| 例文 |
Went inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4542件
Afterwards, he went up to Kyoto and in December 1863, he was rejected the enlistment of the Shinsengumi (a special force that guarded Kyoto at the end of Tokugawa Shogunate), the predecessor of which was Mibu-Roshigumi, even though he asked for it anxiously. 例文帳に追加
その後上洛し、文久3年(1863年)11月、壬生浪士組から名を改めた新選組に入隊を懇願するも断られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He felt the absence of absolutes upon the death of his parents, entered the priesthood, went on pilgrimages to various parts of the country and obtained the Buddhist name, Zenkai, when he experienced tokudo (a rite to become a monk) in 1715. 例文帳に追加
両親が亡くなった事から世の無常を感じて出家し、諸国を行脚、正徳(日本)5年(1715年)に得度して禅海と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 615, he went back to Goguryeo with Sankyogisho, commentaries for Buddhiest scriptures such as Hokkekyo Sutra, Shomangyo and Yuimagyo written by Prince Umayado. 例文帳に追加
推古天皇23年(615年)、厩戸皇子が著した仏教経典(法華経・勝鬘経・維摩経)の注釈書三経義疏を携えて高句麗へ帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1871, he went up to Tokyo, and from 1875, he was involved the historiography project carried out by the Meiji government at Shushikan affiliated to the Bureau of Historiography, Dajokan-Seiin (the Grand Council of state). 例文帳に追加
明治4年(1871年)に上京し、明治8年(1875年)以降太政官正院修史局・修史館にて明治政府の修史事業に関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went into politics during the reign of Emperor Tenmu, held high positions during the reigns of Empress Jito and Emperor Monmu, and achieved to the top of Giseikan (Legislature) as Udaijin (Minister of the Right) in his later years. 例文帳に追加
天武天皇の時代から政治に携わり、持統、文武の代に高い地位にあり、晩年には右大臣として議政官の頂点にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They went through Jinzhou, Pulandian and Xiongyuecheng, and January 10, 1895, captured Gaipingcheng; then on February 24, he took part in the battle of Xiaopingshan, and on March 6, attacked Yingkou. 例文帳に追加
金州・普蘭店・熊岳城を経て明治28年1月10日蓋平城を攻略、2月24日小平山の戦闘に参加し3月6日には営口を攻撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also obtained the managing right of the Ichimura-za Theater in 1908, and after the Kabuki-za Theater went under the management of Matsutake Gomei Sha (present Shochiku Co., Ltd.), Tamura concentrate on the management of the Ichimura-za Theater. 例文帳に追加
1908年以降市村座の経営権も得て、1913年、歌舞伎座が松竹の経営に移ると、田村は市村座に専念することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 12 of the same year, Toshisada went down to Owari and seized Kiyosu-jo Castle owned by Toshihiro, which housed new shugosho in Kasugai County, Owari Province. 例文帳に追加
そして同年の10月12日(旧暦)、尾張に下向した敏定に尾張国春日井郡にある新たな守護所である居城清洲城を奪取された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There they inspected the Olympics site and so on, and bought sports goods such as shot and javelin unknown yet in Japan, then went back to Japan on February 7, 1913. 例文帳に追加
ここでオリンピック会場などの視察をした後、砲丸や槍などの日本ではまだ知られていないスポーツ用品を買い込んで、翌年2月7日に帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the TV program, "Sonotoki Rekishiga Ugoita" (The movement of History) (broadcasted on April 4, 2007 by Japan Broadcasting Corporation (NHK)), 'Kenshin defeated Nobunaga and went up to Kyoto after invading the Kanto region' was widely-accepted. 例文帳に追加
『その時歴史が動いた』(日本放送協会、2007年4月4日放送)では、「関東侵攻後、信長を打倒し京へ上洛」が有力説とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He moved to Besshi with his uncle, Jiemon KITAWAKI who served as the manager of Besshidozan Copper mine when he was nine years old, and went into service in Besshidozan Copper mine when he was eleven years old. 例文帳に追加
9歳のとき、別子銅山の支配人をしていた叔父北脇治右衛門に連れられて別子に移り、11歳のときに別子銅山に奉公にあがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, Nagazane MOTODA and Kuki, whose ideals were Confucianist, left the Ministry of Education in May of the same year, and Kuki went to Washington, D.C. as the envoy extraordinary and minister plenipotentiary. 例文帳に追加
そのため、元田永孚とともに儒学的な指向だった九鬼は同年5月に文部省を去り、特命全権公使としてワシントンD.C.に赴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he was very young, he had been recognized for his talent of drawing in the castle town of Kochi; he went to Edo at the age of 16 to study under Towa MAEMURA, a goyo eshi serving at the Edo hantei of Tosa clan. 例文帳に追加
幼少の折から絵の才能で城下の評判となり、16歳で江戸に行き土佐江戸藩邸御用絵師・前村洞和の師事を仰ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1884, aged twenty-one, he went to Germany to study under Gabriel von Max, who was a painter and a friend of his brother Toyokichi HARADA, and registered himself as an auditing student at the Munich Academy (art school). 例文帳に追加
そして1884年、21歳でドイツに渡り、兄原田豊吉の友人画家ガブリエル・マックスに師事し、ミュンヘン・アカデミー(美術学校)に聴講生として登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The article dated October 30, 1257 as well as the articles of 1264 and 1282 of "Azuma Kagami" indicates that he went to Kyoto as Toshi (a messenger from the Kamakura bakufu to the Imperial Court in Kyoto). 例文帳に追加
『吾妻鏡』1257年(正嘉元年)10月30日条を始め、1264年(文永元年)、1282年(弘安5年)にも東使として京に赴いたことが解る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As an Imperial envoy, he went to Edo along with the marriage of Imperial Princess Kazunomiya Chikako and succeeded in abolishing a blood oath swore at the appointment of buke tenso. 例文帳に追加
また文久元年(1861年)勅使として和宮降嫁に従って江戸に入り、武家伝奏任命の際の血誓を廃止する事に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) on September 7, 708 and to Chinto Shogun (generalissimo who subdues the 'barbarians') in 709; he went to the northern part of Japan to conquer Ezo (northerners). 例文帳に追加
その後同年7月15日(旧暦)(708年9月7日)に正四位下に叙され、和銅2年(709年)には鎮東将軍に任じられて蝦夷征討にあたっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 702, he went to Tang Dynasty (to be exact, this is the Bushu Dynasty established by Busokuten [Empress Sokuten] as Tang was not established at that time). 例文帳に追加
同年6月大宝律令を携えて唐(正確にはこの時代、唐は存在しておらず、武則天(則天武后)が新たに建てた武周である)へ渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he went to Kyoto in 1192 as Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), he called a child of Hakumyo, expressed his gratitude and ordered to send ayzushi to Kamakura every year. 例文帳に追加
その後、建久3年右大将として上洛する際に、白明の子を呼び出して恩に報い、また毎年鮎鮨を鎌倉に送るよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a shogun went out of Edo-jo Castle to visit Nikko Tosho-gu Shrine, Zojo-ji Temple, Kanei-ji Temple, etc. in time of peace, it was the time to show their stuff. 例文帳に追加
泰平の世にあっては将軍が日光東照宮、増上寺、寛永寺などに参拝のため、江戸城を外出するときが腕の見せ所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Juntoku helped his father defeat the Kamakura government, but he was then sent to Sado ga-shima Island; the Emperor Tsuchimikado also went to Tosa Province by his own will, although he was not involved in the incident. 例文帳に追加
父の倒幕計画に協力した順徳上皇は佐渡島に流され、関与しなかった土御門上皇も自ら望んで土佐国に遷った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a legend in Nagaoka City, Niigata Prefecture (the former Oguni-machi Town), that Prince Mochihito went to Oguni-kyo Village, Echigo Province when escaping from the Taira family and lived there. 例文帳に追加
新潟県長岡市(旧小国町)には、以仁王が平家から逃れる際に越後国小国郷にたどり着き、そこで生活したという言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However she developed beriberi around this time, she went to Tonosawa, Hakone in August 1877 since it was recommended by former doctor of Ooku, Choan TODA, to move to different place to rest her body. 例文帳に追加
しかしこの頃より脚気を患い、明治十年八月、元奥医師の遠田澄庵の転地療養の勧めがあり箱根塔ノ沢へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kenmu Restoration started by Emperor Godaigo after the bakufu was overthrown, Morinaga was assigned to seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Hyobusho (ministry of military) and went to Kyoto. 例文帳に追加
幕府滅亡後に後醍醐天皇により開始された建武の新政で、護良は征夷大将軍、兵部省に任じられて上洛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet around midnight when everyone was asleep, preceded by a little girl, she went to the chamber in which he was spending a sleepless night, thinking of her. 例文帳に追加
だが、人が寝静まった子一つの時(夜中の12時半ごろ)、女が女童を先に立たせ、女のことを思って眠れずにいた男の寝所までやってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as his relatives including the prince left where they had lived and went to Kyoto in their later years, it is estimated that the Emperor Chokei did the same. 例文帳に追加
しかし天皇の皇子など近親者が晩年は地方を引き上げ入洛していることから天皇も晩年は入洛したことが推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, female students were treated well as guests, and many went on to imperial universities or universities under the new system, then became teachers and researchers. 例文帳に追加
女子学生は概してお客さん扱いで大事にされ、卒業後は帝大、新制大学に進学し、教職・研究職についたものがおおかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1554, Toshimasa (Dosan) passed on his family estate to his son, Yoshitatsu SAITO, shaved his head at Jozai-ji Temple to enter Buddhist priesthood, named himself Dosan and went into retirement at Sagiyama-jo Castle. 例文帳に追加
天文23年(1554年)、利政は家督を子の斎藤義龍へ譲り、自らは常在寺で剃髪入道を遂げて道三と号し、鷺山城に隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although they became "Oazukari", they initially received no payment of wages, and in April, SERIZAWA, KONDO, and others went to Osaka and were provided funds from merchants. 例文帳に追加
ただ、預かりとはなっていたが、当初は給金の支給がなかったため、4月になって芹沢、近藤らは大坂に下って商家から資金の提供を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1905, Chau went to Japan, where he sought military aid from Japanese and Chinese revolutionaries for Vietnamese cause, however, they criticized him for his idea of resorting to armed uprising and urged on him the importance of human resource development. 例文帳に追加
1905年、チャウは日本に渡って武器援助を仰ごうとしたが、武装蜂起の考え方を批判され、代わって人材育成の重要性を説かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the area has been troubled with the lack of snow due to the warm winters of recent years, and the Hakuunro Hotel, which was the owner of the himuro hut, went bankrupt in 1998. 例文帳に追加
しかし、近年暖冬続きで雪不足に悩まされることが多いうえ、氷室小屋を保有する白雲楼ホテルが平成10年(1998年)に倒産した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family went into decline after the death of Aritomi at the end of the Muromachi period after being deprived of rekido, their family business, by the Abe clan, and was discontinued in the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
室町時代の終わり在富の没後には家業の暦道を安倍氏に奪われて衰退し、戦国時代(日本)には断絶したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imao's son Masahira changed the name to Ozuki no Sukune after their home town Ozuki, Kurita-gun, Omi Province (present-day Shiga Prefecture) and thereafter the clan also went by the name of the Ne family (using the last character in Sukune). 例文帳に追加
子小槻当平(まさひら)のとき、本拠地であった近江国栗太郡小槻の地名にちなみ小槻宿禰に改め、以後禰家とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TACHIBANA no Kimiyori, Jusanmi chunagon (Junior Third Rank, Vice-Councilor of State), who was the fifth son of TACHIBANA no Hiromi, a descendant of the fifth generation from TACHIBANA no Moroe, went to Kyushu as Dazai no gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazaifu [local government office in Kyushu region]). 例文帳に追加
橘諸兄の五代後の橘広相の五男、従三位中納言の橘公頼が大宰権帥として九州に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having a sense of crisis about this situation, Yoshisada NITTA and Yoshisuke WAKIYA had Imperial Prince Tsuneyoshi and Imperial Prince Takayoshi over them, and went to the Hokuriku Region in November 1336. 例文帳に追加
これに危機感を抱いた新田義貞・脇屋義助は恒良親王・尊良親王を奉戴して1336年(延元元年)10月に北陸へ落ちて行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, following the plan, the Japanese troops at Gyeonggi-do, Chungcheong-do and Jeolla-do were reversed and went back to the southern coast of the Korean Peninsula in order to start building castles. 例文帳に追加
その後計画に従い、京畿道、忠清道、全羅道の各日本軍はそれぞれ反転して朝鮮半島南岸に還り築城を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, although the protective wall called the Murakami clan collapsed, he succeeded in preventing the following situation from occurring: Local samurai landowners went to the Takeda side en masse. 例文帳に追加
しかしながら、村上氏という防壁が崩れた事により北信濃の国人衆が一斉に武田氏に靡く事態を防ぐ事には成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the assault, the Tokugawas in fact controlled the entire province of Mikawa where it had fought skirmishes with the Takeda family for many years, and successfully went on the offensive from then on. 例文帳に追加
事実、この戦いによって長年、小競り合いを続けてきた三河を完全に掌握し、以後、攻勢に打って出ることに成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 738, the oldest son of FUJIWARA no Umakai, Hirotsugu (the Ceremonial House of the Fujiwara clan) was assigned to Dazai no sochi from Kokushi (provincial governor) of 大養徳 (Yamato Province) and went to Dazai-fu. 例文帳に追加
天平10年(738年)藤原宇合の長男・広嗣(藤原式家)は大養徳(大和国)国司から大宰帥に任じられ、大宰府に赴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system of grading government officials started in 603 with Kani Junikai (The Twelve Level Cap and Rank System) and went through several changes after that (see the section on The Change of Kani Systems). 例文帳に追加
官吏を序列化する制度は、603年(推古天皇11年)の冠位十二階に始まり、その後数度の変遷を経る(冠位・官位制度の変遷)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the stabilization of this revolt, many of the Bando-Heishi clan went under control of Yorinobu and it was a key factor that Seiwa-Genji extended their power in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region). 例文帳に追加
この乱を平定することにより坂東平氏の多くが頼信の配下に入り、清和源氏が東国で勢力を広げる契機となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, Böckmann and other German architects came to Japan, and the Japanese architects, Yuzuru WATANABE, Yorinaka TSUMAKI, Kozo KAWAI and artisans went to Germany to study. 例文帳に追加
同年、ベックマンらドイツ人技師が来日し、一方日本からは建築家の渡辺譲、妻木頼黄、河合浩蔵及び職人たちがドイツに留学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Legends say that after Nobunaga's death, they were anchored in Osaka Bay and left until it went rotten, or they were dismantled into several small ships. 例文帳に追加
信長の死後は大阪湾に投錨したまま放棄され、朽ちていったと言う話と解体されて数隻の小早等に作り直された話等も伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, with the timetable revision in 1960, it came to its present form as a section express, being integrated with the types of local trains that until then went nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station. 例文帳に追加
その後、1960年のダイヤ改正で、それまで運行されていた京橋~守口間通過の普通に統合される形で現在の区間急行となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 18, 1898: The section between Shin-Kizu and Kamo stations went into operation, and as a result the section between Amijima Station (abolished in 1913) and Nagoya Station, which was the new line connecting Nagoya and Osaka, came into operation as a whole. 例文帳に追加
1898年(明治31年)11月18日-新木津~加茂間が開業し、名阪間の新ルートとなる網島駅(1913年廃止)~名古屋駅間が全通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the electrification, however, just a part of them temporarily went to Obama station on holidays as mentioned before and they are not in a full-fledged regular service. 例文帳に追加
ただし、電化後は前述の通り休日などに小浜駅に一部が臨時で乗り入れていただけで本格的な定期運用はない状況である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Long ago, when a man was taking a nap at home, he dreamed of an old man in ragged clothing entering the zashiki (Japanese style tatami room), and since then, nothing went well. 例文帳に追加
昔ある者が家で昼寝していると、ぼろぼろの服の老人が座敷に入って来る夢を見て、それ以来何をやってもうまくいかなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Nakagawa's and Takayama's corps went to Kameyama-jo Castle (in Tanba Province), forced Mitsuyoshi AKECHI to commit jijin, and then occupied the castle, the Akechi family became extinct except for its priest members. 例文帳に追加
中川・高山両隊は亀山城(丹波国)に向かい、明智光慶を自刃させ城を占拠したため、明智氏は僧籍にいた者などを除いて滅んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After staying for some time in Ise Province, Yoshimi was persuaded by Katsumoto and Yoshimasa into returning to the Eastern camp, but he ran away again and went to Hiei-zan temple. 例文帳に追加
その後、しばらく伊勢国に滞在した義視は、勝元や義政に説得されて東軍に帰陣するが、再度出奔して比叡山にのぼった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|