1153万例文収録!

「application section」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3966



例文

The provisions of section 22 shall apply even before the application has been proceeded with when the applicant has complied with his obligation under section 31 to file a translation of the application or, if the application is written in Danish, when the applicant has filed a copy thereof with the Patent Authority. 例文帳に追加

出願人が出願の翻訳文を提出すべき第31条に基づく義務を果たしたとき,又は出願書類がデンマーク語で作成されている場合において出願人が翻訳文の写しを特許当局に提出したときは,出願の手続が進められる前であっても,第22条の規定を適用する。 - 特許庁

(9) Where, in relation to an international application for a patent (Singapore), the applicant desires that section 85(1) shall not cease to apply to the application by virtue of the operation of section 85(3), application shall be made to the Registrar on Patents Form 39, accompanied by a statement of the facts upon which the applicant relies.例文帳に追加

(9) 国際特許出願(シンガポール)に関し,出願人が第85条(3)の適用により第85条(1)の当該出願への適用を中止するべきでない旨を希望する場合は,出願人は,特許様式39により出願人が依拠する事実を記載した陳述書を添えて登録官にその旨を申請する。 - 特許庁

in the case of a request to record a divisional designated patent application as provided for in section 22 of the Ordinance or a request to record in a new application made pursuant to an order under section 55(4) of the Ordinance, the following particulars in relation to the earlier application for a standard patent shall be set out in the request to record-- 例文帳に追加

条例第22条に規定する分割指定特許出願の記録請求,又は条例第55条(4)に基づく命令によりなされる新たな出願における記録請求の場合は,標準特許出願についての先の出願に係る次に掲げる詳細を,記録請求に記述するものとする。 - 特許庁

The provisions of section 24 (2) and (3) shall apply even before the application has been proceeded with when the applicant has complied with his obligation under section 29 to file a translation of the application or, if the application is written in Danish, when the applicant has filed a copy thereof with the Patent Authority. 例文帳に追加

第24条 (2)及び(3)の規定については,出願人が第29条に基づいてその者の義務を遵守して出願の翻訳文を提出したとき又は当該出願がデンマーク語で書かれている場合はその写しを特許当局に提出したときは,これを当該出願が処理される前であっても適用する。 - 特許庁

例文

If with the consent of the applicant an application has resulted in registration, or the application has been refused prior to the expiry of a time limit applying under section 41 of this Order, cf. section 23 of the Utility Models Act, the basic documents shall be held to be the description, drawings or photos and utility model claims present at the time of deciding on the application. 例文帳に追加

第41条の下で適用される期間の満了前に(実用新案法第23条参照),出願人の同意を得て出願が登録されたか又は拒絶された場合は,基本書類は,その出願について決定がおこなわれた時に存在していた説明,図面又は写真及び実用新案クレームとする。 - 特許庁


例文

applicant,” in relation to an application under this Act, means the person making the application and includes a person whose title has been registered under section 85 or in relation to whose title a direction has been given under that section and the personal representative of a deceased person by whom such an application is made 例文帳に追加

本法に基づく出願に関して「出願人」とは,出願する者をいい,その者の権原が第85条に基づいて登録され又はこの者の権原に関し同条に基づく指示が発せられた者,及び死亡した者の人格代表者であってその者により当該出願が行われた者を含む - 特許庁

The provisions of section 22 shall also apply prior to the entry of the application into the national phase, provided the applicant has complied with the obligation under section 31 to file a translation of the application, or, if the application is in Norwegian, has filed a copy with the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加

第22条の規定は,出願が国内手続段階に入る前にも適用されるが,ただし,出願人が出願書類の翻訳文又はノルウェー語で作成されている出願書類の写しをノルウェー工業所有権庁に提出することを求める第31条の義務を遵守していることを条件とする。 - 特許庁

An application piece of paper in the application letter/envelope foldable in two at a fold provided at the center of the application piece of paper consists of a left body section and a right body section with the fold at the center.例文帳に追加

申し込み紙片の中央に設けた折り目で、二つ折り可能にした申し込み封書において、該申し込み紙片が折り目を中央にして、左本体部と右本体部からなり、少なくとも一方の本体部の3辺の周縁部に糊代を設け、かつ該糊代の領域と接した内側の位置に、コの字型に剥離層を設けた構成とした。 - 特許庁

A pixel section 111 is divided into a plurality of pixel rows by a bank 121, and a head section 115 of a thin film deposition device is scanned along a pixel row to simultaneously apply application liquid 114a for a red light-emitting layer, application liquid 114b for a green light-emitting layer, and application liquid 114c for a blue light-emitting layer in stripe shapes.例文帳に追加

画素部111をバンク121により複数の画素列に分割し、薄膜形成装置のヘッド部115を画素列に沿って走査することにより、赤色発光層用塗布液114a、緑色発光層用塗布液114b、青色発光層用塗布液114cを同時にストライプ状に塗布する。 - 特許庁

例文

In dealing under the said provisions with an application under this section the tribunal shall have regard to the like considerations, so far as relevant, as if the application were an application under section 13 and to any other considerations relevant to applications under this section, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is such a trade mark. 例文帳に追加

本条に基づく出願を前記の規定により処理するに際し,裁決機関は,関連する限り,その出願が第13条に基づく出願であるものとした場合と同様の考慮を払い,かつ,証明標章がそのような商標である旨の表示を含むことを保証する旨の希望を含め,本条に基づく出願に関連するその他の考慮を払う。 - 特許庁

例文

(7) An application under this section for the cancellation of the endorsement of a patent of addition shall be treated as an application for the cancellation of the endorsement of the patent for the main invention also, and an application made under this section for the cancellation of the endorsement of a patent in respect of which a patent of addition is in force shall be treated as an application for the cancellation of the endorsement of the patent of addition also.例文帳に追加

(7) 本条の規定に基づく追加の特許証の裏書の取消申請は,当該主発明に係る特許証の裏書の取消申請としても取り扱い,また,有効なある追加の特許についての特許証の裏書の本条の規定に基づく取消申請は,追加の特許証の裏書の取消申請としても取り扱うものとする。 - 特許庁

The semiconductor manufacturing apparatus includes a chemical application section 102 for applying chemical to a substrate, a heating treatment section 104 for heating the substrate, a resist coating section 107 for coating a resist on the front surface of the substrate, an exposure section 105 for exposing a specified pattern in the resist, and a developing section 108 for developing the resist to form the specified pattern.例文帳に追加

基板に薬液を塗布する薬液塗布部102と、基板を加熱する加熱処理部104と、基板の表面にレジストを塗布するレジスト塗布部107と、そのレジストに所定のパターンを露光する露光部105と、そのレジストを現像することにより所定のパターンを得る現像部108とを備えている。 - 特許庁

(1) The Patent Office shall examine whether the patent application conforms with the requirements of Section 8, Paragraph two, Section 9 and 10, Section 30, Paragraphs one and two and Section 36 of this Law. The Patent Office shall not carry out the patentability examination of an invention during the process of the substantive examination of a patent in conformity with the requirements of Sections 5 and 7 and Section 8, Paragraph one of this Law.例文帳に追加

(1) 特許庁は,特許出願が第8条(2),第9条,第10条,第30条(1)及び(2)並びに第36条の要件を満たしているか否かを審査する。特許の実体審査の過程では,特許庁は,第5条,第7条及び第8条(1)の要件に基づく発明の特許性審査を行ってはならない。 - 特許庁

If an application is filed for a utility model, the subject matter of which is a State secret (Section 93 of the Penal Code), the Examining Section competent to issue an order under Section 50 of the Patent Law shall order ex officio that there shall be no laying open for inspection (Section 8(5)) and no publication in the Patent Gazette (Section 8(3)). 例文帳に追加

保護出願に係る実用新案の対象が刑法第93条の国家機密に該当するときは,特許法第50条による命令をする権限を有する審査課は,職権で第8条(5)に規定する公開及び第8条(3)に規定する特許公報への公告が行われないことを命ずる。 - 特許庁

Where no notice of opposition to an application advertised or re-advertised in the Journal is filed within the period specified in sub-section (1) of section 21, or where an opposition is filed and it is dismissed, the Registrar shall, subject to the provisions of sub-section (1) of section 23 or section 19, enter the trade mark on the register.例文帳に追加

公報において公告又は再公告された出願について,第21条 (1)に指定の期間内に異議が申し立てられなかった場合,又は異議が申し立てられたが却下された場合は,登録官は,第23条 (1)又は第19条に従うことを条件として,商標を登録簿に登録しなければならない。 - 特許庁

The network device includes a network processing part for extracting application data from packet data received via a network; and a CPU connected to the network processing part via a bus and extracts an application header from application data extracted by the network processing section.例文帳に追加

ネットワークを介して受信したパケットデータからアプリケーションデータを抽出するネットワーク処理部と、ネットワーク処理部とバスを介して接続され、ネットワーク処理部が抽出したアプリケーションデータからアプリケーションヘッダを抽出するCPUと、を備える。 - 特許庁

This regulation applies in relation to a design application if, as a result of the design application having been amended under Part 3 of Chapter 3 of the Act, any of the details published under section 25 of the Act in relation to the application has changed. 例文帳に追加

本条規則は,意匠出願が法律第3章第3部に基づいて補正された結果,当該出願に関して法律第25条に基づいて公告された明細の何れかが変更された場合の意匠出願に関して適用する。 - 特許庁

In an excursion ticket master database 11, application information including excursion ticket ID for associating the application section and excursion charge of the excursion ticket of a toll road is accepted with an ETC card number, and registered in an application information database 12.例文帳に追加

周遊券マスタデータベース11において有料自動車道の周遊券の適用区間、周遊券料金を関連付ける周遊券IDを含む申請情報をETCカード番号と共に受付け、申請情報データベース12に登録する。 - 特許庁

(2) Where, for the purposes of subsection (1) of this section, the date of receipt of the application by the receiving Office cannot be ascertained, the Commissioner may give the application an international filing date, and the provisions of this Act shall apply to the application accordingly.例文帳に追加

(2) (1)の適用上,受理官庁による当該出願の受領日を確定することができない場合は,局長は,当該出願に国際出願日を付与することができ,それに応じて本法の規定が当該出願に適用されるものとする。 - 特許庁

In the event that the applicant is not the creator of the industrial design or is not entitled to file an application for an industrial design according to the stipulation in Section 44 of the Law, the application shall include a document on the applicant's right to file the application for an industrial design. 例文帳に追加

出願人が工業意匠の創作者でない場合又は法律第44条の規定に基づいて工業意匠を出願する権利がない場合は,出願には,出願人の工業意匠を出願する権利に関する書類を添付する。 - 特許庁

(3) As far as the forfeiture of rights from an application and their transfer to the entitled person is concerned, the Subsection (1) shall apply mutatis mutandis. If no rectification of rights from the application occurs due to reasons pursuant to Subsection (2), the Office shall refuse the application pursuant to Section 40(4).例文帳に追加

(3) (1)は,出願に基づく権利の没収及び当該権利の権原を有する者への移転に準用する。(2)にいう事由により出願に基づく権利が移転されなかった場合は,庁は,第40条(4)に基づいて出願を拒絶する。 - 特許庁

In this section "regular national filing" means any filing of an application for registration of a design in, or in respect of, a Convention country or a member of the World Trade Organization that establishes the date on which the application was filed, whatever the outcome of the application may be.例文帳に追加

本条において,「正規の国内出願」とは,条約加盟国又は世界貿易機関加盟国における又はそれらの国についての意匠登録出願であって,出願の結果如何を問わず,出願日を付与されたものを意味する。 - 特許庁

A European patent application with effects for the Czech Republic (thereinafter "European patent application"), which has been accorded a date of filing shall have the same effect in the Czech Republic as an invention application filed according to Section 24 on the same date. 例文帳に追加

チェコ共和国に対して効力を有する欧州特許出願(以下「欧州特許出願」という。)で出願日を付与されたものは,チェコ共和国において,第24条に基づきなされた同日付の特許出願と同じ効力を有するものとする。 - 特許庁

If the applicant wants protection for an independent invention in an international application, the application shall be divided and a new application fee paid even if the additional fee referred to in section 36(1) of the Patents Act has been paid. 例文帳に追加

出願人が国際出願において独立した発明についての保護を希望する場合は,出願は分割されるものとし,特許法第36条(1)にいう追加手数料が納付済であっても,新たな出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

In this section, "regular national filing" means any filing of an application for registration of a design in, or in respect of, a Paris Convention country or WTO member that establishes the date on which the application was filed, whatever the outcome of the application may be. 例文帳に追加

本条において,「正規の国内出願」とは,出願の結果の如何を問わず,出願がなされた日を確定するパリ条約加盟国又は世界貿易機関加盟国における若しくは当該国に関する意匠登録出願をいう。 - 特許庁

Where a divisional application, or a new application under section 81, is filed after the period of 16 months prescribed in paragraph (1), the requirement of that provision shall be complied with at the actual filing date of the divisional or new application as the case may be.例文帳に追加

第81条に基づく分割出願又は新規出願が(1)に定める16月の期間後に出願される場合は,分割出願又は場合により新規出願が実際に行われた日において当該規定の要件が満たされていなければならない。 - 特許庁

For a later application as provided for in section 17, renewal fees in respect of the periods having begun before the date of filing of the later application shall in no case fall due until 2 months have elapsed after the date on which the later application was filed. 例文帳に追加

第17条に規定の後の出願については,当該後の出願日前に始まった期間に関する更新手数料は,当該後の出願がなされた日後2月が経過するまで,如何なる場合にも納付期日が到来しないものとする。 - 特許庁

Similarly, the contents of a utility model application filed in this country before the filing date of the patent application are deemed to have become known if the utility model application becomes available to the public pursuant to Section 18 of the Act on Utility Model Rights (800/1991). 例文帳に追加

同様に,特許出願の出願日前にフィンランドにおいて提出された実用新案出願の内容も,当該出願が実用新案法(法律800/1991)第18条に従って公衆に利用可能となる場合は,知られているものとみなされる。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office shall ensure that the conditions set forth in Section 67 are met and that the information in the application is in accordance with the information stated in the Norwegian trademark registration(s) or application(s) on which the international application is based.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,第67条に定める条件が満たされたこと,及び出願書類の情報が国際出願の基礎であるノルウェー商標登録又は出願に記載された情報と一致していることを保証する。 - 特許庁

A dialog is transmitted to an application server 102c for executing a principal section of the application via the Internet and/or an optional cooperative network, and the application forms an output including the following set of possible user dialogs.例文帳に追加

対話は、インターネット又は任意の共同的なネットワーク或いはその両方を経由して、アプリケーションの主要部が実行されるアプリケーションサーバ102cに送信され、アプリケーションは可能性のあるユーザ対話の次のセットを含んでいるアウトプットを作成する。 - 特許庁

The same shall apply where the other patent application no longer meets the substantive requirements for division of application and therefore the application concerned and the other patent application are no longer deemed to have been filed simultaneously, due to any amendment made to the other patent application after a notice under Article 50bis was given to the application concerned. The determination on an amendment, the approach to an application where an amendment is dismissed, and the approach to an application where an amendment is accepted shall be subject to the respective provisions of 6.2, 6.3, 6.4 in Section 2 of "Part IX Procedure of Examination" replacing the phrase "final notice of reasons for refusal" with "first notice of reasons for refusal given along with a notice under Article 50bis." 例文帳に追加

補正の検討、補正を却下する場合の出願の取扱い、及び補正を却下せずに受け入れた場合の出願の取扱いは、「最後の拒絶理由通知」を「第50条の2の通知が併せてなされた最初の拒絶理由通知」と読み替えた上で、それぞれ「第Ⅸ部審査の進め方」の「第2節6.2補正の検討」、「第2節6.3補正を却下する場合の出願の取扱い」、「第2節6.4補正を却下せず受け入れた場合の出願の取扱い」に従う。 - 特許庁

At application of power, a path search section 23 detects path reception timing of a CDM signal to take synchronization with the CDM signal.例文帳に追加

パスサーチ部23は電源が投入されると、CDM信号のパスの受信タイミングを検出し該CDM信号との同期をとる。 - 特許庁

(2) After hearing the application, the court may, subject to this section, make the order if satisfied that: 例文帳に追加

(2) 裁判所は,申請を審理した後,次の事情を認めたときは,本条に従うことを条件として,命令を出すことができる。 - 特許庁

The Registrar shall examine whether the application complies with the requirements of Section 26(1) and the Rules pertaining thereto. 例文帳に追加

登録官は、出願が第26条(1)及び附則に規定される要件を満たしているかどうかについて審査を行うものとする。 - 特許庁

(7) The publication date of the notice specified in subsection (6) of this section is deemed to be the publication date of the patent application. (16.06.98 entered into force 25.07.98 - RT I 1998, 64/65, 1003) 例文帳に追加

(7) (6)に定めた通知の公告日を特許出願の公開日とみなす。 (1998年6月16日。1998年7月25日施行-RT I 1998, 64/65, 1003) - 特許庁

(b) that period as extended under section 224 of the Act or as a result of a previous application of this subregulation; would be extended for more than 6 months after the end of the relevant period prescribed in subregulation (1).例文帳に追加

(b) 法律第224条に基づいて若しくは本項の先の申請の結果として延長された後の期間が、 - 特許庁

The server application waits the resource status report from the client and categorizes the section to the utilization ratio zone based on the report.例文帳に追加

サーバ・アプリケーションはクライアントからのリソース状況通知を待ち、これらの通知に基づいて区画を利用率ゾーンにカテゴリ化する。 - 特許庁

An application for the sealing of a duplicate of a patent under section 66 of the Act must be in the approved form. 例文帳に追加

法律第66条に基づく,特許証の複製に捺印を求める申請は,承認様式によってしなければならない。 - 特許庁

1947, No 37--The Patents, Designs, and Trade Marks Amendment Act 1947: Section 5 in its application to patents; and sections 3, 4, and 6.例文帳に追加

1947年No.37--1947年特許・意匠・商標改正法:特許への適用に関する第5条;並びに第3条,第4条及び第6条 - 特許庁

If the applicant fails to fulfill the requirements of this section, the application shall be deemed to be withdrawn as far as Denmark is concerned. 例文帳に追加

出願人が本条の要件を満たさなかったときは,その出願はデンマークに関する限り,取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

Where priority is claimed under section 16(1)-of the Designs Act, this shall be explicitly stated in the application. 例文帳に追加

意匠法第16条(1)から(3)までの規定に基づいて優先権を主張する場合は,その旨を出願に明記しなければならない。 - 特許庁

Information about whether the application comprises deposited biological material in accordance with section 8a of the Patents Act;例文帳に追加

出願が特許法第8a条に従って寄託された生物学的材料によって構成されるか否かについての情報 - 特許庁

The applicant shall give notice, in accordance with Section 45, of the application for cancellation to the registered proprietor and registered user.例文帳に追加

出願人は,第45条に従い,登録所有者および登録使用者に対し,抹消の申請の通知を行うものとする。 - 特許庁

For the purpose of publication of the patent application the title of the invention may also be modified to the extent as provided for in section 6(1)(i).例文帳に追加

特許出願の公開のためには,発明の名称も第 6条(1)(i)に規定された範囲で変更することができる。 - 特許庁

Subject to paragraph (10), the translation of the international application shall be accompanied by the documents mentioned in section 4(1) (i)-(iv).例文帳に追加

(10)に従うことを条件として,国際出願の翻訳文は,第4条(1)(i)から(iv)までにいう書類を添付しなければならない。 - 特許庁

a design registered after the commencing day as a result of a design application to which the old Act continued to apply because of section 153. 例文帳に追加

第153条を理由として旧法が依然として適用された意匠出願の結果として,施行日後に登録された意匠 - 特許庁

(1) Drawings forming part of an application for a patent made under section 25 shall be on sheets the size of which shall be A4 (29.7 cm x 21 cm).例文帳に追加

(1) 第25条に基づいて行われる特許出願の一部を構成する図面には,A4サイズ(29.7cm×21cm)の紙面を使用する。 - 特許庁

(4) An application to amend any particular of a registrable transaction entered under section 34 of the Act shall be made in Form D10.例文帳に追加

(4)意匠法第34条に基づいて記載された登録可能な取引の詳細を補正するための申請は,様式D10にて行う。 - 特許庁

(8) The Registrar shall, in considering the application made under this section, determine whether the opposition is justified.例文帳に追加

(8) 登録官は,本条に基づいて行われた当該申請を考慮する際に,当該異議に正当性があるか否か決定する。 - 特許庁

例文

(1) Where an application has been accepted and- (a) no notice of opposition is given within the period referred to in section 13(2); or (b) all opposition proceedings are withdrawn or decided in favour of the applicant, the Registrar shall register the trade mark.例文帳に追加

(1)何人も,連続商標の登録について,第5条に基づく単一の出願をすることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS