1153万例文収録!

「answer time」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > answer timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answer timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 395



例文

Such a reception response function can be easily included by providing a reception response phase within the answer term, transmitting a reception response pulse from the center apparatus at such a time position and receiving this pulse at the transponder.例文帳に追加

この受信応答の機能は、回答期間内に受信応答区間を設け、この時間位置に受信応答パルスがセンター装置から送信され,回答器がこれを受けるようにすれば、簡便にその機能を持たせることができる。 - 特許庁

The problem is solved by providing the functional part (SNMP control part) which changes the setting information for the image informing apparatus with the function capable of giving the answer of the time required for the starting to the inquiry from the external terminal device.例文帳に追加

画像形成装置に設定情報を変更する機能部分(SNMP制御部)に外部端末装置からの問い合わせに対して、起動にかかるまでの時間を返答する機能を備えることによって問題を解決した。 - 特許庁

Then an interaction control means 3 holds and manages as context structure data a retrieval process wherein the retrieval condition and the retrieval result based upon it are arranged in time series and controls a flow of interaction between a user and a device according to the contents of the syntax structure data, and an answer sentence generating means 6 generates an answer sentence in natural language form according to the retrieval result.例文帳に追加

そして対話制御手段3により、検索条件とそれに基づく検索結果とを時系列で並べた検索過程を文脈構造データとして保持、管理し、当該文脈構造データの内容にしたがってユーザ・装置間の対話の流れを制御し、検索結果に応じて自然言語形式の応答文を応答文生成手段6によって生成する。 - 特許庁

At the time of receiving the license request from the client 10 to the software to be executed by the client 10, the agent 50 selects one license managing server 30 for managing the license to the software, and transmits the license request to the selected license managing server 30, and receives an answer to the license request from the license managing server 30, and transfers the answer to the client 10.例文帳に追加

エージェント50は、クライアント10から、それが実行するソフトウェアに対するライセンス要求を受信したときに、ソフトウェアに対するライセンスを管理する一のランセンス管理サーバ30を選択し、選択したライセンス管理サーバ30にライセンス要求を送信し、そのライセンス管理サーバ30からライセンス要求に対する回答を受信し、クライアント10に転送する。 - 特許庁

例文

Each base station 10 derives the distance between own station and another base station 10, based on the time taken for transfer of signals to/from another base station; more speifically, on the time taken for receiving an answer signal corresponding to a distance driving signal sent from the other base station 10, after sending the distance deriving signal.例文帳に追加

各基地局10は、他の基地局10との間で信号をやり取りする時間、具体的には、距離導出信号を送信してから他の基地局10が送信する距離導出信号に対応する応答信号を受信するまでの時間に基づいて、自局と他の基地局10との距離を導出する。 - 特許庁


例文

Within such time as the Commissioner may allow, the proprietor may lodge evidence in answer and shall deliver to the applicant a copy thereof; and within such time as the Commissioner may allow, the applicant may lodge evidence confined to matters strictly in reply and shall deliver to the proprietor a copy thereof.例文帳に追加

登録所有者は,局長の指定する期間内に,答弁の証拠を提出することができるが,その写しを申請人に渡さなければならない。申請人は,局長の指定する期間内に,厳格に答弁のみに限定した証拠を提出することができるが,その写しを登録所有者に引き渡さなければならない。 - 特許庁

The control means determine the transmission timing so that a first packet for transmission is transmitted a standby time, including a period derived from a random number and the permissible delay time, after the reception of the first packet for transmission, and a following second packet is transmitted a certain fixed period after the reception of an answer packet to the first packet.例文帳に追加

制御手段は、送信用の第1パケットの受信後、乱数から導出される期間及び許容遅延時間を含む待機時間の経過後に、第1パケットを送信し、該第1パケットに対する応答パケットの受信後、或る固定期間経過後に後続の第2パケットを送信するように、送信タイミングを決定する。 - 特許庁

To provide an examination system utilizing a communication channel in which an examinee can take an examination without going to an examination room, and which enables strict management of examination execution time in such a way that examination questions are not displayed until the specific time comes and further input is made impossible when the examination finish time comes, and the answer results are collected by the examination organizer side.例文帳に追加

試験会場に行くことなく試験を受けることが出来ると共に、試験問題は指定時間にならないと表示されず、また、試験終了時間が来ればそれ以後の入力が出来なくなり、その結果が試験主催者側に回収されることによって試験実施時間を厳格に管理することが可能な通信回線を利用した試験システムを提供する。 - 特許庁

The question answering system having a means which stores question information together with first time information, a means which stores answer information to the question information together with answerer information and second time information and a means which evaluates the answerers by using the first time information and second time information gives proper incentives to the answerers according to the evaluation results of the answerers.例文帳に追加

質問情報を第一の時間情報とともに格納する手段と、前記質問情報に対する回答情報を回答者情報と第二の時間情報とともに格納する手段と、前記第一の時間情報と前記第二の時間情報を用いて回答者の評価を行う手段とを有する質問回答システムにより、回答者の評価結果に応じて回答者に対して適切なインセンティブを与えることを可能とする。 - 特許庁

例文

This control section 54b utters the speeches, using apologetic expression from the speaker 52 and further lowers the recognition degree from the next time of the recognized speeches, when the control section decides that the speeches are recognized wrongly by the user's answer.例文帳に追加

また、この制御部54bは、ユーザの応答により音声を誤認識したと判定したときに、謝罪表現を用いた音声をスピーカ52から発声させるようにし、さらに認識した音声の次回からの認識度を低下させるようにする。 - 特許庁

例文

To enable, in notification by e-mail of update or the like of a content to a user related to the content, transmission of e-mail to other notification object persons by returning an answer to the mail, whereas the mail addresses of the other notification object persons are shielded at the time of notification of the mail.例文帳に追加

コンテンツの更新等をコンテンツに関係付けられたユーザにメールで通知する際に、他の通知対象者のメールアドレスは隠蔽するが、そのメールに返信することで他の通知対象者にメールを送信することを可能とする。 - 特許庁

When an evaluation record request is received from a terminal, evaluation record information consisting of information indicating that the specified term is used at the marked part or the presence of the speechless time is transmitted to the terminal together with the question information and answer information.例文帳に追加

端末から評価録要求を受信した際に、質問情報及び返答情報と共に、マーク付けされた部分に特定用語が用いられている旨又は無言時間がある旨の情報とからなる評価録情報を、端末へ送信する。 - 特許庁

To provide a multi-dimensional time series data analysis device making it unnecessary to determine a parameter value in advance, training in advance, for a user to create any training data, or for the user to present any correct answer, and making it possible to determine a pattern boundary with fewer computational complexity.例文帳に追加

予めパラメータ値の決定や事前の訓練やユーザによる訓練データの作成やユーザによる正解の提示が不要であり、かつ、より少ない計算量でパターン境界を判定できる多次元時系列データ分析装置を提供する。 - 特許庁

An ARP request containing a temporary IP address is sent to a plurality of terminals on a TCP/IP network (203), and the temporary IP address is set as an IP address (207), if no ARP answer is received within a specified time (206).例文帳に追加

仮のIPアドレスを含むARP要求をTCP/IPネットワーク上の複数の端末に送信し(203)、所定の時間内にARP応答を受信しないとき(206)には、仮のIPアドレスをIPアドレスとして設定する(207)。 - 特許庁

Therefore, A time Ts required from transmission of the message (control command) by the master unit M to reception of the answer message from every slave units Si with respect to the message can be reduced more than before, and responsiveness in wireless communication can be improved.例文帳に追加

故に、親機Mがメッセージ(制御コマンド)を送信してから、当該メッセージに対する応答メッセージを全ての子機Siから受信するまでに要する時間Tsを、従来よりも短縮し、無線通信における応答性の向上を図ることができる。 - 特許庁

A security level detection section 107 detects whether an answer of an encryption algorithm is present in information output from a decryption processing section 102 within a fixed time after a transmission data creation section 103 outputs inquiry information.例文帳に追加

セキュリティレベル検出部107は、送信データ作成部103が問い合わせ情報を出力してから一定時間内において、復号処理部102から出力された情報の中に暗号化アルゴリズムの回答が存在するか否かを検出する。 - 特許庁

To facilitate the alterations of the beginning addresses of an initializing part, an interrupt table and an address space table in a test program region, the beginning addresses of an access region, an instruction generating region and correct answer information and the scope of an area, and to make it possible to deal with the execution time.例文帳に追加

テストプログラム域における初期処理部、割込みテーブル、アドレス空間テーブルの先頭アドレスやアクセス域、命令生成域、正解情報の先頭アドレスと領域範囲の変更を容易とし、また、実行時間への対応を可能とすること。 - 特許庁

Points may be awarded to a user based on the number of questions answered correctly, the number of advertisements viewed, the length of time advertisements are viewed, the number of attempts at answering each question before providing a correct answer, or other advertiser-selected criteria.例文帳に追加

正しく答えられた質問数、閲覧された広告の数、広告が閲覧された時間の長さ、正解を示す前に各質問に答えようとした回数、又は広告主が選択した他の基準に基づいて、ポイントはユーザーに与えられ得る。 - 特許庁

(2) When the chief trial examiner approves an amendment of the written request under Article 38-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the written amendment of procedures with regard to such amendment to the respondent, and shall give the respondent an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the respondent to submit a written answer is not required. 例文帳に追加

2 審判長は、前条第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the terms of trust contains provisions designating a particular person to be the trust caretaker, any interested party may specify a reasonable period of time and call on the person designated as the one who is to be the trust caretaker to give a definite answer within that period of time with regard to whether the person will accept the office; provided, however, that if the terms of trust designates a condition precedent or a time of commencement to said provisions, this may only be done after the condition precedent is fulfilled or after the time of commencement arrives. 例文帳に追加

2 信託行為に信託管理人となるべき者を指定する定めがあるときは、利害関係人は、信託管理人となるべき者として指定された者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に就任の承諾をするかどうかを確答すべき旨を催告することができる。ただし、当該定めに停止条件又は始期が付されているときは、当該停止条件が成就し、又は当該始期が到来した後に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an terms of trust contains provisions designating a particular person to be the trust supervisor, any interested party may specify a reasonable period of time and call on the person designated as the one who is to be the trust supervisor to give a definite answer within that period of time with regard to whether the person will accept the office; provided, however, that if the terms of trust designates a condition precedent or a time of commencement to the provisions, this may only be done after the condition precedent is fulfilled or after the time of commencement arrives. 例文帳に追加

2 信託行為に信託監督人となるべき者を指定する定めがあるときは、利害関係人は、信託監督人となるべき者として指定された者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に就任の承諾をするかどうかを確答すべき旨を催告することができる。ただし、当該定めに停止条件又は始期が付されているときは、当該停止条件が成就し、又は当該始期が到来した後に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an terms of trust contains provisions designating a particular person to be the beneficiary's agent, any interested party may specify a reasonable period of time and call on the person designated as the one who is to be the beneficiary's agent to give a definite answer within that period of time with regard to whether the person will accept the office; provided, however, that if the terms of trust designates a condition precedent or a time of commencement to the provisions, this may only be done after the condition precedent is fulfilled or after the time of commencement arrives. 例文帳に追加

2 信託行為に受益者代理人となるべき者を指定する定めがあるときは、利害関係人は、受益者代理人となるべき者として指定された者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に就任の承諾をするかどうかを確答すべき旨を催告することができる。ただし、当該定めに停止条件又は始期が付されているときは、当該停止条件が成就し、又は当該始期が到来した後に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To securely confirm not only presence and going-out, but also presence, seat leaving, going-out, etc., in real time, to easily grasp whereabouts of other members of the staff, and to speedily answer an incoming telephone call including its communication and called-terminal information.例文帳に追加

着席や外出のみでなく、着席/離席/外出等を確実に、かつリアルタイムで確認できると共に、他の社員の所在を互いに用意に把握でき、電話の着信に対して、その連絡及び相手方情報も含め、対応を迅速に行えるようにする。 - 特許庁

To provide a telephone call availability time notification apparatus which can notify a user using a mobile terminal on the calling side of the status of a user on the called side, considering many cases that the user using a mobile terminal on the called side cannot answer a call.例文帳に追加

着信側の携帯端末を利用するユーザが電話に出られないより多くの状況において、発信側の携帯端末を利用するユーザに対して着信側のユーザの状況を通知することができる、通話可能時刻通知装置を提供する。 - 特許庁

Also, in the case that the communication part does not receive the answer packet from the other game machine for the master unit desire request packet transmitted from the present machine within prescribed time, it is judged that there is the free master unit slot and the present machine is set as the master unit of the free master unit slot.例文帳に追加

また自機から送信された親機希望要求パケットに対する他のゲーム機からの返答パケットを所定時間内に通信部が受信しなかった場合には、空き親機スロットがあると判断し、自機を空き親機スロットの親機として設定する。 - 特許庁

The Internet is used as a medium of delivery notification of the delivery article to the information terminal of the receiver to extend a notification means and to resolve the problem that delivery of the delivery article cannot be completed there because the receiver cannot answer a telephone call at delivery time.例文帳に追加

インターネットを荷受人の情報端末への宅配物の配達通知の媒体とすることで、通知手段の拡大と、荷受人が配達時に電話に出られず結局その場での宅配物の受け渡しが完了できないという問題の解決を図る。 - 特許庁

(1) The request for revocation shall be communicated by the secretary of the Board of Appeal to the owner of the patent concerned, and the owner thereof may submit an answer and possible upholding documents within the time limit granted by the Board.例文帳に追加

(1) 取消請求については,審判委員会の書記から関連する特許の所有者に連絡されるものとし,その所有者は答弁書及び,可能なときは,その裏付け書類を,委員会によって許可されている期限内に提出することができる。 - 特許庁

The server device is connected to plural communication control means so as to perform communication with an answer center through plural lines and, at the same time, has a first storage means for holding information needed for this server device and the client device to operate.例文帳に追加

サーバー装置は、複数の回線を介してアンサーセンターとの通信を行うために複数の通信制御手段に接続されていると共に、該サーバー装置及びクライアント装置が動作するために必要な情報を保有するための第1の記憶手段を有している。 - 特許庁

A binary image for which a correct answer template is appropriately identified is obtained from gradation images for learning of a binary threshold and an estimation table 12 for which a difference between a threshold at the time and an initial threshold by a conventional method is made into a data base accompanying a gradation distribution is prepared.例文帳に追加

2値化閾値の学習用の濃淡画像から、正解テンプレートの識別が適切に行われる2値化画像を求め、この時の閾値と従来法による初期閾値との差分を濃淡分布に付随させてデータベースにした推定テーブル12を用意しておく。 - 特許庁

To provide a learning apparatus by which even a child or the like can easily reproduce one desired part recorded with learning content and enables a user to secure thinking time appropriate to each user without troublesome operations between a question part and an answer part in the learning content.例文帳に追加

幼児等でも簡単に所望する一の学習内容記録部分を再生でき、学習内容中の質問部分と回答部分の間に面倒な操作を要することなく各ユーザーに合ったシンキングタイムを確保できるようにした学習機器を提供する。 - 特許庁

In this constitution, when transfer to a power save mode is effected, a power fed to each bottle is decreased before a flow rate of the ultrapure water 40 is changed by considering an answer delay time of the first bottle 24-1 and the second bottle 24-2.例文帳に追加

このような構成において、省電力モードに移行する場合には、第1ボトル(24−1)および第2ボトル(24−2)の応答遅れ時間を考慮して、超純水(40)の流量を変化させる前に、該各ボトルに供給する電力をパワーダウンする。 - 特許庁

Questions asked by a learner and answers to them are registered in a question and answer database 26, referring to which test problems related to the questions and answers at the previous learning time and unique to the learner are generated and registered in a test database 27.例文帳に追加

学習者から出された質問と、それに対する答を質疑応答データベース26に登録し、それを参照して前回学習時における質問内容と答を基にした学習者固有の質疑テスト問題を作成してテストデータベース27に登録する。 - 特許庁

A sub-CPU 6 when not receiving an answer signal from a main CPU 7 within a predetermined prescribed time (S401) judges that trouble occurs to the main CPU 7 and sends a reset signal to the main CPU to restart the main CPU 7.例文帳に追加

サブCPU6は、メインCPU7からの応答信号をあらかじめ定めた規定時間内に受信しない場合には(S401)、メインCPU7に障害が発生したと判断し、メインCPUに対してリセット信号を送信し(S402)、メインCPU7を再起動させる。 - 特許庁

Numeral recognition processing is performed for each reception, whether a processing result matches a correct answer is determined, and when a determination result is negative, a correction input operation for the received handwriting numeral input operation is received for a predetermined period of time.例文帳に追加

かかる受け付けの度に数字認識処理を行い、処理結果が正解と一致するか否かを判別し、そして判別結果が否定的であるとき、受け付けられた手書き数字入力操作に対する訂正入力操作を所定時間に渡って受け付ける。 - 特許庁

When a transmitting/receiving section 201 receives calling data addressed to one's own portable telephone 10, a control section 208 responds automatically so long as the user does not operate an off-hook switch before a specified time elapses and makes a transition to service state thus transmitting an answer phone message.例文帳に追加

制御部208は、自身の携帯電話機10宛の呼出データを送受信部201が受信すると、所定時間が経過するまでユーザーがオフフックスイッチを操作しなければ、自動的に応答して通話状態に移行させ、留守番メッセージを伝送させる。 - 特許庁

(2) When the chief trial examiner approves the correction of the written request under Article 131-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the statement of the amendment of proceedings with regard to such amendment to the demandee, and shall give the demandee an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the demandee to submit a written answer is not required. 例文帳に追加

2 審判長は、第百三十一条の二第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the master interface 2a, the retry setting value SRI and the random number value RN are extracted from the negative answer collateral information NAINFb and add them to calculate a retry interval value, and retransmits the transfer request REQb to the slave device when a retry interval time based on the retry interval value elapses.例文帳に追加

マスタインターフェース2aでは、否定応答付帯情報NAINFbからリトライ設定値SRIと乱数値RNとを抽出し、加算してリトライ間隔値を算出し、リトライ間隔値に基づくリトライ間隔時間経過したときにスレーブ装置へ転送要求REQbを再送信する。 - 特許庁

Answer results of the interview question from users are stored in an external memory 11 and by comparing with the present position information stored in the external memory 11 at a specific timing, GPS reception data, and time sequential data such as sensor signal of gyroscope, cause analyses are facilitated in trouble analyses.例文帳に追加

利用者からのインタビュー内容への回答結果を外部メモリ11へ格納し、所定のタイミングで外部メモリ11に格納される現在位置情報、GPS受信データ、ジャイロ等のセンサ信号等の時系列データと照らし合わせることにより、不具合解析時に、原因の解析を容易とする。 - 特許庁

When a connection with the server can not be established, if the web page of the server can not be accessed within a predetermined time, or if the contents of an answer page from the server are not expected ones, this is ineffective trial to the web server.例文帳に追加

そのサーバーへの接続を確立することができなかった場合、または予め決められた時間内にサーバーからウェブページを呼び出すことができなかった場合、またはサーバーからの応答ページの内容が期待されるものでなかった場合、ウェブサーバーへの無効な試みになる。 - 特許庁

When a user γ of a terminal C performs a call termination request (origination) to a terminal A, at a point when a user α of the terminal A does not answer the call termination request for over predetermined time, the terminal A searches for terminals existing in its vicinity by short range radio communication.例文帳に追加

端末Cのユーザγが、端末Aに対して着信要求(発信)を行ったとき、端末Aのユーザαが着信要求に対して所定時間以上応答しなかった時点で、端末Aは近距離無線通信によりその近傍に存在する端末を探索する。 - 特許庁

The specifics of the inspection schedule is precisely what this committee will be mandated to deal with from a fair and neutral standpoint, and I would therefore like to refrain from giving you any speculative answer in my capacity at this time. 例文帳に追加

検証のスケジュールはいかにという話でございますが、今後のスケジュールについてはまさにこの委員会が公正・中立な立場からしっかり検証して頂くこととしておりまして、現時点では予断をもってお答えすることは私の立場としては差し控えたいと思っております。 - 金融庁

The viewer inputs answer to the questionnaire using the operation of the remote controller 36 and the television device 3, where upon a control part 32 determines on the feeling, and the viewer can play reproduce and view the video geared to his desires, in matching his feeling at that time.例文帳に追加

視聴者は、テレビジョン装置3のリモートコントローラ36の操作によってアンケートに対する回答を入力すると、制御部32によって感情判定が行われ、視聴者はそのときの感情に合わせて希望に応じた映像を再生して視聴することが可能となる。 - 特許庁

When no answer is obtained from the opponent CPU within a prescribed time and the operating conditions of the CPU 1 and the CPU 2 become an unrealizable combination, both the CPU 1 and CPU 2 are reset.例文帳に追加

制御用CPU1と楽曲再生用CPU2は、所定時間内に相手CPUから応答がなかったとき、制御用CPU1と楽曲再生用CPU2の動作状態があり得ない組み合わせとなったとき、制御用CPU1と楽曲再生用CPU2双方をリセットする。 - 特許庁

A PHS station 1, in waiting status, transmits a confirmation request of the control slots and a certification request to PHS slave set 3 at regular intervals, and in the case of no answer from the slave set 3 within a given time interval, the occurrence of interference is estimated, so that the control slots are rearranged.例文帳に追加

PHS基地局1は、待機状態時にPHS子機3に対して制御スロット確認要求及び認証要求を一定間隔で送信し、所定時間内にPHS子機3からの応答がない場合は干渉が発生したと判断して制御スロットの再配置を行う。 - 特許庁

The read operation is performed by transmitting a read request to a read node satisfying novelty designated by a read request from the client node, generating data reflected on all updatings which are reflects data of the copy node, which performs read request, on the basis of data received as a result, transaction log or respectively applied time stamps, and returning answer to the client node.例文帳に追加

そして、読み出したデータ、または、トランザクション・ログに基づいて、前記各複製ノードが更新を処理する方法と同じ方法により、全ての読み出し複製ノードに施されている更新内容を反映したデータを生成し、このデータを前記クライアント・ノードに応答する。 - 特許庁

In the CPU resource management system for dividing and assigning CPU resources to a plurality of applications, the CPU resources are assigned, for each operation period or CPU control period of each application, in order from an application shorter in operation period or event answer request time.例文帳に追加

CPU資源を複数のアプリに分割して割り当てるCPU資源管理システムにおいて、各アプリの動作周期またはCPU制御周期ごとに、前記動作周期またはイベント応答要求時間の短いアプリから順にCPU資源を割り当てることを特徴とする。 - 特許庁

Each node having received the address initialize request is disabled from sending an address initialize answer until own MAC address value multiplied by a specified time T1 lapses after receiving this request, thereby avoiding such a trouble that a plurality of answers are conflictingly received.例文帳に追加

また、アドレス初期化要求を受信した各ノードは、この要求を受信してから、自己のMACアドレス値×所定時間T1が経過するまでは、アドレス初期化応答を送信しないようにしたため、複数の応答が競合して受信されるような不具合を防止できる。 - 特許庁

At this point you need to generate your one-time password to answer this login prompt. 例文帳に追加

また、このログインしようとしてるマシンが、接続元のマシンから Unixパスワードを使ってログインすることができないように設定されている場合には、ログインプロンプトには S/Key のワンタイムパスワードのみが受け付けられることを示す (s/key required)という注釈が表示されます。 次に、このログインプロンプトに対して入力するためのワンタイムパスワードを生成しましょう。 - FreeBSD

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.例文帳に追加

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 - Tatoeba例文

例文

A past unattended incoming call answer history management part 5 stores, as a history of unattended incoming calls, calling source information of the past unattended incoming calls and warning operation level information showing an operating time of a false incoming call operation, defined in accordance with a state of the user's response operation to unattended incoming calls.例文帳に追加

過去不在着信応答履歴管理部5は、不在着信の履歴として、過去の不在着信の送信元情報と、不在着信に対するユーザーの応答操作の状態に応じて定められた、疑似着信動作の動作時間を示す警告作動レベル情報とを記憶している。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS