例文 (999件) |
a way of outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1034件
The power generator rotor rotates in the same way as the rotation of the impeller to take electric power out of winding of a power generator stator arranged in the surroundings.例文帳に追加
発電機回転子はこの羽根車の回転と同一回転することになり、周囲に配置された発電機固定子巻線から電力が取り出される。 - 特許庁
‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.’” 例文帳に追加
『ユダの地のベツレヘムよ, あなたは決してユダの君主たちの間で最も小さいものではない。 - 電網聖書『マタイによる福音書 2:6』
To provide a one-way clutch capable of preventing grease from coming in and out of a clutch inner side caused by the intermittent operation of the one-way clutch.例文帳に追加
一方向クラッチの断続に伴って発生するクラッチインナ側からのグリスの出入りを抑えることができる一方向クラッチを提供することを目的とする。 - 特許庁
The convex machining is stopped on the way, the blank 10 of the AT vibration chip on the way of machining is taken out and a contour vibration frequency in a direction of Z' axis is measured.例文帳に追加
コンベックス加工を途中で停止させ、加工途中にあるAT振動片のブランク10を抜き取り、Z’軸方向の輪郭振動周波数を測定する。 - 特許庁
When performing 4-field read-out, a photoelectric transducing element 1 to be read is determined in such a way that a vertical charge transfer path 2 not to read out charge and a vertical charge transfer path 2 to read out charge are mixed in each of fields.例文帳に追加
4フィールド読み出しを行う際、各フィールドにおいて、電荷が読み出されない垂直電荷転送路2と、電荷が読み出される垂直電荷転送路2とが混在するように、読み出す対象となる光電変換素子1を決める。 - 特許庁
To provide a small-sized electric power steering motor and its manufacturing method for carrying out wire connection of a coil easily in a space-saving way.例文帳に追加
コイルの結線を省スペースで容易にできる小型化な電動パワーステアリング用モータ及びその製造方法を提供することにある。 - 特許庁
The roaster consists of: a roaster chamber 2; and a tray 3 housed inside the chamber in a way that the tray can be put into and taken out.例文帳に追加
ロースターは、ロースター庫2と、その内部に出し入れ可能に収容される受け皿3とから構成されている。 - 特許庁
The clutch mechanism 7 controls a cam 14 to go in and out a key way 15 of the clutch internal gear 4A by a reset mechanism 24.例文帳に追加
クラッチ機構7は、クラッチ内歯歯車4Aのキー溝15にカム14が出し入れされるのをリセット機構24で制御している。 - 特許庁
To provide an image display device using a thin film type electron source having a structure of carrying out pixel separation in a self-aligning way.例文帳に追加
自己整合的に画素分離を行う構造を有する薄膜型電子源を用いた画像表示装置 - 特許庁
A housing 30 seals the IGBT 16 in such a way that a part of each external electrode 24 is led out to the outside.例文帳に追加
筐体30は、外部電極24の一部が外部に導出するようにIGBT16を封止している。 - 特許庁
To easily set a tonneau cover in a service position from an out-of-the- way storage position inside a deck room.例文帳に追加
デッキルーム内の邪魔にならない格納位置から容易に使用位置にセットできる自動車のトノカバーを提供する。 - 特許庁
The pillow 1A has the sensor 10 for measuring the biological information of a subject H, disposed inside a pillow body 2 in such a way as can be taken out.例文帳に追加
枕1Aは、被験者Hの生体情報を計測するセンサ10が枕本体2の内部に取出し可能に配置されているものである。 - 特許庁
A cache device 1 includes: a WAY information buffer 79 wherein WAY information being a selection result of WAY in an instruction which has accessed a cache memory 14 is stored; and a control circuit 80 which controls, during repeated execution of a series of instruction groups, storing processing for storing WAY information in the instruction groups into a WAY information buffer 79 and readout processing for reading out WAY information from the WAY information buffer 79.例文帳に追加
本発明にかかるキャッシュ装置1は、キャッシュメモリ14へアクセスした命令におけるWAYの選択結果であるWAY情報を格納するWAY情報バッファ79と、一連の命令群が繰り返し実行されている間に、当該命令群におけるWAY情報をWAY情報バッファ79へ格納するための格納処理及びWAY情報バッファ79からWAY情報を読み出すための読み出し処理を制御する制御回路80と、を備える。 - 特許庁
To provide a sheet feed apparatus capable of sending out continuously a sheet larger than a predetermined size at a reduced sheet interval to a conveyance way, while capable of sending out continuously a sheet smaller than the predetermined size at an extended sheet interval to a conveyance way.例文帳に追加
予め定められたサイズ以上のシートについては、シート間隔を小さくして連続して搬送路に送り出すことができる共に予め定められたサイズより小さいシートについては、シート間隔をあけて連続して搬送路に送り出す。 - 特許庁
(2) Notwithstanding the provision of any other act, a Bank, etc. may carry out Insurance Solicitation activities by way of registration under the following Article or Article 286. 例文帳に追加
2 銀行等は、他の法律の規定にかかわらず、次条又は第二百八十六条の登録を受けて保険募集を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the age of 23, he traveled to Mutsu out of the respect to Hikokuro TAKAYAMA, and on the way back, paid a call on Shihei HAYASHI (who was 53) (there are both theories that he could actually meet him and that not). 例文帳に追加
23歳の時、高山彦九郎を慕い陸奥を旅し、帰路に林子平(53歳)を訪ねた(会えたという説と会えなかったという説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kowashi INOUE pointed out the similarities between Okuma's proposal and Minken-ron (democratic right theory) ("Minjo-isshin" [The transition of people's way of thinking]) by Yukichi FUKUZAWA and recommended to propose a counter plan as soon as possible. 例文帳に追加
井上毅は大隈案と福澤諭吉の民権論(『民情一新』)との類似点を指摘して、一刻も早い対抗策を出す事を提言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(f) A detailed description of at least one way of carrying out the invention, which may, as appropriate, be illustrated with examples and references to the drawings, if any.例文帳に追加
(f) その発明を実施するための少なくとも1つの方法についての詳細な説明。これは,できるなら,図面を参照し実施例を説明する。 - 特許庁
To provide a one-way clutch small in torque loss at the time of idling and excellent in responsiveness of letting in and out the clutch.例文帳に追加
空転時のトルクロスが小さく、かつクラッチ入切の応答性が優れた一方向クラッチを提供することである。 - 特許庁
In this way, the second step is executed, thus, the jumper wire 32 and the lead-out wire 33a are hooked to a claw portion 30 of each of claws 27 and engaged.例文帳に追加
これにより、第2工程を実行することで、渡り線32および引出し線33aは、爪27の爪部30に引っ掛かって係止される。 - 特許庁
In this way, the switch of the recording destination slot and the displacement of the memory card are carried out mutually, so moving video photography for a long time is realized.例文帳に追加
このように、記録先スロットの切り換えとメモリカードの交換とを交互に行なうことで、長時間の動画撮影を行なうことができる。 - 特許庁
In this way, two-dimensional images as the reproduced image light of the respective kinds of elemental holograms are read out, in a state where crosstalks are hardly generated.例文帳に追加
これにより、各種類の要素ホログラムの再生像光としての二次元画像をクロストークが殆ど無い状態で読み出す。 - 特許庁
In this way, both of the mounting inspection and the soldering inspection can be carried out by means of a single visual inspection device.例文帳に追加
これにより、単一の外観検査装置によって実装検査および半田検査の双方を行うことができる。 - 特許庁
In such a way, the print object is automatically set up out of the plurality of image files and image-displayed so as to be recognized as the print object.例文帳に追加
こうして複数の画像ファイルの中から自動的に印刷対象を設定し、印刷対象であることが分かるように画像表示を行なう。 - 特許庁
In this way, the discrimination of the inside diameter in the tapped hole and the feeding-out of the nuts one by one can be performed in a single unit 16.例文帳に追加
これにより、単一のユニット16において、ねじ孔内径の判別とナットの1つずつの送出ができる。 - 特許庁
Thus, when the container is used on a table, it does not make the table dirty and is kept out of the way because the container does not project from the edge of the table.例文帳に追加
台の上で使用したときに、台を汚すことなく、台の端から容器が突き出さず、邪魔にならない。 - 特許庁
When the forceps are formed in this way, the desired forceps can be quickly found out of a lot of forceps hung on the wall.例文帳に追加
かん子をこのように作っておけば、鉤棒に掛けたたくさんのかん子の中から、所望のかん子をすばやく探し出すことができる。 - 特許庁
In this way, the spread of the contents-related industry is expected to ripple out to effect cultural-related goods and a diverse range of other areas.例文帳に追加
このような、コンテンツ関連産業の普及は、文化関連財、それ以外の多様な分野にも広がるという波及効果があるとされている。 - 経済産業省
and they began banging away at each other with such fury that Alice got behind a tree to be out of the way of the blows. 例文帳に追加
そして二人はお互いにすさまじい勢いでなぐりあいはじめたのでアリスは木の陰にかくれて、ふりまわすこん棒に当たらないようにしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
--he said, at Johnny Rush's over the way there and drive out the three of us together of a Sunday evening. 例文帳に追加
−−彼は言ったわ、あの道の向こうのジョニー・ラッシュの所でって、そして私たち三人一緒に日曜の夕方乗せていくと。 - James Joyce『姉妹』
So as soon as the door of 27 closed on Mr. and Mrs. Darling there was a commotion in the firmament, and the smallest of all the stars in the Milky Way screamed out: 例文帳に追加
だからパパとママが家の中に入り、27番地のドアがしまるやいなや、夜空は大騒ぎになり、天の川の一番小さな星が叫びました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Following Paul and us, she cried out, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!” 例文帳に追加
パウロとわたしたちの後に付いて来て,叫んで言った,「この人たちは,いと高き神の召使いたちで,わたしたちに救いの道を宣明しているのです!」 - 電網聖書『使徒行伝 16:17』
Always have a stack of dirt handy, so if you’re in a tight spot underground, you can nerd pole your way up and out.例文帳に追加
土を手持ちで1スタック持っていれば、地下で暗闇に入ってしまったときに、ブロックを縦に積み上げて脱出することができます。 - Tatoeba例文
in medicine, the removal of an organ or tumor in such a way that it comes out clean and whole, like a nut from its shell. 例文帳に追加
医学において、木の実を殻から外すように、臓器や腫瘍を完全無傷な状態で取り除くこと。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
But Susannoo had a peep at that situation and incensed that she had presented foods taken out of her body in a filthy way, so Susanoo killed Ogetsuhime. 例文帳に追加
しかし、スサノオがその様子を覗き見、食物を汚して差し出したと思って、オオゲツヒメを殺してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To facilitate management/maintenance of a scanning electron microscope by carrying out performance evaluation in a comparatively simple and purposive way.例文帳に追加
走査型電子顕微鏡において性能評価を比較的簡単かつ合目的的に行うことで管理・保守を容易にする。 - 特許庁
To carry out a voice communication between locations which are always connected to the Internet, by way of the Internet without a complicated operation.例文帳に追加
インターネットに常時接続されている場所同士の音声通信を、複雑な操作無しでインターネット経由で行えるようにする。 - 特許庁
In this way, the horizontal mold 4 can be straightly pulled out by a cylinder for mold opening/closing, and the quality of a casting can be secured.例文帳に追加
これにより、型開閉用シリンダによって横型4を真直ぐに引抜くことが可能になり、鋳造品の品質を確保することができる。 - 特許庁
To provide a flange-way width adjusting washer capable of being exchanged even if a fastening bolt is not pulled out.例文帳に追加
締結ボルトを抜き取らなくても取り替えることが可能なフランジウェー幅調節座金を提供すること。 - 特許庁
To prepare a clip which can be freely opened and closed without using a lever and an instrument and can strongly pinch and is kept out of the way.例文帳に追加
レバーや器具を使わずに開閉が自由にでき、強力にはさみ、邪魔にならないクリップをつくるのが目的である。 - 特許庁
The hose body 14 that is connected to a sucking side of the electric fan 42 is made in a way that it can be taken out and put in from the hose body storage 25 through an opening 68.例文帳に追加
電動送風機42の吸込側に連通するホース体14を、開口部68を介してホース体収納部25から出し入れ可能とする。 - 特許庁
A degassing section 220 is provided on the way of the ink flow path 224, and a degassing process is carried out while ink is being fed.例文帳に追加
インク流路224の途中には、脱気部220が設けられており、インクの送流途中で脱気処理される。 - 特許庁
The control section 17 allows the imaging section 11 for carrying out the photographing at least once in a way that stars are not photographed as a moving trajectory due to the movement of the stars.例文帳に追加
そのうちの少なくとも1回は、星が位置を移動させることによって移動軌跡として撮影されないように撮影させる。 - 特許庁
To provide a signal transmitting apparatus for carrying out two-way signal transmission that prevents the voltage of a received single end signal from lowering.例文帳に追加
双方向の信号伝送を行う信号伝送装置において、受信するシングルエンド信号の電圧低下を防止する。 - 特許庁
Air blown from a blow-out port does not flow in such a way that it is concentrated in one exhaust port and flows in such a way that it flows into the exhaust ports 8 provided in the vicinity of each seat 7.例文帳に追加
これにより、吹出口から吹き出された空気が1つ排気口に集約されるように流れることなく、各座席7近傍に設けられた排気口8に流れ込むように流れる。 - 特許庁
To provide a power connecting-disconnecting device capable of carrying out clutch engagement only in one way, and capable of achieving one-way clutch engagement by one actuator.例文帳に追加
一方向のみクラッチ締結できるとともに、一方向のクラッチ締結を1つのアクチュエータで実現できる動力断接装置を提供することにある。 - 特許庁
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.例文帳に追加
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 - Tatoeba例文
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out. 例文帳に追加
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |