| 意味 | 例文 |
Written Judgmentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
Written Judgment Contained in a Record 例文帳に追加
調書判決 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Yes, the written judgment will come out in a couple of days.例文帳に追加
判決書は 数日中に出ます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a judgment entered after a written confession by the debtor without the expense of ordinary legal proceedings 例文帳に追加
裁判費用なしに債務者が口述書を書いたあと、下される判決 - 日本語WordNet
Article 11 The opinion of each Justice shall be expressed in written judgment. 例文帳に追加
第十一条 裁判書には、各裁判官の意見を表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 267 (1) Motions to amend judgment shall be filed through the submission of a written document. 例文帳に追加
第二百六十七条 判決を訂正する申立は、書面でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If a final appeal has been filed before the service of the judgment document or the record in lieu of the judgment document of the court of prior instance, the written notice of the filing of the final appeal under the provision of paragraph (1) shall be served together with the judgment document or the record in lieu of the judgment document. 例文帳に追加
3 原裁判所の判決書又は判決書に代わる調書の送達前に上告の提起があったときは、第一項の規定による上告提起通知書の送達は、判決書又は判決書に代わる調書とともにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An order to commence special liquidation shall become effective when the written judgment thereof is served on the Liquidating Stock Company. 例文帳に追加
2 特別清算開始の命令は、清算株式会社に対する裁判書の送達がされた時から、効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Yamato-damashii soon began to signify the judgment and ability to put written knowledge to practical use in different real-life situations. 例文帳に追加
そのうち、大和魂は、机上の知識を現実の様々な場面で応用する判断力・能力を表すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The accused revokes the statement that he/she is guilty for the count written in the charging sheet before the judgment; 例文帳に追加
二 判決の言渡し前に、被告人が起訴状に記載された訴因について有罪である旨の陳述を撤回したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the judgment result is normal (Yes), the number of gradations is set to medium [medium number of gradations] and the medium number of gradations is written in the FPGA (step S25).例文帳に追加
判定した結果が普通ならば(Yes)、階調数を中間[階調数中]とし、FPGAに書き込む(ステップS25)。 - 特許庁
Article 219 (1) A district court or a summary court may, in cases where no appeal is filed, have the court clerk enter the main text of the judgment, a summary of the facts constituting the crime, and the penal statutes applied at the end of the record for the trial date on which the judgment was pronounced, and may substitute this for a written judgment; provided, however, that this shall not apply if a request for a copy of the written judgment has been filed within 14 days of the pronouncement of the judgment and before the judgment has become final and binding. 例文帳に追加
第二百十九条 地方裁判所又は簡易裁判所においては、上訴の申立てがない場合には、裁判所書記官に判決主文並びに罪となるべき事実の要旨及び適用した罰条を判決の宣告をした公判期日の調書の末尾に記載させ、これをもつて判決書に代えることができる。ただし、判決宣告の日から十四日以内でかつ判決の確定前に判決書の謄本の請求があつたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) In cases where a list of evidence contained in a trial record is quoted in a written judgment, if any person concerned in the case so requests, such list of evidence contained in the trial record shall also be included in a copy or an extract of said written judgment. 例文帳に追加
6 判決書に公判調書に記載された証拠の標目が引用された場合において、訴訟関係人の請求があるときは、その判決書の謄本又は抄本には、その公判調書に記載された証拠の標目をも記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When an extract sent pursuant to the provisions of the preceding paragraph is an extract of a written judgment or a record containing a judgment under the provisions of Article 57, paragraphs (2) through (4) that is required in order for the public prosecutor to direct the execution of a sentence of imprisonment with or without work, an extract of the written judgment or the record containing the judgment which contains the facts constituting the crime shall be sent subsequently to the public prosecutor in a prompt manner. 例文帳に追加
2 前項の規定により送付した抄本が第五十七条第二項から第四項までの規定による判決書又は判決を記載した調書の抄本で懲役又は禁錮の刑の執行指揮に必要なものであるときは、すみやかに、その判決書又は判決を記載した調書の抄本で罪となるべき事実を記載したものを検察官に追送しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the judgment result is at the level or lower (S4), the drawing data are written in a foreground picture storage part 65 (S11), and further, the data showing that the battery residual capacity has decreased are written in a background picture storage part 62.例文帳に追加
この判定結果によってレベル以下のときに(S4)前景画記憶部65に描画データを書き込み(S11)、さらに電池残量が低下したことを示すデータを背景画記憶部62に書き込む。 - 特許庁
Information of no plotting is written in a plotting judgment information holding part 13 as plotting judgment information of the object of the plotting target to the plotting region where the plotting region is overlapped and overlapped to the overwritten object.例文帳に追加
描画領域が重なり、上書きであるオブジェクトと重なる描画領域に対して、描画対象のオブジェクトの描画判別情報として「描画しない」旨を描画判別情報保持部13に書き込む。 - 特許庁
(2) In addition to the matters prescribed in the preceding paragraph, a written judgment shall contain the official title(s) and name(s) of the public prosecutor(s) who appeared on the trial dates. 例文帳に追加
2 判決書には、前項に規定する事項の外、公判期日に出席した検察官の官氏名を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the judicial decision set forth in the preceding paragraph or a judicial decision relating to the immediate appeal set forth in that paragraph is made, the written judgment thereof shall be served on the parties. 例文帳に追加
2 前項の裁判及び同項の即時抗告についての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where facts contained in the charge sheet or any other document are quoted in a written judgment, such facts contained in the charge sheet or any other document shall also be included in a copy or an extract of said written judgment; provided, however, that this shall not apply in cases where such facts contained in the charge sheet or other document need not be entered in an extract. 例文帳に追加
5 判決書に起訴状その他の書面に記載された事実が引用された場合には、その判決書の謄本又は抄本には、その起訴状その他の書面に記載された事実をも記載しなければならない。但し、抄本について当該部分を記載することを要しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An extract of a written judgment or a record containing a judgment may, if there is a need for urgency in cases where a judicial decision is to be executed, be prepared by entering the name, age, occupation, residence, and registered domicile of the accused, the charged offense, the main text of the judgment, the applicable penal statute, the date on which the judgment was pronounced, and the names of the court and the judge(s), notwithstanding the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 判決書又は判決を記載した調書の抄本は、裁判の執行をすべき場合において急速を要するときは、前項の規定にかかわらず、被告人の氏名、年齢、職業、住居及び本籍、罪名、主文、適用した罰条、宣告をした年月日、裁判所並びに裁判官の氏名を記載してこれを作ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In cases where the judicial decision prescribed in paragraph (2) or a judicial decision relating to the immediate appeal set forth in that paragraph is made, the written judgment thereof shall be served on the parties. 例文帳に追加
4 第二項に規定する裁判及び同項の即時抗告についての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
3. The Board shall give a reasoned judgment after having heard the parties concerned or their representatives or agents and having considered their written observations.例文帳に追加
(3) 審判部は,利害関係人又はその弁理士若しくは代理人を審尋し,かつ,書面により提出されたそれらの意見を斟酌した上で,理由を付してその決定をしなければならない。 - 特許庁
Article 883 The provisions of Part I, Chapter V, Section 4 of the Code of Civil Procedure (excluding Article 104) shall apply mutatis mutandis to the service of a written judgment under the provisions of this Section. 例文帳に追加
第八百八十三条 この節の規定による裁判書の送達については、民事訴訟法第一編第五章第四節(第百四条を除く。)の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 220 In the event that a judgment of conviction has been rendered, the court shall notify the accused of the period for filing an appeal and of the court to which any written motion for an appeal is to be submitted. 例文帳に追加
第二百二十条 有罪の判決の宣告をする場合には、被告人に対し、上訴期間及び上訴申立書を差し出すべき裁判所を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the time of distribution processing, the result of the distribution processing is written in a distributed result file 223, and the judgment of the distributed result is operated according to whether or not the preparation of the distribution completion file 322 succeeds.例文帳に追加
又、配布処理では前述の配布処理の結果を配信結果ファイル223へ書き込み、配布結果の判定は配信完了ファイル322の作成が成功したか否かで行う。 - 特許庁
A communication state judgment means judges whether the communication system is at a state for performing communication or at a state for not performing communication and a buffer amount judgment means judges whether or not an amount of data written in the buffer is at predetermined ratio or more to capacity of the buffer.例文帳に追加
通信状態判定手段が通信する状態であるか或いは通信しない状態であるかを判定し、バッファ量判定手段がバッファに書き込まれているデータの量が当該バッファの容量に対して所定の割合以上であるか否かを判定する。 - 特許庁
Article 160 (1) An order of correction shall be appended as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document; provided, however, that the court may, if it finds it to be appropriate, prepare a written order and serve an authenticated copy thereof upon the parties, in lieu of appending the order as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document. 例文帳に追加
第百六十条 更正決定は、判決書の原本及び正本に付記しなければならない。ただし、裁判所は、相当と認めるときは、判決書の原本及び正本への付記に代えて、決定書を作成し、その正本を当事者に送達することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 246 A written judgment shall contain a summary of the reasons for the appeal and any material answer. In this case, if the court finds it to be appropriate, it may quote facts contained in the statement of the reasons for appeal or the written answer. 例文帳に追加
第二百四十六条 判決書には、控訴の趣意及び重要な答弁について、その要旨を記載しなければならない。この場合において、適当と認めるときは、控訴趣意書又は答弁書に記載された事実を引用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 473 The execution of decisions shall be directed in writing and a copy or extract of the written judgment or trial records which describe the court proceedings shall be attached thereto; provided, however, that, excluding a direction to execute a sentence, this may be done by affixing a seal of approval to the original written judgment, a copy or extract thereof, or a copy or extract of the trial records which describe the court proceedings. 例文帳に追加
第四百七十三条 裁判の執行の指揮は、書面でこれをし、これに裁判書又は裁判を記載した調書の謄本又は抄本を添えなければならない。但し、刑の執行を指揮する場合を除いては、裁判書の原本、謄本若しくは抄本又は裁判を記載した調書の謄本若しくは抄本に認印して、これをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 103 In cases where a judgment upholding a claim relating to an action seeking the invalidation or rescission of the incorporation of a general partnership company has become final and binding, and where the general partnership company continues in existence pursuant to the provision of Article 845 of the Companies Act, a transcript of the judgment shall be attached to a written application for a registration of continuation. 例文帳に追加
第百三条 合名会社の設立の無効又は取消しの訴えに係る請求を認容する判決が確定した場合において、会社法第八百四十五条の規定により合名会社を継続したときは、継続の登記の申請書には、その判決の謄本を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a petition is filed for the taking over of an action that has been discontinued after a judgment document or written statement set forth in Article 254(2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 374(2)) has been served, the court that has made the judgment in question shall make a judicial decision on the petition. 例文帳に追加
2 判決書又は第二百五十四条第二項(第三百七十四条第二項において準用する場合を含む。)の調書の送達後に中断した訴訟手続の受継の申立てがあった場合には、その判決をした裁判所は、その申立てについて裁判をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then, a part of the setting data written in the memory register 21 and the extended function register 25 is judged by a system control circuit 29, and the switching of the function to be carried out by electronic equipment 200 is operated according to the judgment.例文帳に追加
そしてメモリレジスタ21と拡張機能レジスタ25に書き込まれる設定データの一部がシステム制御回路29で判別され、この判断に従って電子装置200で実行される機能の切り換えが行われる。 - 特許庁
When history file management folder names in which files are written are provided for all files existing in an operation folder 2 to be operated in another program, a judgment means 3 judges whether the history file management folder name already exists or not.例文帳に追加
判断手段3は、他のプログラムにて作業をおこなう為の作業フォルダ2に存在する全ファイルに関して、書き込み先の履歴ファイル管理フォルダ名が与えられると、既存在か否か判断する。 - 特許庁
Article 890 (1) When the court issues an order to commence special liquidation, it shall immediately give public notice to that effect and serve the written judgment of the order to commence special liquidation on the Liquidating Stock Company. 例文帳に追加
第八百九十条 裁判所は、特別清算開始の命令をしたときは、直ちに、その旨を公告し、かつ、特別清算開始の命令の裁判書を清算株式会社に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 187 When filing a final appeal, in addition to the expenses necessary for serving a petition for a final appeal, an estimated amount of the expenses necessary for serving a written notice of the filing of a final appeal, a statement of reasons for a final appeal and a written judgment and for giving a notice to the effect that the final appellate court has received the forwarded case record shall be prepaid. 例文帳に追加
第百八十七条 上告を提起するときは、上告状の送達に必要な費用のほか、上告提起通知書、上告理由書及び裁判書の送達並びに上告裁判所が訴訟記録の送付を受けた旨の通知に必要な費用の概算額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 222-2 (1) When the court pronounces a judgment to place the accused on probation, it shall promptly send a copy or an extract of the written judgment or a document containing the name, age, and residence of the person to be placed on probation, the charged offense, the main text of the judgment, a summary of the facts of the crime, and the date that the judgment was rendered to the director of the probation office which is to be in charge of said person's probation. In this case, the court shall attach thereto a document containing an opinion on any special matters with which said person is to comply during the probation period. 例文帳に追加
第二百二十二条の二 裁判所は、保護観察に付する旨の判決の宣告をしたときは、速やかに、判決書の謄本若しくは抄本又は保護観察を受けるべき者の氏名、年齢、住居、罪名、判決の主文、犯罪事実の要旨及び宣告の年月日を記載した書面をその者の保護観察を担当すべき保護観察所の長に送付しなければならない。この場合において、裁判所は、その者が保護観察の期間中遵守すべき特別の事項に関する意見を記載した書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The judgment or order of the Hearing Officer made in a case of direct contempt punished after written charge and hearing may be reviewed by the Director, but execution of the judgment or order shall not be suspended until a bond is filed by the person in contempt, in an amount fixed by the Hearing Officer conditioned that if the appeal be decided against him he will abide by and perform the judgment or order.例文帳に追加
書面による告発及び聴聞の後に聴聞官が罰を与える直接侮辱事件の判決又は命令は,局長が見直すことができるが,判決又は命令の執行は,侮辱した者が聴聞官が定める金額の保証証書を提出するまでは中断されない。不服申立についてその者に不利な決定が下された場合は,その者は,当該判決又は命令に従いこれを執行しなければならない。 - 特許庁
In the case of judging that reporting is required as a result of the judgment, a name, a measured item and the measured value, etc., of the monitoring object device 2 are written in an HTML form or the like to a predetermined directory of a WWW server 4.例文帳に追加
判定の結果通報が必要と判定された場合、WWWサーバ4のあらかじめ定められたディレクトリに、監視対象装置2の名称、測定項目、測定値等をHTML形式などで書き込ませる。 - 特許庁
Article 319 The final appellate court, when it finds that a final appeal is groundless based on the petition for final appeal, statement of reasons for final appeal, written answer or any other documents, may dismiss the final appeal with prejudice on the merits by a judgment, without oral argument. 例文帳に追加
第三百十九条 上告裁判所は、上告状、上告理由書、答弁書その他の書類により、上告を理由がないと認めるときは、口頭弁論を経ないで、判決で、上告を棄却することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus, a troublesome processing such buffer to other memories and judgment of a channel number at a moment of time when the digital audio data is inputted is omitted and no head of the digital audio data to be written in the digital recorder 6 is cut off.例文帳に追加
これにより、ディジタルオーディオデータが入力された時点での他のメモリへのバッファやチャンネル番号の判定などの面倒な処理を省き、ディジタル記録装置6に書き込まれるディジタルオーディオデータが頭切れになることがない。 - 特許庁
Article 60-2 (1) In cases where a judge or any other court official is to affix his/her signature and seal, he/she may affix his/her seal next to his/her name in lieu of affixing his/her signature and seal; provided, however, that this shall not apply in cases where the judge is to affix his/her signature and seal to a written judgment. 例文帳に追加
第六十条の二 裁判官その他の裁判所職員が署名押印すべき場合には、署名押印に代えて記名押印することができる。ただし、判決書に署名押印すべき場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 218 A district court or a summary court may quote, in a written judgment, the charged facts contained in the charge sheet or facts contained in a document for adding or changing the counts against the accused or the applicable penal statutes. 例文帳に追加
第二百十八条 地方裁判所又は簡易裁判所においては、判決書には、起訴状に記載された公訴事実又は訴因若しくは罰条を追加若しくは変更する書面に記載された事実を引用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 218-2 A district court or a summary court may specify and quote, in a written judgment for a case tried in a summary criminal trial or in an expedited trial procedure, a list of evidence contained in the trial record. 例文帳に追加
第二百十八条の二 地方裁判所又は簡易裁判所においては、簡易公判手続又は即決裁判手続によつて審理をした事件の判決書には、公判調書に記載された証拠の標目を特定して引用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When conducting legal checks, etc., does the instituti the underlying facts necessary for judgment on legality are provided with regard to documents such as the internal rules, contracts, and advertisements written by the relevant division as well as transactions and businesses in which the division is involved? 例文帳に追加
(ⅰ)リーガル・チェック等を行うに際し、各部門が業務上作成又は関与する内部規程、契約書、広告等の文書、取引、業務等について、適法性等の判断の前提となる背景事情や前提事実が適切に提供され、判断されているか。 - 金融庁
The decision on declaring a patent right invalid shall have no retroactive effect on any written judgment or written mediation on patent infringement that has been made and enforced by the people's court, or on any decision concerning the handling of a dispute over the patent infringement that has been performed or compulsively executed, or on any contract for permitted exploitation of the patent or for transfer of patent rights that has been performed--prior to the invalidation declaration of the patent right. 例文帳に追加
特許権無効宣告の決定は、特許権無効宣告の前に人民法院が下し、かつ既に執行された特許権侵害の判決及び調停書、既に履行又は強制執行された特許権侵害紛争の処理決定、及び既に履行された特許実施許諾契約又は特許譲渡契約に対して、遡及力を持たないものとする。 - 特許庁
The music sound generator is provided with a flash memory 22 to store the control program, the control program from an external device such as the personal computer 40 and a judgment result whether or not write of the control program is normally executed are written in the flash memory 22.例文帳に追加
この楽音発生装置は、前記制御プログラムを記憶するためのフラッシュメモリ22を備え、同フラッシュメモリ22には、パーソナルコンピュータ40などの外部装置からの制御プログラムが書き込まれるとともに、同書き込みが正常に行われた否かの判定結果も書き込まれるようになっている。 - 特許庁
In those days, the Imperial Police (kebiishi) conducted trials for the following three crimes: robbery, theft and private minting, and in November 996, in a police edict by Kinto, who was then the head of the Imperial Police, it was ordered for the first time that the length of penal servitude (zukei) should be clearly written in judgment documents (chakuda kammon). 例文帳に追加
この時代、強盗・窃盗・私鋳銭の3つの罪については検非違使が裁判を行うことになっていたが、長徳2年(996年)11月に検非違使の最高責任者であった検非違使庁別当である公任の別当宣によって、初めて着鈦勘文(判決文)に徒罪(懲役)年数が書かれることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
