1016万例文収録!

「apples」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

applesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 566



例文

typically made of apples and celery with nuts or raisins and dressed with mayonnaise 例文帳に追加

典型的には、木の実、レーズンとリンゴ、セロリをマヨネーズで和えて作られる - 日本語WordNet

a punch made of sweetened ale or wine heated with spices and roasted apples 例文帳に追加

スパイスと焼かれたリンゴを熱した甘みのあるビールまたはワインでできているパンチ - 日本語WordNet

group of 3 to 7 nymphs who guarded the golden apples that Gaea gave as a wedding gift to Hera 例文帳に追加

ガイアがヘーラーに婚礼の祝いとして贈った黄金の林檎を守る3人から7人のニンフ - 日本語WordNet

small deciduous Eurasian tree cultivated for its fruit that resemble crab apples 例文帳に追加

クラブアップルに似た果実用に栽培されている、ユーラシア原産の落葉性小型高木 - 日本語WordNet

例文

a phase of crown gall (especially in apples) during which there is abnormal development of fine fibrous roots 例文帳に追加

異常な微細な髭根が発達する根頭癌腫病の段階(特にリンゴの) - 日本語WordNet


例文

a salad that is made of diced apples, celery, nuts, and mayonnaise 例文帳に追加

ウォルドルフサラダという,さいの目に切ったリンゴとクルミとセロリにマヨネーズをあえて作ったサラダ - EDR日英対訳辞書

I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. 例文帳に追加

私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 - Tanaka Corpus

They are characterized by a gorgeous fragrance called ginjoko that makes a person remember apples or bananas. 例文帳に追加

吟醸香と呼ばれる、リンゴやバナナを思わせる華やかな香りを特徴とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he retired, he ran an orchard in Sapporo (Hokkaido Kaju Association), cultivating fruits such as apples. 例文帳に追加

退官後は札幌市で果樹園(北海道果樹協会)を経営し、リンゴ栽培などを営んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japanese apples, mandarin oranges and pears have been exported to China before. 例文帳に追加

日本産のリンゴやミカン,ナシは,これまでに中国に輸出されたことがある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Japanese apples and pears are already selling well in a trial at a Shanghai department store. 例文帳に追加

すでに,日本産のリンゴとナシはシャンハイ(上海)のデパートの試験的販売でよく売れている。 - 浜島書店 Catch a Wave

At Watson's farm, you can pick strawberries, raspberries, apples, peas and pumpkins. 例文帳に追加

ワトソンズ・ファームでは,イチゴ,ラズベリー,リンゴ,エンドウ,カボチャをとることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Apple cider is an unfiltered nonalcoholic beverage made from apples. 例文帳に追加

アップルサイダーはリンゴを原料とした濾(こ)されていないノンアルコール飲料です。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a simple method for producing an apple puree having a texture peculiar to apples.例文帳に追加

リンゴ特有の食感を呈するリンゴピューレの簡便な製造方法を提供する。 - 特許庁

The new TERMINAL FLOWER 1-like gene is cloned from apples.例文帳に追加

リンゴから新規なTERMINAL FLOWER 1様遺伝子をクローニングした。 - 特許庁

The method includes the steps of cutting apples into strips and winding the strips into a rosebud shape.例文帳に追加

リンゴを帯状に切り分ける工程と、該帯をバラの蕾状に巻く工程とで構成される。 - 特許庁

Well, the little pig bustled up the next morning at four o'clock, and went off for the apples, 例文帳に追加

次の日、朝四時にはもう子ぶたは起きていて、リンゴをとりに出かけていました。 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

and always a barrel of apples standing broached in the waist for anyone to help himself that had a fancy. 例文帳に追加

そして林檎のたるが一つ甲板に置いてあって、ほしいものは勝手に取ってよいことになっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a solution for keeping freshness of peeled and cored cut apples keeping freshness of the palate feeling, the flavor and the color of peeled and cored cut apples for a long period of time, and also to provide a method: and package body for keeping freshness.例文帳に追加

皮剥き芯抜きカットりんごの食感・風味・色彩を新鮮な状態に長期間維持できるようにするための、皮剥き芯抜きカットりんごの鮮度保持溶液、鮮度保持方法及び包装体を提供すること。 - 特許庁

The part corresponding to the main clause ('I have been eating apples') of the English sentence is indicated by consecutive bars, and the part corresponding to the subordinate clause ('since I was a boy') is indicated by intermittently broken bars.例文帳に追加

英文の主節(「I have been eating apples」)に対応する部分が連続した棒状で記載され、従属節(「since I was a boy」)に対応する部分が断続的に破断した棒状で記載されている。 - 特許庁

The history of the export of Japanese apples began in 1894 when apples were exported from Hakodate to the Qing Dynasty in China. In 1940, the exports expanded to 20 thousand tons to Manchuria, Vladivostok, etc.例文帳に追加

我が国のリンゴ輸出の歴史は、1894年、函館から清国への輸出が始まりで、1940年には満州、ウラジオストク等へ2万トンが輸出量されるまでになった。 - 経済産業省

spiced mixture of chopped raisins and apples and other ingredients with or without meat 例文帳に追加

肉が入っている、あるいは肉の入っていない切られたレーズン、リンゴと他の材料がミックスされたスパイス - 日本語WordNet

any of several fungi of the genus Armillaria that form brown stringy rhizomorphs and cause destructive rot of the roots of some trees such as apples or maples 例文帳に追加

マツタケ属の菌類の総称で、褐色の紐状の菌糸束がリンゴやカエデなどの根に根腐れを起こす原因になる - 日本語WordNet

a colorless crystalline compound found in unripe fruit (such as apples or tomatoes or cherries) and used mainly to make polyester resins 例文帳に追加

熟していない果物(リンゴやトマト、サクランボなど)に存在する無色で結晶性の化合物で、主にポリエステル樹脂の製造に用いられる - 日本語WordNet

Only people in Japan and the Republic of Korea call this soda saida (equivalent to cider), which originally means alcoholic drink made from apples (British English/cider, French/cidre). 例文帳に追加

この炭酸飲料を「サイダー」と呼ぶのは日本と大韓民国だけの表現で、本来は「リンゴ酒」(英/サイダー、仏/シードル)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the farm, people can pick various fruits and vegetables of the season: strawberries and raspberries in spring, and apples in fall. 例文帳に追加

農園では,春はイチゴやラズベリー,秋はリンゴといった季節の果物や野菜を摘むことができます。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a method of extracting a tyrosinase inhibitor using apples and Sasa kurilensis of natural substances which can be inexpensively supplied in large quantities.例文帳に追加

安価で大量に供給可能な天然物であるリンゴやチシマザサを原料とするチロシナーゼ阻害剤の抽出方法の提供。 - 特許庁

Bacteriostatic action against molds and bacteria is imparted by including in beverages an effective amount in bacteriostatic action of malic polyphenols purified from apples.例文帳に追加

リンゴから精製されたリンゴポリフェノールを飲料に静菌作用有効量含有させることにより、カビや細菌に対する静菌作用を持たせる。 - 特許庁

Storing parts 11 for storing articles such as apples, which are provided in the foamed sheet 10, are formed by providing notches 15 in the foamed sheet 10.例文帳に追加

発泡シート10に設けたリンゴ等の物品収納用の収納部11は、発泡シート10に切り欠き15を設けることで形成される。 - 特許庁

The dressing containing bean curd uses bean curd and raw apples as the main raw materials for dressing, and further, has aged vinegared fermented soybean paste and collagen blended.例文帳に追加

ドレッシングの主原料として豆腐、生のリンゴを用い、さらに熟成させた酢味噌及びコラーゲンを配合したドレッシング。 - 特許庁

To provide a method for producing a bentonite-apple pulp-mixed molded material comprising fodder obtained by using apple pulp as waste after squeezing apples, and preventing livestock from fungal toxin.例文帳に追加

リンゴ搾汁後の廃棄物であるリンゴパルプを用いた、家畜をカビ毒から防御可能な飼料の製造方法を提供すること。 - 特許庁

This dressing is obtained by using soybean curd and raw apples as main raw materials and blending matured soybean paste containing vinegar, with them.例文帳に追加

ドレッシングの主原料として豆腐、生のリンゴを用い、さらに熟成させた酢味噌を配合したドレッシング。 - 特許庁

The crops particularly suitable for such fruit thinning are apples and pears of core fruits, and peaches and plums of stone fruits.例文帳に追加

適用作物としては仁果作物(リンゴ、西洋ナシ)、核果作物(モモ、スモモなど)の摘果に特に適している。 - 特許庁

On the other hand, as apples along with pears had been exported to China, they continued to be exported to China even after the enhancement of regulations till date.例文帳に追加

一方、リンゴは、ナシとともに対中輸出実績があったことから、規制強化後も、今日まで輸出が継続している。 - 経済産業省

Tariffs on beef import will be eliminated in 15 years with emergency safeguard measures readily available. Tariffs on apples and pears will be eliminated in 20 years.例文帳に追加

牛肉については、緊急セーフガードを設定しつつ、関税を15年かけて撤廃し、リンゴ、梨も20年で関税を撤廃する。 - 経済産業省

Down at Merry-garden,' replied the wolf,'and if you will not deceive me I will come for you at five o'clock tomorrow. and get some apples. 例文帳に追加

「メリーガーデンの下なんだ。もし子ぶたさんがぼくにウソをつく気がなかったら、明日の四時にむかえに来るよ。そしてリンゴを採ろうよ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

When the round number suggesting presentation pattern is selected, the increase in the number of rounds of unit games is indicated with the increase in the number of apples at prescribed timing of progress while ornament symbols are falsely varied, and the number of rounds of unit games is indicated with the number of apples at the final timing of progress.例文帳に追加

ラウンド数示唆演出パターンが選択された場合、装飾図柄が擬似的変動しているときの所定の進行タイミングにおけるリンゴの数の増加によって単位遊技の回数の増加が示唆され、最後の進行タイミングにおけるリンゴの数によって単位遊技の回数が示唆される。 - 特許庁

When the round number suggesting presentation pattern is selected, change of the degree of expectancy representing the possibility of a special game being executed is indicated with change of the color of the apples at the timing of progress, and the final degree of expectancy is indicated with the color of the apples at the final timing of progress.例文帳に追加

また、ラウンド数示唆演出パターンが選択された場合、当該進行タイミングにおけるリンゴの色の変化によって特別遊技が実行される可能性を示す期待度の変化が示唆され、最後の進行タイミングにおけるリンゴの色によって最終的な期待度が示唆される。 - 特許庁

any of numerous varieties of crab apples cultivated for their small acidic (usually bright red) fruit used for preserves or as ornamentals for their blossoms 例文帳に追加

保存食品のために、または、彼らの花のための装飾物として使われる小さな酸味のある(通常明るい赤色の)果物のために耕作されるクラブアップル類の総称 - 日本語WordNet

genus of fungi that produce galls on cedars and other conifers of genera Juniperus and Libocedrus and causes rust spots on apples and pears and other plants of family Rosaceae 例文帳に追加

菌類の属で、ヒマラヤスギや、ネズ属、ショウナンボク属などの他の針葉樹に瘤を生じ、リンゴ、西洋梨、バラ科の植物に赤褐色の斑点を引き起こす - 日本語WordNet

Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy." 例文帳に追加

そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」 - Tanaka Corpus

Further, this Someiyoshino was planted in 1882 by Tatee KIKUCHI, who is said to be the 'founder of Aomori apples'; he was also a great-grandfather of the physicist Makoto KIKUCHI (Osaka University), who is known for his criticism against pseudoscience. 例文帳に追加

なおこのソメイヨシノを1882年に植林したのは、擬似科学批判で知られる物理学者菊池誠(大阪大学)の曽祖父で、「青森りんごの始祖」とも言われる菊池楯衛である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fruits street stalls sell items such as: Watermelons (red and yellow), papayas, mangos (mature and green), pineapples, guavas, jackfruits, cantaloupes, melons, oranges, grapefruits, dragon fruits (white and red), rambutans, mangosteens, durians, carambolas (also known as starfruit), grapes, apples, and other fruits. 例文帳に追加

スイカ(赤、黄色)、パパイヤ、マンゴー(熟したもの、青色)、パイナップル、グアバ、ジャックフルーツ、カンタループ、メロン、オレンジ、グレープフルーツ、ドラゴンフルーツ(白、赤)、ランブータン、マンゴスチン、ドリアン、スターフルーツ、ブドウ、りんごなど - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for producing the apple supplements comprises squeezing raw apples, making a minute fragment-like fiber body using strained lees, and making tablets or charging the product into capsules.例文帳に追加

生リンゴを搾り、搾りカスを用いて微細片状のファイバ体を作り、これを打錠又はカプセルに投入することによりリンゴサプリメントができる。 - 特許庁

To provide a method for producing apple supplements for effectively using raw apples and improving health maintenance of a user, and to provide the apple supplements.例文帳に追加

生リンゴの有効利用と使用者の健康保持向上を図ることができるリンゴサプリメントを製造する方法及びリンゴサプリメントを提供する。 - 特許庁

Thus, the amount of the light reaching the tree crowns is increased and the fruits are irradiated with an increased amount of sun light whereby apples having no color unevenness, good coloration and high sugar content can be produced.例文帳に追加

樹冠内部まで透過する光量が増し、果実に照射される光量が多くなり、色ムラのない、着色のよい、かつ糖度の高いリンゴを生産することができる。 - 特許庁

Further, the method for breeding the apples is provided by utilizing the chain of the red flesh character-causing gene originated from a pink pearl and the S-gene associated with self/cross incompatibility.例文帳に追加

また、上記のリンゴを、ピンクパール由来の赤果肉形質原因遺伝子と自家・交雑不和合性に関わるS遺伝子の連鎖を利用して育種する方法。 - 特許庁

The contracting agent for collagen gel is an agent for contracting the collagen gel which contains collagen and fibroblast, wherein this contracting agent for collagen gel includes an extract from apples and collagen tripeptide.例文帳に追加

コラーゲンおよび線維芽細胞を含むコラーゲンゲルを収縮させるコラーゲンゲル収縮剤であって、リンゴ抽出物及びコラーゲントリペプチドを含むコラーゲンゲル収縮剤。 - 特許庁

If a storage container 10 is structured by using the antibacterial sheet K on the internal surface of the container, the quality of apples R1-R12 or the like as contents can be kept for a long time, with high practicality.例文帳に追加

抗菌性シートKを、当該収納容器の内面側に用いて構成した収納容器10とすれば、収納物である林檎R1〜R12等の長期間の品質保持ができ、実用性大である。 - 特許庁

例文

To ensure protection for fruits and to prevent certainly deformation or separation of stems in the fruits having stems such as apples or pears when the fruits are housed in a package container for transportation or storage.例文帳に追加

りんごやなしのように軸aの付いた果実Aを梱包容器内に収容して輸送や保管をする際に、果実の保護はもちろんのこと、軸a部分に変形が生じたり取れてしまうことを確実に防止する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS