1016万例文収録!

「Taiwan」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Taiwanを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 923



例文

The Railway Ministry (the Sotoku-fu Railway) was established within the Sotoku-fu to manage the railway in Taiwan on November 8, 1899. 例文帳に追加

1899年11月8日、台湾の鉄道を管轄した鉄道部(台湾総督府鉄道)が総督府内に設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makung Harbor and Hualien Harbor were developed at that time as a part of the maritime transportation service for the eastern part of Taiwan and the islands. 例文帳に追加

そのほか台湾東部や離島との海上交通の整備の一環として花蓮港や馬公港などもこの時代に整備されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main industry of Taiwan under Japanese rule was agriculture, so the fulfillment of water facilities was important in order to develop the Taiwanese economy. 例文帳に追加

日本統治時代、台湾の主要産業は農業であり、水利施設の拡充は台湾経済発展に重要な地位を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The policy proved to be effective because the number of opium addicts in Taiwan was 169,064 (6.3% of the total population) in the 1900 survey and 45,832 (1.3%) in 1921. 例文帳に追加

1900年の調査では阿片吸引者は169,064名(総人口の6.3%)であったものが、1921年には45,832人(1.3%)とその政策の効果が現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Initially the Sotoku-fu established public clinics throughout Taiwan and brought in doctors from Japan to halt the spread of infectious diseases. 例文帳に追加

当初総督府は各地に衛生所を設置し、日本から招聘した医師による伝染病の発生を抑止する政策を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1945, the electoral law was amended, enabling the election of Diet members from Taiwan, but it was never realized due to the defeat of the Japan in the war. 例文帳に追加

1945年には選挙法が改正され、台湾から国会議員が選出される道も開かれたが、敗戦により実現はされなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Promotion of the State Shinto and religions policies (refer to Japan's religion) such as the enforced establishment of Taiwan-jinja Shrine and Chosen-jingu Shrine. 例文帳に追加

台湾神社、朝鮮神宮等の建立や参拝の強制など、国家神道と宗教政策(日本の宗教参照)の推進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sixty-six people (the other three drowned) who drifted ashore asked aborigines (an aboriginal tribe of Taiwan now called Paiwan) for help, but they were abducted to their village after all. 例文帳に追加

漂着した乗員66名(3名は溺死)は先住民(現在の台湾原住民パイワン族)に救助を求めたが、逆に集落へ拉致された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twelve survivors were saved by Han (Chinese) immigrants and transported back to Miyako Island by way of Fuzhou in Fujian Province under the protection of the Taiwan Prefectural Administration. 例文帳に追加

12名の生存者は、漢人の移民により救助され台湾府の保護により、福建省の福州経由で、宮古島へ送り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The headquarters of Taiwan Sotoku-fu founded in Taipei City is still used as the supreme ruler office of Republic of China. 例文帳に追加

台北市に設置された台湾総督府本庁舎は、現在も中華民国の中華民国総統府として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That was because the Koreans were mindful of the attitude of Japan during the negotiation of the Taiwan expedition which had occurred between Japan and Ching several years before. 例文帳に追加

日清間で数年前に起きた台湾出兵の時の日本側の交渉姿勢が念頭にあったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While tsubo is the Japanese origin unit, it has been also used in South Korea and Taiwan because the unit was introduced and established under the ruling of the former Empire of Japan. 例文帳に追加

坪は日本で生まれた単位であるが、かつて日本の統治下にあった大韓民国や台湾でも使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, unlike the governor-generals of Taiwan and Korea, the governor-general of Karafuto-cho was not generally entrusted with the legislative power by the Japanese government. 例文帳に追加

しかし、台湾総督や朝鮮総督とは異なり、立法権を一般的に委任する方策は採られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taiwan was ceded to Japan in the Treaty of Shimonoseki and that was the first Gaichi (an overseas territory) that Japan acquired. 例文帳に追加

日本が外地を最初に取得したのは、下関条約の締結に伴い台湾の割譲を受けたことが最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since research for local customs was required, the government predicted that it would take some time to establish the laws reflecting the actual conditions of Taiwan. 例文帳に追加

しかし、慣習調査の必要もあり、台湾の実情を踏まえた法律を整備することには時間を費やすことが予想された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Police organizationTaiwan Sotoku-fu Police (Prefectural police departments of the inland correspond to prefectural police affairs departments and sub-prefectural police affairs sections.) 例文帳に追加

警察組織・・・台湾総督府警察(内地の府県警察部に相当するのは州警務部・庁警務課) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the demographic structure, unlike Korea, Taiwan, and the Kwantung Leased Territory, the population of immigrants, such as Japanese or Taiwanese, was larger than that of the indigenous islanders. 例文帳に追加

住民構成は、朝鮮・台湾・関東州とことなり、現地人である島民よりも日本人や台湾人などの移住者の人口が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Study on the Governing Structures of Gaichi"(1943) written by Tansho YAMAZAKI, Korea, Taiwan, the Kwantung Leased Territory, the South Sea Islands and Sakhalin were treated as Gaichi. 例文帳に追加

山崎丹照『外地統治機構の研究』(1943年)は朝鮮・台湾・関東州・南洋群島・樺太を外地とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gaichi attorneysAttorneys registered under Korean Attorney Order, Taiwan Attorney Order, and the Kwangtung Leased Territory Attorney Order (Article 37 of Public Prosecutor's Office Act etc.) 例文帳に追加

外地弁護士...朝鮮弁護士令・台湾弁護士令・関東州弁護士令による弁護士(検察庁法第37条など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the suppression of Taiwan, ports accepting foreign merchant ships were opened in Macau as well as Guangzhou City. 例文帳に追加

特に台湾平定後は伝統的なポルトガル租借地マカオ以外に広州市も開港し、外国商船の来航も認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, Taiwan had the age of the rule of the Japanese Empire, when Japanese system of weights and measures influenced that of Taiwanese, so here, 1 kin is equivalent to 600 grams as in Japan. 例文帳に追加

台湾では、日本統治時代(台湾)があったことから日本の尺貫法の影響を受け、日本と同じ1斤=600グラムとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor appointed the councilors from men of reputation, of 30 years of age or older and who were living in Korea and Taiwan. 例文帳に追加

朝鮮または台湾に在住する満30歳以上の男子にして名望ある者より特に勅任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system was established in 1945 but was abolished in 1946 when Japan lost the sovereignity of Korea and Taiwan. 例文帳に追加

1945年(昭和20年)に創設されたが、1946年(昭和21年)に朝鮮・台湾の統治権を失ったことにより廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was set up to make public the actual condition of Taiwan, which had already been colonized by Japan for nine years. 例文帳に追加

これは当時日本の植民地となってすでに9年が経過していた台湾の実情を内外に知らしめるために設けられたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tochi chosa jigyo (land research project) refers to the land research and land measurement project conducted in Taiwan and Korea which were under the control of Japan. 例文帳に追加

土地調査事業(とちちょうさじぎょう)とは、支配下の台湾、朝鮮で実施された土地調査及び土地測量事業のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June of 1874, Cho entered Kagoshima with Hiromasa SUGIMURA and Kuga; and they intended on carrying out their mission, to receive the opinion on the Taiwan conquest from Saigo and Toshiaki KIRINO. 例文帳に追加

長は明治7年6月に、台湾征討について西郷、桐野利秋の見解を聞きに杉村(寛)、陸と鹿児島入りしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book was translated after the Taiwan expedition in 1874 to collect information on law of war in international law and to arm with the knowledge. 例文帳に追加

1874年の台湾出兵の後に国際法の戦争規定に関し、情報収集と理論武装の目的で訳されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The outcome of the trial resulted in the execution of nine ringleaders of the affair by the Governor General of Taiwan, and more than 97 people were sentenced to imprisonment for a definite term or an administrative punishment. 例文帳に追加

裁判の結果、事件の首謀者9人が台湾総督府によって死刑に処され、有期刑や行政処分にあった者も97人を数えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today, this religion has faithful believers, mostly Chinese people, known as Kakyo or Kajin, in Taiwan or in southeastern Asia. 例文帳に追加

現在でも台湾や東南アジアの華僑・華人の間ではかなり根強く信仰されている宗教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The design of Meiji Tsuho was later used in manufacturing Japanese military bills, Taiwan Bank bills, and SC First Bank (Standard Chartered First Bank Korea Limited) bills. 例文帳に追加

明治通宝のデザインを踏襲して後に軍用手票、台湾銀行券、第一銀行券(大韓帝国通用紙幣)の製造にも使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently one tan is defined as 100 kin, and it is equivalent to exactly 50 kg in the mainland China, 60.478982 kg in Hong Kong and exactly 60 kg in Taiwan respectively. 例文帳に追加

現在では、1担は100斤と定義されており、中国大陸ではちょうど50キログラム、香港では60.478982kg、台湾ではちょうど60kgとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Taiwan, Korea, and Sakhalin, where Japan once ruled, Japanese-style houses still remain even today. 例文帳に追加

日本統治時代を経験した日本統治時代(台湾)、日本統治時代の朝鮮、樺太といった地域では、現在でも日本家屋が現存している - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they were built in the early Showa period, and as a result, few buildings existed in Korea or Taiwan, which were colonized before the appearance of buildings in Teikan (Imperial Crown) Style. 例文帳に追加

しかし昭和初期に発生した事から、それ以前に日本の植民地として組み込まれた朝鮮や台湾島などには少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mission is to help increase the number of players and to discover new talent in Taiwan, China and South Korea. 例文帳に追加

彼の任務は,選手の数を増やす手助けをすること,そして台湾,中国,韓国で新しい人材を発掘することだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This series will be exported to Taiwan and run between Taipei and Kaohsiung in one and a half hours. 例文帳に追加

この700系は台湾に輸出され,タイペイ(台北)とカオシュン(高雄)の間を1時間半で走ることになっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the ancient city of Kamakura, Kanagawa Prefecture, alien species such as raccoons and Taiwan squirrels are causing damage to historical structures and gardens. 例文帳に追加

神奈川県の古都,鎌倉で,アライグマやタイワンリスなどの外来種が歴史的建造物や庭園に被害を与えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

On June 23, Poképark, an amusement park featuring the world of Pokémon, opened temporarily in the city of Taipei, Taiwan. 例文帳に追加

6月23日,ポケモンの世界をテーマにした遊園地「ポケパーク」が台湾のタイペイ(台北)市に期間限定でオープンした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Pokémon is familiar not only to Japanese children, but is also popular in Taiwan and many other countries around the world. 例文帳に追加

ポケモンは日本の子どもたちによく知られているだけでなく,台湾や世界中の多くの国でも人気がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

The National Palace Museum in Taipei, Taiwan, officially reopened on Feb. 8 after three years of renovation. 例文帳に追加

台湾・タイペイ(台北)市にある国立故宮博物院が3年の改修工事を終え,2月8日に正式に再オープンした。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Association says that Taiwanese eels are safer than domestic eels because Taiwan has a better environment for raising eels. 例文帳に追加

同組合は,台湾にはウナギを育てるのにより適した環境があるので,台湾産ウナギは国産ウナギよりも安全であると話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

During the first nine months of this year, 805,000 Japanese tourists visited Taiwan, more than 54,000 less than during the same period last year. 例文帳に追加

今年初めから9か月間に80万5000人の日本人観光客が台湾を訪れたが,昨年の同期よりも5万4000人以上減少している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It surpasses Taiwan’s 508-meter-high Taipei 101, the building that previously held the title as the world’s tallest building. 例文帳に追加

それは,世界一高いビルの称号を以前持っていた台湾の高さ508メートルのビル「台(タイ)北(ペイ)101」を上回った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hatta took charge of an irrigation construction project in the Chianan Plain in southwestern Taiwan.例文帳に追加

八田さんは台湾の南西部にある嘉(か)南(なん)平野での灌(かん)漑(がい)建設工事のプロジェクトを担当していました。 - 浜島書店 Catch a Wave

But she could not bring herself to leave Taiwan and she drowned herself in the Wushantou Reservoir that her husband had devoted his life to.例文帳に追加

しかし,彼女は台湾を離れる気持ちになれず,夫が人生をささげた烏山頭水庫に身を投げました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fukuyama's first Taiwan concert was originally scheduled for 2011 but was called off because of the Great East Japan Earthquake.例文帳に追加

福山さんの初の台湾公演はもともと2011年に予定されていたが,東日本大震災のため中止された。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said that as a goodwill ambassador he would promote Taiwan at every opportunity, for example on his radio programs and in interviews.例文帳に追加

彼は親善大使として,例えば自身のラジオ番組やインタビューなどあらゆる機会を使って台湾を宣伝すると話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The campaign is focused on the 32 train stations in Taiwan that use the same Chinese characters as those used for the names of stations in Japan.例文帳に追加

このキャンペーンは,日本にある駅名に使われているのと同じ漢字を使用している台湾の32鉄道駅を中心としている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The bureau also named Togi Hideki, a performer of ancient court music, as a goodwill ambassador for Taiwan.例文帳に追加

同局はまた,雅(が)楽(がく)師(し)の東(とう)儀(ぎ)秀(ひで)樹(き)さんを台湾観光親善大使に任命した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Due to bad weather caused by a typhoon, the plane took off from Kaohsiung in southern Taiwan one hour and 40 minutes behind schedule.例文帳に追加

台風による悪天候のため,同機は台湾南部の高(カオ)雄(シュン)を予定より1時間40分遅れで離陸した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Some of the Japanese people's ancestors are thought to have migrated from Taiwan to the Ryukyu Islands about 30,000 years ago.例文帳に追加

日本人の祖先の一部は,およそ3万年前に台湾から琉(りゅう)球(きゅう)諸島に渡ってきたと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS