Studyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9351件
The federation has also held a study meeting and a national conference every year since the founding without missing a single year, and devoted itself to Senchado promotion. 例文帳に追加
また、結成直後から毎年研究会や全国大会を欠かさず開き、煎茶道の普及に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I assure you his new book is a tour de force worthy of a scholar like him who has devoted himself to the study of Herman Melville for many years. 例文帳に追加
こんどの彼の本はなかなかの力作で, 長年メルヴィル研究に入れ揚げてきた学究だけのことはあるね. - 研究社 新和英中辞典
The guidelines are followed step-by-step to demonstrate how the guidelines can aid in design of a field study.例文帳に追加
この指針が,いかに現地研究の計画の助けになるかを明示するのに,この指針が一歩一歩追髄される。 - 英語論文検索例文集
The study areas were selected on the basis of evidence suggesting that they are areas of relatively intense geochemical activity.例文帳に追加
調査地域は,比較的激しい地質化学的活動の地域であることを示唆している証拠をベースに選択された。 - 英語論文検索例文集
The low activation energy obtained in this study is comparable to the results from many other studies in alkene oxidation.例文帳に追加
この研究で得られた低活性エネルギーは,アルケン酸化反応における他の多くの研究の結果と比較できる。 - 英語論文検索例文集
This wealth of data and experience from the HSPF application on Iowa River provide major benefits for the Study.例文帳に追加
アイオワ川におけるHSPFの適用によって得られたこの豊富なデータと経験は,この研究に主要な利益を提供する。 - 英語論文検索例文集
The major observations regarding the fate of trace metals identified in the water column metal study by Inouye(2002)include: .....例文帳に追加
Inouye(2002)による水コラム金属研究で明らかにされた微量金属の成り行きに関しての主要な観察は.....を含む。 - 英語論文検索例文集
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 例文帳に追加
彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 - Tanaka Corpus
That revision led to the study for alcohol drinks with lower taxes, and to the development of the third beer. 例文帳に追加
この改正が要因となり、さらなる安い税率のアルコール飲料の研究から第3のビールが開発される事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshizawa Kengyo himself also had knowledge of the study and waka poem, and was apparently influenced by the thought of reversionism. 例文帳に追加
吉沢検校自身国学、和歌をもたしなんでおり、復古主義的思潮には明らかに影響されていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, the study of mathematics was further developed by mathematicians who belonged to the Seki school, such as Yoshisuke MATSUNAGA, Kinai KURUSHIMA, Naonobu AJIMA, Nei WADA. 例文帳に追加
以降、関流に属する松永良弼、久留島喜内、安島直円、和田寧らによってさらに研究がすすんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the study of clothing and accessories, the sleeves having the features of Tsutsusode are called Tsutsusode whether they are Wafuku or Western clothing. 例文帳に追加
服飾の研究では、特に和服に限らず洋服においても、筒袖の特徴を持った袖を筒袖と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His books include "Nihon Yokai Ibunroku" (records of peculiar stories of Japanese yokai) and "Yokaigaku Shinko, Yokai kara miru nihonjin no kokoro" (new thought on the study of yokai, the mind of Japanese people through yokai). 例文帳に追加
著書には『日本妖怪異聞録』・『妖怪学新考-妖怪からみる日本人の心』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Danshokai Shucho," "Shoen," " Calligraphy and painting," "Fude no Tomo" (Friends of brushes), "Shodo Kenkyu" (Calligraphic study), "Shosei," and "Rikucho shodo ron" (Discussions on the six dynasty style calligraphy) were published. 例文帳に追加
『談書会集帖』・『書苑』・『書道及画道』・『筆の友』・『書道研究』・『書勢』・『六朝書道論』などが発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.例文帳に追加
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 - Tatoeba例文
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."例文帳に追加
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。 - Tatoeba例文
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.例文帳に追加
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 - Tatoeba例文
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.例文帳に追加
コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 - Tatoeba例文
Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.例文帳に追加
アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。 - Tatoeba例文
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.例文帳に追加
彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 - Tatoeba例文
I decided to study as hard as I can this summer vacation because I want to pass the high school entrance exam. 例文帳に追加
私は、高校入学試験に合格したいので、この夏休みの間一生懸命勉強をしようと決心しました。 - Weblio Email例文集
a project that brings together different fields of study and knowledge to solve complicated problems 例文帳に追加
多くの境界領域の学問や専門知識を結集して,複雑な問題を研究解決を行う協同作業 - EDR日英対訳辞書
a type of study in which the patients (single-blinded) or the patients and their doctors (double-blinded) do not know which drug or treatment is being given. 例文帳に追加
研究の一種で、患者(単盲検)または患者と医師(二重盲検)が被験薬や治療法を知らないこと。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
the study of the structure and function of proteins, including the way they work and interact with each other inside cells. 例文帳に追加
蛋白が細胞内で互いにどのように働き、関係しているかなどの、蛋白の構造と機能に関する研究。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a ranking system used to describe the strength of the results measured in a clinical trial or research study. 例文帳に追加
臨床試験や調査研究で出された結果の証拠としての強さを表すのに用いられる順位分類システム。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
researchers study the medical and lifestyle histories of the people in each group to learn what factors may be associated with the disease or condition. 例文帳に追加
研究者らは、各群の病歴や生活歴から対象の疾患または病態に関連する要因を調べる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The former is called 'Ko-Ingakyo Sutra' (old Ingakyo Sutra), and is regarded as an important document for the study of pictures in the Nara period as very few illustrations remain from this era. 例文帳に追加
前者を「古因果経」といい、遺品の少ない奈良時代絵画の研究上、重要な資料とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book is deemed first-class material in order to study the philosophy of Dogen as well as the state of things in the Zen Sect at that time. 例文帳に追加
同書は道元の思想や当時の禅界の事情を知る上で欠くことのできない一級資料とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his childhood, he went to Mt. Hiei to study exoteric Buddhism and Esoteric Buddhism under the Sojo (high-ranking Buddhist priest) Ensho (a priest), who was a Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加
幼い頃に比叡山に上り、天台座主延昌(僧)僧正に師事して顕教・密教を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, in 1810 he wrote 5 volumes of "Bukkoku Rekishohen" (literally, "study of the calendar in India") based on the astronomy of Mt. Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world). 例文帳に追加
その結果、1810年(文化7年)に須弥山宇宙論による『仏国暦象編』5巻を著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyogaku shingikai (educational council) is held (to encourage teachers to study, and to select teachers from priests) 例文帳に追加
布教師教階(輔教・司教・示教・弘教・主教) また、(教師の研鑽と補任のために)教学審議会を開催する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable offline calculation such as a case study at any time in addition to repetitive online calculation for a fixed period.例文帳に追加
オンラインでの一定周期繰り返し計算を行え、随時ケーススタディのようなオフラインの計算も行うことである。 - 特許庁
The establishment of the BAT level requires the study of both the technology for environmental protection and economic aspects. 例文帳に追加
BATレベルの設定に当たっては、環境保全のための技術及び経済面の双方からの検討が必要である。 - 経済産業省
Conclusions, recommendati ons and limitations shall be descri bed in accordance with the defined goals and scope of the Organisation Environmental Footprint study. 例文帳に追加
結論、提言や限界については、組織の環境フットプリント調査の規定の目標やスコープにしたがい説明する。 - 経済産業省
Businesses around the country were interviewed, and the findings were used in a study of the future shape of implementation of voluntary schemes from fiscal 2012. 例文帳に追加
各地の事業者からヒアリングを行い平成24年度以降の自主的な制度運営の在り方を検討した。 - 経済産業省
As a result, they finalized a joint study group report recommending to the leaders of both countries that they should launch negotiations on the Japan-Mongolia EPA immediately.例文帳に追加
その結果、両国首脳に対する早期の日モンゴルEPA 交渉入りの提言を含む報告書が完成した。 - 経済産業省
As a result of the study meetings, both countries have completed a report that included recommendation to their leaders for earlier initiation of Japan-Mongol EPA negotiation.例文帳に追加
その結果、両国首脳に対する早期の日モンゴル EPA 交渉入りの提言を含む報告書が完成した。 - 経済産業省
Completion of the study of improving the inspection system to make it more flexible and incorporate the measures against aging, past detected falsified inspection data例文帳に追加
検査の柔軟性と経年化への措置、過去のデータ改ざんの経験を取り入れた、検査制度の改善の完了 - 経済産業省
However, even for Japan the current situation is that a majority of people go to or are dispatched to the countries of Europe and North America to study.例文帳に追加
しかし、我が国を見ても、留学先や派遣先としては欧米諸国が大宗を占めているのが現状である - 経済産業省
The samples are taken from 601 SMEs in Chengdu, Mianyang, and Leshan from the study by the International Finance Corporation (IFC).例文帳に追加
(備考)サンプルは成都、綿陽、楽山3都市での601社の中小企業であり、国際金融公社(IFC)の調査によるものである。 - 経済産業省
For example, with KUMON, the student measures his/her own study time to use it as an indicator of the child's ability.例文帳に追加
例えば、KUMONでは、子どもの能力をはかる目安とするために、教材を学習した時間を学習者自身が計る。 - 経済産業省
We welcomed the proposal by APEC Energy Ministers for an APEC Energy Investment and Trade Study and Roundtable to take forward these objectives.例文帳に追加
APECエネルギー大臣による「APECエネルギー貿易及び投資に関する研究及びラウンドテーブル」の提案を歓迎した。 - 経済産業省
The reliability map highlights a contrast with a temporal change in the object under study relative to a contrast in misalignment.例文帳に追加
信頼性マップは、位置合わせ誤りによるコントラストに対して相対的に対象の時間変化のコントラストを強調する。 - 特許庁
Kuraki Mai, a singer who has been to the United States and Britain for study, is one such supporter.例文帳に追加
米国と英国に留学したことがある歌手の倉(くら)木(き)麻(ま)衣(い)さんもそのような賛同人の1人だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The top six dancers can study for one year at ballet schools or dance companies affiliated with the Prix de Lausanne.例文帳に追加
上位6人のダンサーは,ローザンヌ国際バレエコンクールと提携しているバレエ学校か舞踊団で1年間学ぶことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
I was lucky I was able to study abroad but there are ways of learning about other countries without leaving Japan.例文帳に追加
私は幸運にも海外で学ぶことができましたが,日本を出なくても他の国のことを学ぶ方法はあります。 - 浜島書店 Catch a Wave
She chose ICU because it has a good liberal arts program to study in English and a broad range of other subjects.例文帳に追加
ICUには英語や他の幅広い科目を学べる優れた一般教養課程があるため,彼女は同大学を選んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was launched by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States in 2006 to study Pluto and the Kuiper Belt objects.例文帳に追加
それは,冥王星とカイパーベルト天体を調査するため,2006年に米航空宇宙局(NASA)によって打ち上げられたものだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, 例文帳に追加
あの見慣れた戸口を見ると、求婚時代や、陰惨な『緋のエチュード』事件のことがいつも心に甦ってくる。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France