1016万例文収録!

「Society as a whole」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Society as a wholeの意味・解説 > Society as a wholeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Society as a wholeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

think about the society as a whole例文帳に追加

全体としての社会を考える - Eゲイト英和辞典

the bonds that each member of society have with respect to the society as a whole 例文帳に追加

社会の構成員につながりをもたせる諸条件 - EDR日英対訳辞書

Society as a whole is trying to prevent suicide.例文帳に追加

社会全体で自殺を防止していこうとしています。 - 時事英語例文集

His criticism was leveled against society as a whole. 例文帳に追加

彼の批判は社会全般に向けたものだった. - 研究社 新英和中辞典

例文

There should be more concerns about the problems facing society as a whole. 例文帳に追加

もっと社会全体の問題に関心を持つべきだ - 京大-NICT 日英中基本文データ


例文

a mistake made by assuming that what is true for an individual is also true for the group or society as a whole 例文帳に追加

個人の真実が,全体でも真実であるとみなすことのあやまり - EDR日英対訳辞書

In other words, it is not a class system of thought from feudal society to be applied to the Japanese people as a whole. 例文帳に追加

すなわち封建社会の一階級の思想を日本人全体に当てはめるとするものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creation of a mechanism by which society as a whole can provide long-term care to the elderly (long-term care insurance)例文帳に追加

高齢者の介護を社会全体で支え合う仕組み(介護保険)を創設 - 厚生労働省

the branch of psychology that studies persons and their relationships with others and with groups and with society as a whole 例文帳に追加

人と他人、集団、社会全体との関係を研究する心理学の分野 - 日本語WordNet

例文

Even in the Kizoku society as a whole, the number of Kizoku persons from the Fujiwara clan increased, while those from the other clans declined 例文帳に追加

貴族社会全体でも、藤原氏の増加と他氏族の没落が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was admitted to the inner Court, and sent over his daughters as wives and concubines of kugyo (the top court officials), such as the Sessho (Regent) FUJIWARA no Morozane and Sangi (councilor) FUJIWARA no Tamefusa, and therefore, as a whole, his aspect as a member of the aristocratic society was more noticeable than that of the warrior society. 例文帳に追加

内昇殿を許され、娘達を摂政藤原師実、参議藤原為房といった公卿の妻妾に配すなど、総じて貴族社会の一員としての側面が強かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As IT and electronics equipment have now spread through our society, the use of green IT will not only enable us to deal with global environmental problems but will also create various types of demand and benefits, and enhance the competitiveness of society as a whole.例文帳に追加

社会の隅々までIT・エレクトロニクス機器が浸透している現在、グリーンITは地球環境問題への対応のみならず、様々な需要と効果を生み出し、社会全体の競争力強化につながる。 - 経済産業省

Supposing the utility function of society as a whole is a "Mill utility function," if we let the utility functions in the US and China be U1 and U2 respectively, then it follows:例文帳に追加

社会全体の効用関数は「ミル型効用関数」を仮定し、米国、中国の効用関数をU1、U2とすると、 - 経済産業省

The waste heat of, for example, a factory or a power plant can be effectively utilized as the energy of the whole society of a public welfare or transportation, etc. by forming the energy circulation of the society by using the DME.例文帳に追加

DMEを用いて社会のエネルギー循環を形成することにより、例えば工場や発電所の廃熱を、民生又は運輸等の社会全体のエネルギーとして有効利用できる。 - 特許庁

loyalty and commitment to the interests of your own minority or ethnic group rather than to society as a whole 例文帳に追加

全体として社会へのよりもむしろあなた自身の少数派または人種集団の利益への忠節と関与 - 日本語WordNet

Over a period of 264 years during the Edo period, it topped the whole of the Japanese society, which included the samurai world, practically as the monarch and ruler of Japan. 例文帳に追加

江戸時代264年にわたって、日本の実質上の君主・支配者として武家社会を含む日本社会全体の頂点に君臨した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The adjustment costs should not be imposed on particular person, region or industry, since the society as a whole benefits from trade liberalization.例文帳に追加

そのコストは、貿易自由化の利益が社会全体に及ぶことにかんがみれば、必ずしも特定の個人・地域・産業のみが負担すべきものではない。 - 経済産業省

As the global jobless rate is at a historical high, society on the whole must address this problem.例文帳に追加

特に、世界的にみて歴史的に失業率が高い今、社会として議論していかなければならない問題です。 - 厚生労働省

Nowadays, elements of uncertainty about the future in society as a whole are increasing, and actors in society, including individuals, families and companies, are also becoming uncertain, creating an environment in which, in a sense, risk is unavoidable.1)例文帳に追加

今日においては、社会全体に将来の不確定要因が増え、また、社会の中の人々、家族、会社等の関係自体が不確定なものとなってきているため、ある意味でリスクを取らざるを得ない状況が生じているとされる1。 - 経済産業省

Japanese society needs to develop an environment in which individuals can discover opportunities amid risk, and society as a whole needs to take appropriate action against risk.例文帳に追加

日本社会は、今後、個人がリスクの中に事業機会等の各種のチャンスを見出していく環境を整備し、リスクに対して社会全体として適切に取り組んでいく必要があるだろう。 - 経済産業省

(iii) Companies are presently called upon by society as a whole to have dialogue with the environment surrounding them and to harmonize it. Thus, they are required to achieve well-balanced value creation in the short term as well as over the medium and long-term for major stakeholders (customers, employees, society and shareholders).例文帳に追加

③現在、企業は、社会全体から、企業を取り巻く環境と対話し調和することがより一層求められている状況であり、そのため主要なステークホルダー(顧客、従業員、社会及び株主)のために短期的かつ中長期的なバランスのとれた価値創造を達成することが求められている。 - 経済産業省

Yamaga deeply as to why samurai existed and came to the conclusion that it was not just a social status, but a responsible position to the whole (feudal) of society and to the ethics of the entire (feudal) society. 例文帳に追加

武士がなぜ存在するのかを突き詰めて考えた山鹿の結論は武士は身分という制度ではなく自分が(封建)社会全体への責任を負う立場であると定義をすることで武士となり、(封建)社会全体への倫理を担うとするものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically, Sakaiya (a) defined the value of creative knowledge that is socially recognized by conforming to the structure of society and social subjectivity as "knowledge value," and argued that in the 1980s, the creation of "knowledge value" became the principal source of economic growth and corporate profits and the economy and society as a whole are beginning to shift in a major way to a society where the "knowledge value" will be a predominant worthiness (knowledge-value society); (b) this "knowledge-value society" should not be interpreted as a society with the growing tendency to turn away from material possessions or a highly service-oriented society but as a society where designs, brand images, sophisticated technology or the creation of specified functions, regardless of for goods or services, would be accorded much greater importance in the prices of goods and services.例文帳に追加

具体的には、①「社会の仕組みや社会主観に適合することによって社会的に認められる創造的な知恵の値打ち」を「知価」と定義した上で、1980年代には、「知価」の創造が経済の成長と企業利益の主要な源泉となり、「知価」の値打ちが支配的になる社会(「知価社会」)へと経済・社会が大きく移行し始めていること、②このような「知価社会」は、単純にモノ離れあるいはサービス化が進展した社会と考えるべきではなく、モノかサービスかにかかわりなく、デザイン性やブランド・イメージ、高度な技術、あるいは特定の機能の創出といったことが、物財やサービス価格の中で大きな比重を占めるようになる社会と考えるべきこと、を主張している。 - 経済産業省

It is therefore in the future interests of everyone in Japan for effective measures such as these to be implemented by enterprises as a part of business strategy, ultimately maintaining and increasing the vitality of society as a whole.例文帳に追加

これらの取組を企業が経営戦略上有効な取組として行うことで、結果的に社会全体が活力を維持・向上していくことが、今後の我が国にとって望ましい姿であろう。 - 経済産業省

Achieving this will require persistent, comprehensive action throughout society as a whole, and will take considerable time. The Government therefore needs to immediately take steps now to tackle the decline of the birthrate and population decline through all kinds of policies in accordance with the Basic Law on Measures for Society with Decreasing Birthrate, which entered effect in September 2003, and the Outline of Measures for Society with Decreasing Birthrate adopted by the Cabinet in June 2004 pursuant to this law.例文帳に追加

この実現には、社会全体にわたる総合的で粘り強い取組が必要と考えられ、かなりの期間を必要とすることから、政府としては、2003年9月に施行された少子化社会対策基本法と、同法に基づき2004年6月に閣議決定された少子化社会対策大綱に基づき、あらゆる政策を通じた少子化・人口減少対策の取組を、現在直ちに行っていくことが求められている。 - 経済産業省

From the point of view of the training of workers in society as a whole, as well as the growth of SMEs, it is hoped that human resource development at SMEs will be revitalized.例文帳に追加

中小企業の成長のためだけでなく、社会全体での従業者への教育の観点からも、中小企業における人材育成が活発化することが期待される。 - 経済産業省

(iv) Other districts that consist of two or more Prefectures between which a close relationship in terms of nature, economy, society, culture and so forth is recognized to a considerable degree, and are designated by a Cabinet Order as the districts that need promotion of the comprehensive spatial development as a whole. 例文帳に追加

四 その他自然、経済、社会、文化等において密接な関係が相当程度認められる二以上の県の区域であつて、一体として総合的な国土の形成を推進する必要があるものとして政令で定める区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As explained in 1.(2), if the disadvantages suffered by the rights infringer and by the whole of society resulting from permitting the patent holder's exercise of rights are significantly greater than the advantages gained by the rights holder and by the whole of society, and therefore the prevention of such exercise of rights leads to higher levels of social and economic welfare than in a case where such exercise of rights is approved, the exercise of rights may be regarded as an abuse of rights. 例文帳に追加

(1)②に述べたとおり、特許権者による差止請求等の権利行使を認めることによる権利行使の相手方及び社会全体の不利益が権利者及び社会全体の利益と比較して著しく大きく、権利行使を認める場合より権利行使を認めない場合の社会的経済的厚生が著しく大きい場合は、権利濫用が認められる可能性がある。 - 経済産業省

On the other hand, where safeguards are instituted, adjustment costs do not expand as far, but the implementation costs have to be shouldered by consumers and society as a whole.例文帳に追加

他方、同様の状況においてセーフガード措置を発動する場合、調整コストを回避できるというメリットが生じる一方で、消費者ひいては社会全体に対して発動のコストをもたらす。 - 経済産業省

More effective measures should be taken by entities at different levels such as companies, workers, and the society as a whole from the following three perspectives in order to realize the enriched life through the improvement of quality of employment.例文帳に追加

雇用の質の充実を通じて豊かな生活を実現していくため、次の3つの視点から、企業や労働者、社会全体といった様々なレベルで、取組が強化されることが求められる。 - 厚生労働省

The regional merchant culture gave birth to the 'Sanpo-yoshi' principle ('good in three directions' meaning that commerce should not only benefit the buyer and the seller but also society as a whole) -- a business concept that emerged from the experiences of the merchants who engaged in trade with other regions of the country. 例文帳に追加

また、近江商人の商売哲学「三方よし(買い手よし、売り手よし、世間よし)」は、他国での商売を通じて生まれた概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In society as a whole, moreover, the resulting insufficient accumulation of human resources may depress potential growth in the medium and long-term, and a continued state of low incomes could stifle personal consumption.例文帳に追加

また、社会全体では、人的資源の蓄積の不足を通じて、中長期的には潜在成長力の低下要因になるおそれや、所得の低い状態が続くことで個人消費が抑制されるおそれもある。 - 経済産業省

These major changes in the structure of society as a whole are likely to exert a profound impact on not only the lives of individual citizens, but also on the management and businesses of SMEs. 例文帳に追加

この社会全体の大規模な構造変化は、個々の国民の生活にとどまらず、中小企業の経営にとっても多大な影響を及ぼすことになるでしょう。 - 経済産業省

This situation is not only harsh on mothers who want to work, but is also a loss to society as a whole in that it means that skilled resources with the desire to work are not fully utilized.例文帳に追加

このような現状は、働きたいと思っている母親にとって酷であると同時に、就労意欲も能力もある人材を十分に活用していないという意味で、社会全体にとっても損失ではなかろうか。 - 経済産業省

Among these policies, two concepts have been given as concrete goals, namely aHarmonious society” and “Planning progress from the starting point of the pursuit of the fundamental benefit of all people, with a view to sharing the fruits of that progress among the whole nation” (see Table 1-2-3-23).例文帳に追加

具体的目標として、「和諧社会(調和のとれた社会)」「以人為本(人民大衆の根本利益を出発点として発展を図り、その成果を全人民に享受させる)」という考え方が掲げられている(第1-2-3-23表)。 - 経済産業省

At the same time, he took part in 'Yoru no Kai' (the Night Society) organized by Taro OKAMOTO, Kiyoteru HANADA and so on, and 'Kiroku Geijutsu no Kai ' (Organization of the Documentary Arts) by Kobo ABE and so on; and started his activities looking at all kinds of arts as a whole. 例文帳に追加

一方、岡本太郎や花田清輝らの結成した「夜の会」、安部公房らによる「記録芸術の会」などに参加し、総合的な芸術への視野に立った活動を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This trend was established in the whole society among Shugo daimyo, lords of the manor, leaders of the soson (a community consisting of peasants' self-governing associations), prominent merchants such as the doso (pawnbrokers and moneylenders), and even commoners. 例文帳に追加

この風潮は守護大名から荘園領主、惣村指導者、土倉などの有力商人、果ては一般民衆まで社会全体に定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering that approximately 70% of employed persons work at SMEs, there exists the possibility that the level of training of workers may fall below the level that is desirable from the perspective of society as a whole.例文帳に追加

就業者の約7割は中小企業で働いていることを考慮すると、社会全体で見て望ましい水準よりも従業者への教育の水準が低くなってしまう可能性がある。 - 経済産業省

It is important to enhance the industrial structure and increase the productivity of society and the economy as a whole through management efficiency improvements and human resources development.例文帳に追加

経営効率の改善や労働力の人的能力の向上などに取り組み、産業の高度化を図り、経済社会全体の生産性を高めることが重要となっている。 - 厚生労働省

Besides, the increase of one-person households may pose a great impact to the whole society such as an increase of households which need supports including long-term care services and decline of capability of bearing burden例文帳に追加

また、単独世帯の増大は、介護を始めとした支援を要する世帯の増大や負担能力の減少など、社会全体に大きな影響を及ぼすことが懸念される。 - 厚生労働省

To provide a system that accommodates a power between vehicles mounting batteries, such as electric automobiles and the like, and that can reduce a disposal quantity of power in the whole society as much as possible and simplify the social infrastructure such as road side facilities and the like.例文帳に追加

電気自動車等のバッテリを搭載した車両間で電力を融通するシステムであって、できるだけ社会全体での電力の廃棄量を減らし、路側の設備等の社会インフラを簡易化することが可能なシステムを提供する。 - 特許庁

As well as identifying new needs among customers and society as a whole, the Supervision and Strategy Office has taken on the role of integrating the technologies of each division that respond to those needs and planning products that utilize them, and then coordinating the transformation of the plans into product development projects.例文帳に追加

統括戦略室は、社会や顧実の新しいニーズを発掘するとともに、こうしたニーズに対応する技術を各事業部から統合して商品として企画し、製品開発プロジェクトに移行させるコーディネート役を担っている。 - 経済産業省

We must remember that the future is by no means determined by fate. The "winners" and "losers" in life have not and will not be simply determined, and we must recognize the need for "actors" in society to each take appropriate risks, and for mechanisms to be put in place that enable society as a whole to tackle risks.例文帳に追加

未来は決して運命的に決定されているものでもないし、人生の「勝ち組」と「負け組」はこれまでもこれからも決して単純に決まるものではないことを想起し、改めて社会の中でそれぞれの主体が適正にリスクと取り組んでいくことが必要であること、社会全体としてリスクに取り組んでいくことが可能な仕組みを構築していくべきことを確認する必要がある。 - 経済産業省

Amid anticipated increases in expenditures, such as an increase in burden due to the aging society, we reduced expenditures and reviewed costs by using the results of budget implementation investigations. We have set the size of general expenditures and general account expenditures as a whole at a level lower than that of the FY2002 budget in substance.例文帳に追加

また、高齢化の進行による負担増など歳出の増加が見込まれる中、予算執行調査の結果等を活用した経費の節減やコストの見直しなどを図り、一般歳出及び一般会計歳出全体について実質的に平成十四年度を下回る水準といたしました。 - 財務省

To provide a method for producing functional whole garlic paste and powder retaining smooth soft flavor, giving high utilization and high additional value so as to be widely provided to the society, by wholly enzyme decomposing deodorized garlic balls with skin, and reducing the steps and waste so as to maintain and improve a quality.例文帳に追加

本発明は、無臭化された皮付きニンニク球をまるごと酵素分解して工程と廃棄物を省いて、品質の保全と優良化をはかり、滑らかで穏やかな風味を保有する機能性まるごとニンニクペースト及びパウダーを生成して高度利用、高付加価値化して広く社会に提供する。 - 特許庁

When he was young, he learned the forms of kabuki and kyogen from excellent actors such as Koshiro MATSUMOTO VII, Chusha ICHIKAWA VII, Hazaemon ICHIMURA XV and Enjaku MINOKAWA II in addition to his father; this was an important asset not only for Nizaemon (XIII) but also for kabuki society as a whole. 例文帳に追加

若いときに父を始め、松本幸四郎(7代目)、七代目市川中車、市村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)ら名優に歌舞伎狂言の型を教えられたが、これは、十三代目仁左衛門のみならず歌舞伎界にとって貴重な財産であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the 1990s, on the other hand, the in-house development of human resources has begun to fall behind the quickening speed in corporate management, revealing a situation in Japan where a well-developed mechanism is not in place to support the investment of human resources for industry by the Japanese society as a whole, beyond the boundaries of individual enterprises.例文帳に追加

他方、1990年代以降、企業経営のスピード感が高まる中、企業内人材育成が停滞を見せており、個々の企業の枠を超えた社会全体としての産業人材投資を支える仕組みについても、整備されているとは言い難い状況にある。 - 経済産業省

To encourage the contribution of people in the whole world to even a trivial part of the conservation of natural environment in full effort as a member of the biological society in consideration of the ever worsening and emergence of global warming phenomenon.例文帳に追加

地球的な温暖化現象は悪化の一途にあり、一刻の猶予も許されない現状にあっては世界中の全ての人が小さな事柄でも自然環境に貢献できると思われることは生物社会の生存者として全力をあげて努力することが肝要である。 - 特許庁

Given this situation, it is hoped that the Government and society as a whole will make innovations in education in order to motivate young people to find employment and improve their abilities, and that measures will be taken to eliminate the mismatch in supply and demand for young labor.例文帳に追加

こうしたことを踏まえ、政府を始め社会全体で、若年者の就業意欲と能力向上の意欲を喚起するような教育のあり方を工夫していくとともに、若年の労働需給のミスマッチ解消策等の実施が望まれる。 - 経済産業省

例文

While growth potential can for the time being be propped up by advances in technology and so on even if the labor force population declines, continued population decline in the medium to long-term will act as a constraint on the growth of the economy as a whole. It is therefore absolutely crucial from the point of view of the long-term maintenance of society that efforts be made to reverse the downward trend in the birthrate as soon as possible.例文帳に追加

すなわち、労働力人口が減少しても、当面は技術進歩等で成長力を下支えすることができるが、人口減少が中長期に継続すれば、経済全体の成長制約要因となるので、長期的な社会の維持可能性の観点からは、早期に少子化傾向を反転させることを目指した努力を行うことが極めて重要となる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS