext and an output from the chaos neural network 120 in a computing element 110 and can be stored in an enciphered sentence storing part 20.例文帳に追加

平文記憶部10に格納してある暗号化対象の平文を取り出し、カオス・ニューラルネットワーク120からの出力と演算器110で演算することで暗文を得て、暗文記憶部20に格納することができる。 - 特許庁


例文

(2) A Municipality may enact by ordinance a provision to punish by a non-penal fine in an amount not to exceed 100,000 yen a person that fails to respond to a request to submit a Certificate of Insured Person pursuant to the provisions of the second sentence of Article 30, paragraph (1), second sentence of Article 31, paragraph (1), Article 33-3, paragraph (1), second sentence of Article 34, paragraph (1), second sentence of Article 35, paragraph (6), Article 66, paragraph (1) or paragraph (2), or Article 68, paragraph (1). 例文帳に追加

2 市町村は、条例で、第三十条第一項後段、第三十一条第一項後段、第三十三条の三第一項後段、第三十四条第一項後段、第三十五条第六項後段、第六十六条第一項若しくは第二項又は第六十八条第一項の規定により被保険者証の提出を求められてこれに応じない者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an information display controller and program having an example sentence retrieval function of retrieving appropriate example sentences.例文帳に追加

適切な例文を検索する例文検索機能を備えた情報表示制御装置及びプログラムを提供すること。 - 特許庁

When so, a warning sentence is displayed on the display panel 30 (Fig. 5 (d)).例文帳に追加

文字列データには、入力禁止文字が含まれているとき、警告文を表示パネル30に表示させる(図5(d)参照)。 - 特許庁

An answer is selected from characteristic information obtained by analyzing received mail, and a subject sentence of its matter is extracted.例文帳に追加

受信メールを解析して得られた特徴情報から回答を選択し、その用件の主題文章を抽出する。 - 特許庁

例文

A translated sentence output part 104 reads the selected sentences as a translation result from a corpus storage part 106 to output them.例文帳に追加

翻訳文出力部104は選択された翻訳結果の文をコーパス記憶部106から読み出して出力する。 - 特許庁

例文

The quotation row part detected by the sentence generation part 2 is read aloud rapidly, and the other parts are read aloud normally.例文帳に追加

文生成部で検出された引用行部分を早口で読み上げ、それ以外の部分は普通の速さで読み上げる。 - 特許庁

To process an abstract linguistic representation (ALR) of a sentence into a fully realizable structure.例文帳に追加

文の抽象的言語表現(ALR)を処理して、完全に実現可能な構造にする文実現システムを提供する。 - 特許庁

It is determined whether or not the processing unit inputted by dividing the input sentence relates to the predetermined kind of morpheme.例文帳に追加

入力文が分割されて入力された処理単位が所定種類の形態素に関するものかを判定する。 - 特許庁

To provide a thesis content evaluation device dispensing with data regulation for giving marks even when changing a problem sentence.例文帳に追加

出題文を変えても採点のためのデータ調整を行う必要がない論文内容評価装置を提供する。 - 特許庁

A reading speed is also adjusted so as to make a reading speed for reading a sentence aloud slow (S106 and S109).例文帳に追加

また、文章を読み上げる読み上げ速度が遅くなるように読み上げ速度を調整する(S106、S109)。 - 特許庁

A text processing part 54 decides whether or not the keyword is included in each sentence configuring an input text.例文帳に追加

文章処理部54は、該キーワードが、入力された文章を構成している各文に含まれているか否かを判定する。 - 特許庁

To provide a system for easily understanding a plurality of Japanese translations of an English word by making a sentence which uses the English word readily accessible.例文帳に追加

英語の単語を用いた文章に容易にアクセスできることで、英語の複数の和訳を理解しやすくする。 - 特許庁

To provide a sentence classification apparatus capable of highly accurately classifying sentences obtained from a call.例文帳に追加

通話から得られた文章に対して高い精度で分類を行うことができる文章分類装置を提供すること。 - 特許庁

A display part 14 displays either of each type of sentence shown above or its related information selected based on the order of priority.例文帳に追加

表示部14は、上記各文種及びその関連情報のいずれかが優先順位で選ばれたものを表示する。 - 特許庁

Identifiers included in an inputted sentence are recognized by a customized-tab processing part 102.例文帳に追加

定義タグ管理部101を参照して、入力文中に含まれる識別子をカスタマイズタブ処理部102で認識する。 - 特許庁

A response sentence is determined (S20), voice-synthesized according to the attribute after change (S21), and output from a speaker (S22).例文帳に追加

応答文が決定され(S20)、変更後の属性に基づいて音声合成され(S21)、スピーカから出力される(S22)。 - 特許庁

AUTOMATIC ANSWERING METHOD, DIALOG ANALYZING METHOD, ANSWER SENTENCE GENERATING METHOD AND THEIR DEVICE AND MEDIUM WITH THEIR PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

自動応答方法及び対話解析方法並びに応答文生成方法、その装置、そのプログラムを記録した媒体 - 特許庁

To make character input on a keyboard efficient by economizing the number of strokes in the character input to be required for sentence input.例文帳に追加

文章入力で必要とする文字入力の打鍵数を節減して、キーボードでの文字入力を効率化する。 - 特許庁

(1) Commissioned judges may be employed at the Patent Court. The third sentence of Section 65(2) shall apply. 例文帳に追加

(1) 連邦特許裁判所においては,委託された裁判官を使用することができる。第65条(2)第3文が適用される。 - 特許庁

To generate a structured document constructed by semantic structure easily recognized from a natural sentence by a computer.例文帳に追加

自然文からコンピュータが容易に認識できるような意味的構造によって構成される構造化文書を生成する。 - 特許庁

An input 106 includes a function for inputting sentence stating receive rejection reason information in response to user operation.例文帳に追加

入力部106は、ユーザの操作により着信拒否理由情報である文章情報を入力する機能を有する。 - 特許庁

A browsing confirmation document preparation part 303 inserts a dummy sentence into a document to prepare a browsing confirmation document.例文帳に追加

閲覧確認用文書作成部303は、ダミー文を文書中に挿入して閲覧確認用の文書を作成する。 - 特許庁

I think that it I necessary to understand the contextual meaning of this word in order to comprehend this sentence. 例文帳に追加

私は、この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。 - Weblio Email例文集

On Feb. 27, the Tokyo District Court issued a death sentence to Matsumoto Chizuo, the founder of Aum Shinrikyo. 例文帳に追加

2月27日,東京地方裁判所はオウム真理教の教祖,松本智(ち)津(づ)夫(お)被告に死刑判決を言い渡した。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, there is a picture of a girl dropping a purse, and the sentence “I dropped something.” is written under the picture in the four languages. 例文帳に追加

例えば,財布を落とした女の子の絵があり,その絵の下に「落とした」という文が4つの言語で書かれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the sentence (comment), contents that can not be represented with numerical values, the graph, the table, etc., can be notified.例文帳に追加

また、文章(コメント)によって、数値やグラフ、表などでは表現することのできない内容を伝えることができる。 - 特許庁

Besides, a sentence portion including a verb is extracted, pauses are added before and after such a portion and 'encoder count error' and 'motor replacement' are distinguished.例文帳に追加

また、動詞を含む文章部分を抽出し、その前後に区切りを入れて「エンコーダカウントミス」、「モータ交換」を区別する。 - 特許庁

When one of displayed example sentences is selected, a language learning device reproduces model speech when the example sentence is uttered.例文帳に追加

語学学習装置は、表示した例文の一つが選択されると、例文を発話した時の模範音声を再生する。 - 特許庁

A similar example selection unit 33 calculates the degree of similarity between the analyzed input sentence and the analyzed example before paraphrasing.例文帳に追加

類似用例選択部33は、解析済み入力文および解析済み言い換え前用例の類似度を算出する。 - 特許庁

The content and the article of a book and a magazine expected to sell in the future by a publishing company are inputted to the database by a sentence.例文帳に追加

出版社が今後発売予定の書籍・雑誌等の内容および記事を文章でデータベースへ入力する。 - 特許庁

Then, a function computer H105 computes C3=H (C1, R, M) and C=(C1, C2, C3) is outputted as a ciphered sentence.例文帳に追加

さらに、関数演算器H105によりC_3 =H(C_1,R,M)を計算し、C=(C_1 ,C_2 ,C_3 )を暗号文として出力する。 - 特許庁

A retrieval sentence setup means 11 makes a user specify the fields of retrieval range, as well as set up retrieval sentences.例文帳に追加

検索文設定手段11では、利用者に検索文を設定させるとともに検索範囲の分野を指定させる。 - 特許庁

To efficiently create a fixed form sentence corpus to be accumulated in a speech data base used for generating a synthetic speech.例文帳に追加

合成音声を生成するために用いられる音声データベースに蓄積する定型文コーパスを効率よく作成する。 - 特許庁

A detection unit 103 detects a sentence in the document located in a position in which the character string specified by the user is located.例文帳に追加

検出部103は,ユーザが文字列を指定した位置にある編集対象の文書中の文例を検出する。 - 特許庁

The device 12 generates the vector similarly to the device 10 and deciphers the cryptographic sentence C while using this vector.例文帳に追加

装置12は、装置10と同様にして上記ベクトルを生成し、このベクトルを用いて暗号文Cを復号化する。 - 特許庁

To provide a karaoke machine which displays advice sentence in real time and displays a plurality of kinds of scores of different evaluation.例文帳に追加

リアルタイムにアドバイス文言を表示し、かつ、異なる評価の得点を複数種類表示するカラオケ装置を提供する。 - 特許庁

A CPU 10 executes a translation to a sentence as a translation target by executing a translation program 12b.例文帳に追加

CPU10は、翻訳プログラム12bを実行することにより翻訳対象とする文章に対する翻訳を実行する。 - 特許庁

To provide a translation memory device quickly obtaining correct translation by effectively using an illustrative sentence parallel translation dictionary.例文帳に追加

例文対訳辞書を有効に活用し、迅速に正確な対訳を得ることができる翻訳メモリ装置を提供する。 - 特許庁

2. A license as referred to in Article 62.2, first sentence, may furthermore only be assigned together with the patent of improvement.例文帳に追加

(2) 第62条(2)第1文に掲げたライセンスについては,更に改良特許と共にする場合に限り,譲渡することができる。 - 特許庁

In respect of text matter composed of type faces (Art. 2(2) No. 5, sentence 2 of the Type Faces Law) the above provisions shall apply. 例文帳に追加

タイプフェイスによって構成されるテキスト(タイプフェイス法第2条[2](5)第2文)に関して,上記の規定を適用する。 - 特許庁

(iii) When it is discovered that, before a person was granted a suspended execution of sentence for a crime, the person had been sentenced to imprisonment without work or a greater punishment for another crime before such grant. 例文帳に追加

三 猶予の言渡し前に他の罪について禁錮以上の刑に処せられたことが発覚したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Execution of the sentence is likely to damage the health of the person or it is feared that the person would not be able to survive its execution; 例文帳に追加

一 刑の執行によつて、著しく健康を害するとき、又は生命を保つことのできない虞があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To obtain a high degree of safety against an active attack with respect to a ciphered sentence by a public key ciphering.例文帳に追加

公開鍵暗号による暗号文に対する能動的な攻撃に対して高い安全性が得られるようにする。 - 特許庁

An editing processing part 42 prepares the observation sentence based on a selection state of the term selection buttons 51 and the attributes thereof.例文帳に追加

編集処理部42は、用語選択ボタン51の選択状態、およびその属性に基づいて、所見文を作成する。 - 特許庁

例文

An information imparting part 2 extracts a substituent candidate to a word in an inputted sentence from a substitution dictionary 7.例文帳に追加

情報付与部2は、置き換え辞書7から入力文章中の単語に対する置き換え候補を抽出する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS