Successesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 98件
"Do all your successes depend upon this prodigious power of bluff?" 例文帳に追加
あんたの成功は、すべてこの並外れたハッタリの力によるものなのか?」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Its has heavily focused on reproduction, and boasts many of Japan's first successes in this field. 例文帳に追加
繁殖に力を入れており、日本初の繁殖成功がたくさんある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of our early successes, citysearch, came out when people needed web pages.例文帳に追加
初期の成功例 Citysearchの創業は ウェブページの需要が出始めた時期でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some of our early successes, citysearch, came out when people needed web pages.例文帳に追加
初期の成功例 citysearchの創業は ウェブページの需要が出始めた時期でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since that time, there have been many commercial successes of machine learning.例文帳に追加
それ以来 機械学習の商業的な成功事例が たくさん生まれています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because of the successes and opportunities it's afforded me and millions of others.例文帳に追加
私を含めて何百万もの人々に 成功とチャンスをもたらしたからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Significant as they are, however, these tangible successes are not the full story. 例文帳に追加
これらの成功は重要なものではありますが、これらが物語の全てではありません。 - 特許庁
• Record of successes and failures in accessing or manipulating personal data (for instance, when it is unable to record the access to or manipulation of personal data, record of successes and failures in accessing or manipulating an information system) 例文帳に追加
・個人データへのアクセスや操作の成功と失敗の記録(例えば、個人データへのアクセスや操作を記録できない場合には、情報システムへのアクセスの成功と失敗の記録) - 経済産業省
This hospital is famous for having achieved many remarkable successes in difficult heart operations. 例文帳に追加
同病院は,難しい心臓手術で多くの注目すべき実績をあげたことで有名である。 - 浜島書店 Catch a Wave
a theoretical distribution of the number of successes in a finite set of independent trials with a constant probability of success 例文帳に追加
一定の確率で成功する独立試行の有限集合で、成功する回数の理論分布 - 日本語WordNet
For the successes of 'Yukimura' told in kodan storytelling, etcetera, refer to the section on Yukimura SANADA described below. 例文帳に追加
講談などで語られる「幸村」の活躍に関しては後述する真田幸村の節を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the many secrets they uncovered was that you were the architect of his greatest successes.例文帳に追加
彼らが発見した多くの秘密の中に 君が彼の偉大な成功の立役者だというのがあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Stories about Bando's remarkable comeback and his greatest successes in talking pictures occurred after he joined Nikkatsu. 例文帳に追加
といったトーキーにおける阪東の華々しい復活戦がくりひろげられるのはこの後の話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On window display 90 of a sub-display 16 provided corresponding to each of players, information is displayed for showing the pay line, where the combination of successes is aligned in 'last 4 games', namely, four games in the past, and these successes.例文帳に追加
各プレーヤに対応して設けられたサブディスプレイ16のウィンドウ表示90には、「ラスト4ゲーム」、即ち過去4回のゲームにおいてどのペイラインにどの当たりの組み合わせが揃ったかを示す情報が表示される。 - 特許庁
Due to these successes, in 1586 he was granted the 15,000 koku Shichi in Awaji no Kuni, becoming its daimyo. 例文帳に追加
それらの武功から、天正14年(1586年)には淡路国志智において1万5000石を与えられ、大名となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strong leadership of these management individuals, who had clear visions to establish strong value chains, contributed to the successes.例文帳に追加
これら経営者の強力なリーダーシップが、バリュー・チェーン構築の明確なビジョンを示していることも成功要因である。 - 経済産業省
but unless some lucky chance comes our way I fear that the Norwood Disappearance Case will not figure in that chronicle of our successes 例文帳に追加
ただ、幸運でもつかまないかぎり、ノーウッド失踪事件は僕らの成功話として描かれることはないだろうな。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
the modern world with its quick material successes and insolent belief in the boundless possibilities of progress- Bertrand Russell 例文帳に追加
短期間の内に物質的な成功を収め、進歩における無限の可能性を傲慢に信じる現代世界−バートランド・ラッセル - 日本語WordNet
It is said that Seimei achieved his successes by devoting himself to serving the powerful persons of the hour and, nevertheless, he was full of mystery. 例文帳に追加
時の権力者の影となり日なたとなり活躍したために出世したと言われている一方で、極めて謎の多い人物でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The server 100 performs user authentication to the digital camera 1 which has performed access (step S5), and permits access when user authentication successes.例文帳に追加
サーバ100は、アクセスしてきたデジタルカメラ1に対してユーザ認証を行い(ステップS5)、ユーザ認証が成功するとアクセスを許可する。 - 特許庁
Our job now is to build upon our successes and move toward a truly universal form of patent protection for important inventions. 例文帳に追加
我々の今の取り組みは、これまでの成功を更に積み上げ、重要発明の特許保護を目的とする真に普遍的な形に近づくことです。 - 特許庁
Sadaharu had excellent diplomatic skills and, among other successes, is said to have brokered peace between the shoguns of the day, Yoshiharu ASHIKAGA and Harumoto HOSOKAWA. 例文帳に追加
外交手腕に優れ、時の将軍・足利義晴と細川晴元の和睦を仲介したりなど、多くの功績を立てたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Underlying Louis Vuitton Japan’s successes in the Japanese market is not only the strength of its products but also its distinctive sales and marketing strategy.例文帳に追加
こうしたルイ・ヴィトンジャパンの日本市場での成功の裏には、強い商品力に加えて、独自に確立した営業・マーケティング戦略がある。 - 経済産業省
To provide a prizewinner discriminating system which keeps entire notice contents confidential, makes only successes and defeats discriminable and allows a third person to verify the decision of a success and a defeat.例文帳に追加
全ての申告内容を秘匿し、当落のみを判定可能とし、その当落判定を第三者が検証可能な当選者判定システムを提供する。 - 特許庁
It is essential to learn about successes and failures experienced in the past disasters, and share what is learned by policy makers and citizens through education and public relations activities. 例文帳に追加
過去の災害の例を、その成功と失敗を併せて学び、それを教育や広報を通じて政策担当者や市民で共有していくことが必要です。 - 財務省
Despite successes in smaller quality films such as "Shall We Dance?" and the "Gamera" series, Tokuma Shoten fell under the management of Sumitomo Bank, and rumors rose of Daiei's sale. 例文帳に追加
『ガメラ』シリーズ、『Shallweダンス?』など佳作にも果敢に投資しヒットさせたが、徳間書店は住友銀行の管理下におかれることとなり、大映の売却も話題に上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such a manner, in order to evade the error, the prepared history of the printing failures and printing successes is presented to the user before printing.例文帳に追加
このようにエラーを未然に回避するため、予め作成された印刷失敗および印刷成功原因の履歴を印刷前にユーザに提示できる。 - 特許庁
and he bound me in the most stringent terms to say no further word of himself, his methods, or his successes 例文帳に追加
それで、ホームズ自身について、ホームズの手口について、ホームズの成功について、これ以上言葉を費やしてはならないと、かなり厳しく私を束縛していた - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Partial areas in the image are specified, and rating information showing, for example, failures or successes in photography is set by partial area and is recorded which is associates with the image.例文帳に追加
画像中の部分領域を指定し、その部分領域毎に、例えば撮影失敗か成功かを示すレイティング情報を設定し、画像に関連づけて記録する。 - 特許庁
Commercial successes or facts following the successes are analyzed to positively support the presence of the inventive step insofar as the examiners are convinced by applicant-submitted assertions or proof that these facts are derived from the features of the claimed inventions, not from other factors such as sales promotion techniques or advertisements. 例文帳に追加
商業的成功又はこれに準じる事実は、進歩性の存在を肯定的に推認するのに役立つ事実として参酌することができる。ただし、出願人の主張・立証により、この事実が請求項に係る発明の特徴に基づくものであり、販売技術や宣伝等、それ以外の原因によるものでないとの心証が得られた場合に限る。 - 特許庁
The view that such great successes of the both princes and a confrontational relation between Yamato dynasty and Kibi Province in those days formed the basis of later legend of Momotaro is widely accepted 例文帳に追加
このような両皇子の活躍や当時のヤマト王権と吉備国との対立構図が、後世の桃太郎伝説の基礎となったのではないかとの見方が有力視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A challenge for us living in Asia is to learn from a variety of successes and failures experienced in Asia to find the best policy for each country例文帳に追加
色々な成功事例、失敗事例がアジアの中では積み上げられていますので、それを相互に学び自国に一番ふさわしい政策をみつけていくことがアジアに住む我々の課題であります。 - 厚生労働省
Although classified as a war chronicle, the Gikeiki, unlike the "Heike monogatari," is not actually focused on the period of Yoshitsune's magnificent battles, but rather on his childhood, his early successes, and his ruin. 例文帳に追加
分類は軍記物語ではあるが、『平家物語』のように華々しい合戦の時期に重点が置かれているのではなく、義経の幼少期・出世・没落の時期に重点が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the top management of headquarters is prone to heavy dependence on successes experienced in advanced countries, and market strategies for emerging markets also tend to be based on past successful experiences in advanced countries.例文帳に追加
また、本社の上層部も先進国での成功体験に過度に依存しがちであり、新興国市場戦略も、過去の先進国での成功体験に基づくものとなりがちである。 - 経済産業省
A successive decompression error count part 705 counts the number of successive errors detected by the error detecting part 702, and a successive decompression success count part 706 counts the number of successive decompression successes.例文帳に追加
連続復元エラーカウント部705は、エラー検出部702によって検出された連続するエラーの数を数え、連続復元成功カウント部706は、連続する復元成功の数を数える。 - 特許庁
In the Muromachi bakufu, Tadayoshi, who had conducted political affairs in tandem with the Shogun, Takauji, came into contention with the major-domo Moronao KO, who had achieved military successes in various regions; later this contention developed into internal strife, and led to the Kano Disturbance. 例文帳に追加
室町幕府では将軍尊氏とともに二元政治を行っていた直義と、各地で軍事的功績のあった執事の高師直らとの対立が生じ、やがて内紛に発展して観応の擾乱に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These successes indicate that the basic approach of Japan's trade policies, whereby international economic disputes are sought based on rules, has been widely shared in the world.例文帳に追加
これは、国際経済紛争をルールに基づいて解決するという我が国の通商政策の基本的考え方が、国際的にも広く共有されていることを示している。他方、新規案件として3件の追加を行った。 - 経済産業省
When the bicycle 1 successes in certification communication with the radio key 7, it is regarded as that a user of the bicycle 1 operates the light input part A4 to turn the light on, and the light part 5 is operated to turn the light on.例文帳に追加
自転車1が無線キー7との認証通信に成功した場合、自転車1の利用者がライト入力部A4を操作してライトをつけようとしたとみなし、ライト部5を操作してライトをONする。 - 特許庁
Instead of following the footsteps of its past successes, Japan must embark on the challenge aimed at new possibilities so that it can break through the deadlock. This is the reason why such strong appeals have been made for the necessity of structural reform.例文帳に追加
このような閉塞状態を打開するためには、過去の成功体験を踏襲する代わりに、新たな可能性に向けて挑戦することが求められており、そのために構造改革の必要性が叫ばれている。 - 経済産業省
These efforts provided the trigger for a tourism themed shopping district utilizing such resources as a rich community history and culture. Currently, successes include 2.2 million visitors annually and sales, which declined temporarily in 1997, had an increase of approximately 10% in 2004.例文帳に追加
こうした動きが起爆剤となり、地域の豊かな歴史や文化などの資源を活かした観光テーマ型商店街として、現在、年間220万人が訪れ、1997年に一時落ち込んだ売上も、2004年には約10%の増加となるなどの成功をおさめている。 - 経済産業省
[ In publishing these short sketches based upon the numerous cases in which my companion's singular gifts have made us the listeners to, and eventually the actors in, some strange drama, it is only natural that I should dwell rather upon his successes than upon his failures. 例文帳に追加
私は私の仲間の話をしようとすると、我知らず失敗談よりも成功談が多くなる。無論それらの話の中では、私は時によっては登場人物の一人になっているし、でなくても私はいつも深い関心を持たせられているのだが、 - Conan Doyle『黄色な顔』
The game machine 10 makes a part of a plurality of internal successes stocked by conditions like a manager's operation, or the like, memorized in another domain to prevent the part from being consumed, and enables its consumption by returning a part of the stocks memorized in the another domain.例文帳に追加
遊技機10は、管理者の操作などの条件によりストックされた複数の内部当選のうちの一部を別領域に記憶させることで消費することができないようにし、又当該別領域に記憶されたストックの一部を元に戻すことで消費可能にする。 - 特許庁
Take into account the limitations of risk bearing capacity of private and semi-public finance, lessons of successes and failures from the past and ongoing programs, best practice, the importance of durability and whole life costing, and innovative ways to mitigate and intermediate risks to attract finance; and 例文帳に追加
民間及び準公的金融のリスク許容能力の限度,過去及び現在進行中のプログラムの成功及び失敗に関する教訓,ベスト・プラクティス,耐久性及びプロジェクトの全期間を通じた原価計算の重要性,並びに資金調達のリスクを軽減・仲介するための革新的な方法を考慮する。 - 財務省
As one of its measures, Maruka Shokuhin has an "improvement suggestion activity," which is a system to evaluate suggestions that come from on-site and to implement worthwhile suggestions. This system has actually been implemented and produced successes; the person responsible for planning and implementation of these activities is a Director and Manager of General Affairs who advanced their career after originally entering the company as a clerical worker.例文帳に追加
同社の取組として「改善提案活動」(現場から寄せられた改善提案を評価し、良ければ提案を実施する取組)があり、実際に事業化し成果を出しているが、これを企画・実施している取締役総務部長は元々事務員として入社後にキャリアアップした人材である。 - 経済産業省
For each imaged data, eye detection by the circuit 15 is determined to be successful or not and the number of successes is counted up and then an operational circuit of OK time rate for eye detection 19 calculates a number of counted up OK eye detection for a predetermined time measured by a timer, that is a rate of OK eye detection.例文帳に追加
撮影した各画像データ毎に、眼の位置検出回路15による眼の検出が成功したかどうかを判定し、その成功回数をカウントアップし、タイマにより計測された所定時間に対する前記カウントアップした眼の検出OK数、すなわち眼の検出OK率を、眼の検出OK時間率演算回路19が演算する。 - 特許庁
To perform terminal authentication and user authentication of a terminal connected to a network at first, permit minimum access, next, execute quarantine for the terminal which successes the authentication, carry out level division of the quarantine results, shorten time concerning the quarantine by widening ranges possible to access in steps according to the results, and to keep the security level constant without spoiling user's convenience.例文帳に追加
最初にネットワークに接続する端末の端末認証とユーザ認証を行い最低限のアクセスを許可し、次に、認証が成功した端末について検疫を実行し、検疫結果をレベル分けし、その結果に応じて段階的にアクセス可能な範囲を広げていくことによって検疫にかかる時間を短縮し、ユーザの利便性を損ねることなくセキュリティレベルを一定に保つことを可能にする。 - 特許庁
An internet camera has a modem, capable of telephone transmission and reception; a file transmitting means which is connected to the internet, in accordance with predetermined setting data for transmitting images to a file server; a remote access server for making a user authentication for an external computer; and a setting change server for changing the setting data by operations from the external computer, when the remote access server successes in the user authentication.例文帳に追加
インターネットカメラが、電話の発信および着信が可能なモデムと、前記所定の設定データに従ってインターネットに接続し、画像を前記ファイルサーバに送信するファイル送信手段と、外部のコンピュータに対してユーザ認証を行うリモートアクセスサーバと、前記リモートアクセスサーバがユーザ認証に成功したとき前記外部のコンピュータからの操作によって前記設定データの変更を行う設定変更サーバとを有することによって、上記問題を解決した。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)