1016万例文収録!

「amounts to」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > amounts toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

amounts toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4833



例文

To provide a fuel injection control mechanism operated comfortably by a driver without abrupt fluctuation in an engine output even if fuel injection amounts of fuel injection means are changed, in a fuel injection control mechanism in which a plurality of fuel injection means are disposed to each combustion chamber to make the fuel injection amounts of the plurality of fuel injection means mutually correspond, and thereby the fuel injection amounts are controlled.例文帳に追加

燃焼室毎に複数の燃料噴射手段が配置され、前記複数の燃料噴射手段の燃料噴射量が相互に対応付けて制御する燃料噴射制御機構において、前記燃料噴射手段の燃料噴射量を変えてもエンジン出力に急激な変動を生じことがなく、運転者が快適に操作できる燃料噴射制御機構を提供する。 - 特許庁

The part 15 finds therein the average consumption amount r_0 that is an average of the consumption amounts in the respective gateways 2 as to the resource by a factor other than n pieces of factors, and the average consumption amounts r_1 to r_n that are averages of the consumption amounts in the respective gateways 2 as to the n pieces of resources by respective installations and executions thereof.例文帳に追加

ここでは、n個以外の要因による当該リソースについての消費量の各ゲートウェイ2での平均である平均消費量r_0と、n個のそれぞれのインストールおよび実行による当該リソースについての消費量の各ゲートウェイ2での平均である平均消費量r_1,…,r_nを求める。 - 特許庁

In the filtrate piping structure for measuring the individual filtrate amounts, the filtrate piping 2 from the filtrate outlets of the filter membrane modules1 are branched to be connected to the gathering pipe 9 for use in the measurement of the individual filtrate amounts and the filtrates only of the filter membrane modules 1 for measuring the individual filtrate amounts are passed to the gathering pipe.例文帳に追加

濾過膜モジュール1の濾液出口からの濾液配管2を分岐し、その分岐した配管を個別濾液量測定用集合管9に接続し、個別濾液量を測定する濾過膜モジュール1のみの濾液を前記個別濾液量測定用集合管に流して個別濾液量を測定する濾液配管構造とする。 - 特許庁

Taking a look at the movement and forecast of combined population composition of three countries, namely UEA, Saudi Arabia and Turkey, they had the high income class population of 24 million (23.4%), the middle-income population of 75 million(73.3%) and the low-income population of 3 million (3.3%) in 2009, while as in 2020, it is anticipated that the high-income population amounts to 51 million (43.5%), the middle-income population amounts to 65million (55.2%) and the low-income population amounts to 1 million (1.2%) (Figure 3-2-1-12).例文帳に追加

UAE、サウジアラビア、トルコの3 か国を合わせた人口構成推移・見通しを見ると、2009 年時点では、富裕層0.24 億人(23.4%)、中間層0.75 億人(73.3%)、低所得層0.03 億人(3.3%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.51 億人(43.5%)、中間層0.65 億人(55.2%)、低所得層0.01 億人(1.2%)となることが予想される(第3-2-1-12図)。 - 経済産業省

例文

When taking a look at the combined population composition of South Africa and Nigeria, which located in Sub Sahara region, they had the high-income population of 4million (2%), the middle-income population of47million (23%) and the low-income population of 154million (75%) as in 2009, while in 2020 it is anticipated that the high-income population amounts to 9million (3.5%), the middle-income population amounts to 102million (41.4%) and the low-income population amounts to 135million (55%).例文帳に追加

アフリカ新興国地域についてであるが、サブサハラ地域に属する南アフリカ、ナイジェリアの2 か国合計の人口構成を見ると、2009 年時点では、富裕層0.04億人(2%)、中間層0.47 億人(23%)、低所得層1.54億人(75%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.09 億人(3.5%)、中間層1.02 億人(41.4%)、低所得層1.35 億人(55.0%)となることが予想される。 - 経済産業省


例文

(3) The provisions of the proviso to paragraph 3 and paragraph 4 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to amounts added pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 前条第三項ただし書及び第四項の規定は、前項の規定により加算する金額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a decision of the amounts of medical fees pursuant to the provision of paragraph (1), no appeal pursuant to the Administrative Appeal Act may be entered. 例文帳に追加

5 第一項の規定による診療報酬の額の決定については、行政不服審査法による不服申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Made in large amounts for the troops to eat, it was flavored with easy-to-use tomato ketchup under policies typical to the Army. 例文帳に追加

大量に作る兵食のため、軍隊ならではのポリシーのもと、味付けには簡便なトマトケチャップが用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Ci-fu " compiled by the Emperor Kangxi in the Qing Dynasty, the number of Ci-hai amounts to 826 tunes, and it comes to as many as 2,306 including those with "the same tune but a different form." 例文帳に追加

詞牌の数は、清の康熙帝勅撰の『詞譜』によると、826調、同一詞牌で形式の異なる「同調異体」を数えると2306体に登る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Does the Funds Management Division make sure to obtain necessary reports and information from Marketing and Sales Division in a timely manner so as to accurately grasp the amounts of funds to be invested and funds that can be raised? 例文帳に追加

運用予定額、調達可能額を的確に把握するため、営業推進部門等から必要な報告・情報を適時に受けているか。 - 金融庁

例文

(b) additional fees or amounts payable to the Registrar for failure to submit a document to the Registrar within the time prescribed by this Act; and例文帳に追加

(b) 本法により定められた期間内に登録官に書類を提出しなかったために登録官に納付するべき追加の手数料又は金額,及び - 特許庁

9. The payment due pursuant to Article 84 of the Act, third paragraph, for the opinion referred to in that article amounts to NLG 1200.例文帳に追加

(9) 法律第84条(3)により,同条にいう意見に対して納付しなければならない手数料は,1200ギルダーである。 - 特許庁

Estimating units 30 to 33 estimates code amounts corresponding to respective quantizing processes by quantizing matrixes Q0 to Q3.例文帳に追加

見積器30〜33は、それぞれ量子化マトリクスQ0〜Q3によって量子化を行った場合の符号量を見積もる。 - 特許庁

To provide an onboard camera system for transmitting words showing destinations to be identified from the deformation amounts of the mouth shape to a car navigation system.例文帳に追加

カーナビゲーションシステムに対し、口形の変形量から識別される目的地を示す言葉を送信可能な車載カメラシステムを提供する。 - 特許庁

To set fine delay amounts corresponding to the length of an electronic scope, and to simplify the constitution.例文帳に追加

電子スコープの長さに対応した細かな遅延量が設定でき、また構成の簡略化が可能となるようにする。 - 特許庁

To simplify a unit configuration and to reduce a cost by connecting sprinkler heads with different water discharge amounts to the same piping group.例文帳に追加

放水量の異なるスプリンクラーヘッドを同じ配管系統に接続して設備構成の簡略化とコストダウンを図る。 - 特許庁

To obtain a carbonization method to properly and effectively carbonize a combustible organic substance without depending on the kinds or amounts of the combustible organic substance and to avoid excess consumption of fuel.例文帳に追加

可燃性有機物の種類や量に関係せず、可燃性有機物を過不足なく有効に炭化させ、燃料を無駄に消費しない炭化方法。 - 特許庁

To determine a similar song out of songs corresponding to music data stored in large amounts without a user or the like having to classify the data.例文帳に追加

予めユーザ等が分類することなく、大量に保存された音楽データに対応する楽曲の中から、類似する楽曲を判別する。 - 特許庁

A phase correction calculation part 43 adds signals indicating displacement amounts due to angular velocity output from the vibrator 4 to the servo system to correct phase variation.例文帳に追加

位相補正演算部43は、振動体4より出力する角速度による変位量を示す信号を、サーボ系に加算して、位相変動を補正する。 - 特許庁

To quickly provide the large amounts of information related with an owner to a shipping truck or the like, and to realize automatic selection and notification.例文帳に追加

輸送用トラックなどに対して、大量の荷主の情報を迅速に提供すると共に、自動選別通知を可能とする。 - 特許庁

To provide a plant-cultivating device capable of allowing nearly same amounts of water to be fed to many containers for planting at the nearly same time.例文帳に追加

多数の植栽用容器に対してほぼ同時にほぼ同量の水を供給することができる植物栽培装置の提供を目的とする。 - 特許庁

To reduce the data amounts of running trajectory data to be recorded while making it possible to acquire an accurate road shape from the running trajectory data.例文帳に追加

走行軌跡データから正確な道路形状を得ることを可能としながらも、記録する走行軌跡データのデータ量を少なく済ませる。 - 特許庁

To provide technique to shorten a processing time for deriving light source control amounts of multiple light sources to illuminate a screen.例文帳に追加

画面を照明する複数の光源の光源制御量を導出する処理時間を短縮できる技術を提供する。 - 特許庁

To provide an air conditioner suppressing delay of liquid equalization treatment due to interference of refrigerant amounts made to flow into respective outdoor units with each other.例文帳に追加

各室外機に流入する冷媒量が互いに干渉して均液処理が遅れてしまうことを抑制することができる空気調和装置を得る。 - 特許庁

To provide a cloth-bonding system enabling cloth-bonding operation to be conducted through extruding appropriate amounts of an adhesive via a nozzle, and to provide a method for controlling the lid thereof.例文帳に追加

適量の接着剤をノズルから吐出して布接着作業ができる布接着装置及び蓋制御方法を提供する。 - 特許庁

To minimize differences in fed amounts to each coating head when feeding to a plurality of the coating heads.例文帳に追加

複数の塗布ヘッドにペーストを供給して塗布を行うに際し、各塗布ヘッドの微妙な吐出量の違いをなくす。 - 特許庁

To efficiently provide large amounts of content by configuring content to be supplied to mobile communication terminal equipment in a multi-file format.例文帳に追加

移動通信端末機に提供されるコンテンツをマルチファイル形式で構成することにより大容量のコンテンツを効率的に提供する。 - 特許庁

To provide a solid-state image pickup device which suppresses variation of amounts of incident light to a photoelectric conversion part to prevent deterioration of a pickup image.例文帳に追加

光電変換部に対する入射光量のばらつきを抑制して撮像画像の悪化を防止した固体撮像素子を提供する。 - 特許庁

When the number of the displaying time of the failure-ready state amounts to 10 times (S44, S45: YES), the machine 1 finishes the special game state (S46) to return to the normal state.例文帳に追加

はずれリーチの表示が10回になったら(S44,S45:YES)特殊遊技状態を終了し(S46)、通常の状態に戻る。 - 特許庁

To surely notice error generation or the like, and to quickly perform the following processing in the printing processing of large amounts of jobs or significant jobs, and to increase the use rate of a printing device system.例文帳に追加

大量のジョブや重要なジョブの印刷処理において、エラー発生等の通知を確実に行うことを目的としている。 - 特許庁

On the other hand, a book and a page number are input and cooking corresponding to them is retrieved and selected to calculate nutrient amounts to be ingested by the cooking.例文帳に追加

一方、書籍およびページ番号を入力して、該当する料理を検索および選択して、料理の摂取栄養素量を計算する。 - 特許庁

To provide a container which enables arbitrary amounts of powder, grain and the like to be measured in the same container and only a necessary amount to be discharged.例文帳に追加

粉、粒状等を同一容器内に任意の量を計量し、必要分だけ排出できる容器を提供すること。 - 特許庁

To rapidly and substantially uniform amounts of articles suppled to each rectilinear propagation feeder, and to dispense with much space for installation.例文帳に追加

各直進フィーダに供給する物品の量を迅速にほぼ均一にし、かつ設置に多くのスペースを要しない。 - 特許庁

To increase the use efficiency of a server or a volume to reduce the amounts of resources of a server to be prepared beforehand.例文帳に追加

サーバやボリュームの利用効率を高め、予め準備するサーバの資源量負担を軽減させる。 - 特許庁

The host receives this communication E1, and communicates by switching the normal mode to the high speed mode according to data amounts to be transmitted.例文帳に追加

ホストはこれを受けて送信するデータ量等に応じて高速モードに切り換えて通信することができる。 - 特許庁

When the integrated value of values obtained by multiplying the operation value by the correction value amounts to a prescribed value, a buzzer 24 operates to prompt a user to carry out inspection.例文帳に追加

この運転時間に上記補正値を乗じて得た値の積算値が所定値に達した場合には、ブザー24が鳴り、使用者に点検を促す。 - 特許庁

To enable a consumable product company to use better contents for PR, and a contents enterpriser to easily handle charge in a small amounts.例文帳に追加

消費財企業はよりよいコンテンツをPR用に使うことができ、コンテンツ事業者は小額課金が手軽に行うことができるようにする。 - 特許庁

The information processing apparatus includes: a detection part for detecting the moving direction and moving amounts of the finger on an operation face; and a movement control part for changing the moving amounts of the object at a display part per the unit moving amounts of the finger according to the moving direction of the finger to make an object displayed at the display part move.例文帳に追加

本発明の情報処理装置は、操作面における指の移動方向および移動量を検出する検出部と、表示部に表示されたオブジェクトを移動させる指の移動方向に応じて、指の単位移動量あたりの表示部におけるオブジェクトの移動量を変化させる移動制御部と、を備える。 - 特許庁

To provide the filtrate piping structure of a filter membrane module capable of accurately measuring the individual filtrate amounts of the filter membrane modules by forming a structure wherein a gathering pipe for use in the measurement of the individual filtrate amounts for permitting the flow of the filtrates only of the filter membrane modules for measuring the individual filtrate amounts and the filtrate piping of the filter membrane modules are connected to the gathering pipe.例文帳に追加

本発明は、個別濾液量を測定する濾過膜モジュールのみの濾液を流す個別濾液量測定用集合管を設け、夫々の濾過膜モジュールの濾液配管を前記個別濾液量測定用集合管に接続した構造とすることで、濾過膜モジュールの個別濾液量の正確な測定が可能な濾液配管構造を提供することを目的とする。 - 特許庁

The install program transmitted to the user terminal 10 prepares or updates availability information 2 indicating the available amounts of the program 1 in the user terminal 10 based on the available amounts, and when the availability information 2 is present, the program 1 is made operable, and the availability information 2 is updated according to the use amounts.例文帳に追加

ユーザ端末10に送信されたインストールプログラムは、使用可能量に基づいてユーザ端末10内にプログラム1の使用可能量を示す使用可能情報2を作成又は更新し、使用可能情報2が存在するときプログラム1が動作可能となり、使用量に応じて使用可能情報2が更新される。 - 特許庁

A current larger than prescribed in specifications is prevented from flowing by measuring amounts of variation in drive signals of the actuator or the spindle motor, and in view of a correlation between those amounts of variation in the drive signals and the amount of current, changing characteristics of a servo control system according to measured amounts of variation, and setting a limit to the level of drive signals.例文帳に追加

本発明は、アクチュエータやスピンドルモータの駆動信号の変動量について計測を行い、その変動量と電流に相関があることから、変動量測定結果によって、サーボ制御系の特性を変更することや、駆動信号レベルに制限を設けることなどの対応をすることで、電流が仕様より大きく流れないようにする。 - 特許庁

High-income population as well as the middle-income population will increase smoothly during the period between 2009 and 2020. It had the high-income population of 10million (7%), the middle-income population of 120million (63%), the low-income population of 60million (3%). In 2020, it is anticipated that the high-income population amounts to 30million (15%), the middle-income population amounts to150million (73%) and the low-income population amounts to 20million (12%).例文帳に追加

人口1.9 億人(2009年)を抱えるブラジルについては、2009年時点から2020年にかけて、富裕層、中間層ともに、順調に増加するものと見込まれ、2009年時点、富裕層0.1 億人(7%)、中間層1.2 億人(63%)、低所得層0.6 億人(30%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.3 億人(15%)、中間層1.5 億人(73%)、低所得層0.2億人(12%)となることが予想される。 - 経済産業省

A commodity proportional distribution management apparatus 1 holds (13) an event correlation table indicating correlation between an event and increase/decrease in selling amounts of commodities, collects (101) event information associated with respective stores, increases/decreases (103) purchase prices indicating normal purchase amounts of respective commodities while referring to the event correlation table, and outputs (104) purchase request amounts (purchase plan information) of respective commodities.例文帳に追加

商品按分管理装置1は,イベントと商品の販売量の増減の相関を示すイベント相関テーブルを保持して(13),各店舗に関連するイベント情報を収集し(101),イベント相関テーブルを参照して各商品の通常仕入量を示す仕入値を増減させ(103),各商品の仕入要求量(仕入計画情報)を出力する(104)。 - 特許庁

The method for managing the adhesion shear strength of an adhesion part in a silicone-based adhesion structure is characterized by measuring the amounts of nitrogen, sulfur and phosphorus elements in an adhesion surface, then presetting an approximate function by using a relationship between the adhesion shear strength and the amounts of the elements, and determining whether the adhesion shear strength in the adhesion part corresponding to the measured amounts of the elements is good or not.例文帳に追加

シリコーン系接着構造体における接着部の接着せん断強度の管理方法であって、接着面のチッソ、イオウ、リンの元素量を測定して、予め、接着せん断強度と元素量の関係から近似関数を設定しておき、測定された元素量に対応する接着部における接着せん断強度の良否を判断することを特徴とする接着せん断強度を管理する方法。 - 特許庁

This video analysis device calculates amounts of characteristics which characterize motions of images of frames for video composed of a plurality of continuous frames, associates the amounts of the characteristics with each frame to be stored, and outputs a section including many motions detected on the basis of a difference of the amounts of the characteristic per frame stored and adjoined.例文帳に追加

この映像解析装置は、連続する複数のフレームで構成される映像に対して、該フレームの画像の動きを特徴付ける特徴量を算出して前記フレームごとに対応付けて記憶し、この記憶した隣接する該フレームごとの特徴量の差分に基づいて検出した動きの多い区間を出力する。 - 特許庁

A calculation processing part 32 reads the information on the types and amounts of the foodstuff according to the selected foods from a foodstuff information storage part 37 when the foods are selected and, based on the information on the types and amounts of the read foodstuff, determines the types and amounts of the foodstuff required for the selected foods.例文帳に追加

演算処理部32は、料理が選択された際に、選択された料理に対応する食材料の種類及び量に関する情報を食材料情報記憶部37から読み出し、読み出した食材料の種類及び量に関する情報に基づいて選択された料理に必要とされる食材料の種類を決定する。 - 特許庁

When it is decided that the control of the plurality of control targets is to be stopped, lateral motion degeneration control amounts are determined for each of the plurality of control targets so that the lateral motion control amounts of the plurality of control targets degenerate starting at that time, and the plurality of control targets are controlled based on the determined lateral motion degeneration control amounts.例文帳に追加

複数の前記制御対象の制御を停止すると判断したときに、そのときから複数の前記制御対象の横方向運動制御量が縮退するように、複数の前記制御対象の横方向運動縮退制御量をそれぞれ決定し、決定した横方向運動縮退制御量に基づいて複数の前記制御対象を制御する。 - 特許庁

This detector has a displacement member which is disposed on a medium conveyance path and is displaced in the thickness direction of recoding media accompanying the passage of the recording media and medium thickens detecting means which has means for amplifying the amounts of displacement to amplify the amounts of displacement of the displacement member at a prescribed ratio and detects the medium thicknesses in accordance with the amplified amounts of displacement.例文帳に追加

媒体搬送路上に配設され、記録媒体が通過するのに伴って、記録媒体の厚さ方向に変位させられる変位部材と、該変位部材の変位量を所定の割合で増幅する変位量増幅手段を備え、増幅された変位量に基づいて媒体厚を検出する媒体厚検出部とを有する。 - 特許庁

Taking a look at the combined population composition forecast of 5 nations, namely Brazil, Mexico, Argentine, Venezuela and Peru, which had the high-income population of 50million (11.4%), the middle-income population of 270million (66.3%) and the low-income population of 90million (22.2%), while in 2020 it is anticipated that the high-income population amounts to100million (21.8%), the middle-income population amounts 300million (68.3%) and the low-income population amounts to 40million (9.9%) (Figure 3-2-1-14).例文帳に追加

ブラジル、メキシコ、アルゼンチン、ベネズエラ、ペルーの計5 か国の人口構成見通しを見ると、2009 年時点、富裕層0.5 億人(11.4%)、中間層2.7 億人(66.3%)、低所得層0.9億人(22.2%)となっているところ、2020 年には、富裕層1.0 億人(21.8%)、中間層3.0 億人(68.3%)、低所得層0.4 億人(9.9%)となることが予想される(第3-2-1-14図)。 - 経済産業省

例文

any test to determine immunity or sensitivity to a disease by introducing small amounts on or into the skin 例文帳に追加

少量を皮膚の表面または中に入れて、ある病気に対する免疫や刺激感応性を調べるテスト - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS