1153万例文収録!

「b scope」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

b scopeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

(a) a pharmaceutical substance per se that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification; or (b) a pharmaceutical substance when produced by a process that involves the use of recombinant DNA technology, that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification. 例文帳に追加

(a) 特許の完全明細書において実質的に開示され,実質的に当該明細書のクレームの範囲内にある医薬物質自体,又は (b) 組換えDNA技術の使用を伴う工程によって製造されたときの医薬物質であって,特許の完全明細書において実質的に開示され,実質的に当該明細書のクレームの範囲内にあるもの - 特許庁

(b) one or more pharmaceutical substances when produced by a process that involves the use of recombinant DNA technology, must in substance be disclosed in the complete specification of the patent and in substance fall within the scope of the claim or claims of that specification. 例文帳に追加

(b) 組換えDNA技術の使用を伴う方法によって製造された時の1又は2以上の医薬物質が,その特許の完全明細書において実質的に開示されていなければならず,かつ,実質的に当該明細書のクレームの範囲内になければならないこと - 特許庁

(b) A description of the invention, which may be in summary form even though it may not fulfil the established formal requirements, in which case it shall be completed by the applicant within the unextendible term of two months, provided it does not broaden the scope of protection.例文帳に追加

(b) 発明の説明書は,正式の規定要件に完全に従っていなくても,概略の様式に記載しても良いものとし,その場合,保護の範囲を広げるものでなければ,2月以内(延長不可)に出願人により完成したものを提出してもよい。 - 特許庁

B. When locations and business units selected pursuant to [1] above or any other locations and business units has a business process with a significant effect on financial reporting, such a business process should be in the scope. 例文帳に追加

ロ.①で選定された事業拠点及びそれ以外の事業拠点について、財務報告への影響を勘案して、重要性の大きい業務プロセスについては、個別に評価対象に追加する。 - 金融庁

例文

(2) When making decisions on the appeal the Office shall be bound by its scope; this shall not apply (a) in matters in which proceedings can be started ex officio, (b) in case of joint rights or obligations concerning several parties on one side.例文帳に追加

(2) 庁は,審判請求に対して決定を行うに際し,審判請求の範囲に拘束される。ただし,これは次の事項については適用されない。(a) 手続を職権によって開始することができる事項 (b) 一方側の複数の手続当事者に係る共同の権利又は義務 - 特許庁


例文

The direction for turning over paper is an oblique direction within a scope of the angle formed by a diagonal direction of the paper P and the direction of a rear end side of the paper P being parallel with the direction B of paper width with the paper turning-over means 3 set in between.例文帳に追加

めくり方向は、用紙めくり手段3を中心に、用紙Pの対角方向と、用紙幅方向Bと平行な用紙Pの後端辺方向とがなす角度範囲内の斜め方向である。 - 特許庁

Height H and width B of the liquid passing passage 16 are set to substantially the same dimension in a predetermined scope from an outlet of the blade 14 of the impeller 2 toward an inlet of it to form cross section of the liquid passing passage 16 into a substantially rectangular shape.例文帳に追加

羽根車2の翼14の出口から入口に向かう所定の範囲において、通液路16の高さHおよび幅Bをそれぞれ略同一にして通液路16の断面を略長方形とする。 - 特許庁

The Office shall examine the application for a collective trade mark within the scope of Section 21 to 27, and the Office shall consider the fulfillment of the condition laid down in Section 4 letter with respect to Section 35 paragraph 1. 例文帳に追加

庁は,第21条から第27条までに規定される範囲で団体商標の登録出願についての審査を行い,第35条(1)との関係で第4条(b)に定める要件の遵守について検討する。 - 特許庁

The white balance control circuit 130 performs level control by multiplying a correction coefficient read out of an EEPROM 26 of the scope 10 by input R signal and B signal levels corresponding to respective pixels.例文帳に追加

ホワイトバランス調整回路130は、各画素に対応した入力R信号レベルおよび入力B信号レベルに、スコープ10のEEPROM26から読み出した補正係数を乗算してレベル調整する。 - 特許庁

例文

This device has the array probe 1 having a plurality of ultrasonic vibrators, a control part for controlling electronically scanning, an angle and a focal point of transmission/reception of an ultrasonic beam 3 emitted from the array probe 1, and a screen display part for performing flaw detection of an inspection object by the controlled ultrasonic beam 3 and displaying the result on the A scope 23 and B scope 18.例文帳に追加

複数の超音波振動子を有するアレイプローブ1と、該アレイプローブ1から発せられる超音波ビーム3の送受信における走査、角度及び焦点を電子的に制御する制御部と、該制御された超音波ビーム3によって被検査体を探傷しその結果をAスコープ23及びBスコープ18に表示するする画面表示部を有する。 - 特許庁

例文

(b)in the case where changes to the contributions paid by Members is zero or greater, the amount (limited to an amount of zero or greater) determined by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of an Absorption-Type Merger contract within the scope of the amount obtained by deducting the amount set forth in (b) of the preceding item from said changes of contributions paid by Members; 例文帳に追加

ロ会員払込出資変動額が零以上の額であるときは、当該会員払込出資変動額から前 号ロに掲げる額を減じて得た額の範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収 合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 経済産業省

The probe is scanned along the inspection target part and the respective receiving signals of a plurality of kinds of the ultrasonic waves that propagate through the inspection target are displayed as a B scope image, having the scanning direction of the probe and the thickness direction of the inspection target as axes.例文帳に追加

探触子を検査対象部に沿うように走査し、被検査体を伝搬した複数種の超音波の各受信信号を探触子の走査方向及び被検査体の板厚方向を軸とするBスコープ画像として表示する。 - 特許庁

This black color hardening composition contains (A) titanium black, (B) alkali soluble resin having weight-average molecular weight in a scope of 20,000 to 100,000, (C) solvent, (D) photopolymerization initiator, and (E) the compound containing ethylene unsaturated double bond.例文帳に追加

(A)チタンブラック、(B)重量平均分子量が2万〜10万の範囲であるアルカリ可溶性樹脂、(C)溶剤、(D)光重合開始剤、及び、(E)エチレン性不飽和二重結合を含有する化合物、を含む黒色硬化性組成物。 - 特許庁

Then, a B-scope image of a reception signal is displayed on a coordinate having axes of a probe position and a reception time or corresponding units, such that an image of a longitudinal wave, a transversal wave, a mode transformed wave and a creeping wave represents their trajectories.例文帳に追加

そして、縦波、横波、モード変換波及びクリーピング波による画像が軌跡として表示されるように探触子位置と受信時間又はこれに相当する単位を軸とする座標に受信信号のBスコープ画像を表示する。 - 特許庁

Notwithstanding the provisions of subparagraph (b) of paragraph 2: (i) any question arising as to the interpretation or application of this Convention and, in particular, whether a measure is within the scope of this Convention, shall be determined exclusively in accordance with the provisions of Article25 of this Convention; and (ii) the provisions of Article XVII of the General Agreement on Trade in Services shall not apply to a measure unless the competent authorities agree that the measure is not within the scope of Article 24 of this Convention 例文帳に追加

2(b)の規定にかかわらず、(i)この条約の解釈又は適用(ある措置がこの条約の適用の対象となるか否かを含む。)に関して生ずる問題は、第二十五条の規定に従ってのみ解決される。(ii)サービスの貿易に関する一般協定第十七条の規定は、両締約国の権限のある当局がその措置が第二十四条の適用の対象とならないと合意する場合を除くほか、当該措置には適用しない。 - 財務省

The processing part is provided with a section display means for dividing a direction detecting range determined by the disposition of the plurality of reception elements into a plurality of sections, and B-scope displaying, for each section, an image of the object detected within each section.例文帳に追加

そして、表示処理部は複数の受信素子の配置から決定される方位検出範囲を複数の区分に分割し、角区分内で検出された反射物体の像を各区分ごとにBスコープ表示する区分表示手段を備える。 - 特許庁

The cylinder 11 is provided with a pair of suction holes 11a, 11b at positions facing the plunger 15 at all times in a scope of slide and is provided with discharge holes 11c, 11d by corresponding to angle positions obtained by turning from angle positions of these suction holes by 180 degrees, respectively.例文帳に追加

シリンダ11にはスライドの範囲において常にプランジャ15に対面する位置に1対の吸入穴11a,bを備えると共に、それら吸入穴の角度位置から180度回転角度位置にそれぞれ対応して吐出穴11c,dを備える。 - 特許庁

(b) in cases where the Stock Company after Entity Conversion is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the company auditor(s) of the Stock Company after Entity Conversion; and 例文帳に追加

ロ 組織変更後株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社の監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An innermost part fixed shelf device 41 along the forward and backward directions is arranged in the outside of an innermost side in the left and right directions B of a group of traveling shelves, and the travel regulation means 241 for regulating travel of the group of traveling shelves is provided within an installation scope D of the innermost part fixed shelf device.例文帳に追加

移動棚群の左右方向Bの奥側外方に、前後方向に沿った奥部固定棚装置41を配設し、奥部固定棚装置の設置範囲D内に、移動棚群の移動を規制する移動規制手段241を設けた。 - 特許庁

(a) disclosed in the specification filed in respect of the first-mentioned application; and (b) where the first-mentioned application is for a standard patent and at least 3 months have elapsed since the publication of a notice of acceptance of the relevant patent request and specification in the Official Journal - falling within the scope of the claims of the accepted specification. 例文帳に追加

(a) 最初に言及した出願に関して提出された明細書に開示されており,かつ (b) 最初に言及した出願が標準特許を求めるものであり,関連する特許願書及び明細書の受理が公報に公告されてから少なくとも3月が経過している場合-受理された明細書のクレームの範囲内にあるもの - 特許庁

There are provided new compounds useful as inhibitors of protein kinase represented by formula (I) and pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein A, R^a, R^b, R^c, R^d, G^1, Y^1 and Y^2 have meanings described in the scope of claims.例文帳に追加

本発明は、タンパク質キナーゼのインヒビターとして有用である、式(I)の新規な化合物またはその製薬的に許容される塩を提供し、式中、A、R^e、R^b、R^c、R^d、G^1、Y^1、およびY^2は、特許請求の範囲で与えた意味を有する。 - 特許庁

If the company instead selects the equity share approach to define its organizational boundary, the company would instead include emissions from sources controlled by Entities A, B, C, and D in its scope 1 inventory, according to its share of equity in each entity. 例文帳に追加

報告事業者が組織境界を限定するために出資比率基準を採択した場合には、事業者は、各社における出資比率に応じて、A社、B社、C社およびD社が支配する排出源からの排出量を算定することになる。 - 経済産業省

To provide an ultrasonic imaging device which obtains a clear B scope by attenuating the unnecessary vibration contained in the ultrasonic reflected echo signal produced from an ultrasonic probe upon the reception of the ultrasonic reflected echo from a sample by an ultrasonic probe, and enhances measuring precision.例文帳に追加

超音波探触子で試料からの超音波反射エコーを受信し当該超音波探触子から生じる超音波反射エコ−信号に含まれる不必要な振動を減衰させ、明晰なBスコープを得ることができ、測定精度を向上できる超音波映像装置を提供する。 - 特許庁

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger is a Company with Company Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger; or 例文帳に追加

ロ 新設合併設立株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設合併設立株式会社の設立時監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) in cases where the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split is a Company with Auditors (including any Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split; and 例文帳に追加

ロ 新設分割設立株式会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設分割設立株式会社の設立時監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) in cases where the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer is a Company with Company Auditors (including a Stock Company the articles of incorporation of which provide that the scope of the audit by its company auditor(s) is limited to an audit related to accounting): the name(s) of the Company Auditor(s) at Incorporation of the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer; or 例文帳に追加

ロ 株式移転設立完全親会社が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 株式移転設立完全親会社の設立時監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion is a company with a corporate auditor (including a stock company of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) : The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion 例文帳に追加

ロ 組織変更後株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Based on the change of brightness detected by the brightness signal processing unit 13, a position processing unit 14 detects centroids P1, P2 of the first brightness change detection region A and centroids P3, P4 of the second brightness change detection region B and detects a display position of the monochrome scope pattern 30.例文帳に追加

そして、位置演算部14が、輝度信号処理部13によって検出された輝度変化に基づいて、第1の輝度変化検出領域Aの重心P1,P2と、第2の輝度変化検出領域Bの重心P3,P4の位置を検出し、モノクロスコープパターン30の表示位置を検出する。 - 特許庁

(b) When the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion is a company with a corporate auditor (including a business corporation of which articles of incorporation provide that the scope of audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) The name of the corporate auditor of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion 例文帳に追加

ロ組織変更後株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 組織変更後株式会社商品取引所の監査役の氏名 - 経済産業省

In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加

この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁

b. Matters that are closely related to the decision of whether an entity is an affiliate, decision on the scope of consolidation or the necessity to apply the equity method, determination of whether a party is a related party and other decisions involved in preparing the financial statements. 例文帳に追加

b. 関係会社の判定、連結の範囲の決定、持分法の適用の要否、関連当事者の判定その他財務諸表の作成における判断に密接に関わる事項例えば、有価証券報告書の記載事項中、「企業の概況」の「事業の内容」及び「関係会社の状況」の項目、「提出会社の状況」の「大株主の状況」の項目における関係会社、関連当事者、大株主等の記載事項が挙げられる。 - 金融庁

(b) the amount determined by a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger complying with the provisions of a Consolidation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the amount calculated by deducting the amount set forth in (b) of the preceding item from the Amount of the Net Assets Subject to a Consolidation-Type Merger of Members' Capital of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger which Does Not Inherit Members' Capital (in the case where said Amount of the Net Assets Subject to a Consolidation-Type Merger is less than zero, the amount shall be zero); 例文帳に追加

ロ 非会員資本承継消滅会員商品取引所の新設合併対象純資産額(当該新設合併対象純資産額が零未満である場合にあっては、零)から前号ロに掲げる額を減じて得た額の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) the amount determined by a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger complying with the provisions of an Incorporation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the amount calculated by deducting the amount set forth in (b) of the preceding item from the net assets subject to an Incorporation-Type Merger of Members' Capital of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger which does not inherit Members' Capital (in the case where the amount of said net assets subject to an Incorporation-Type Merger is less than zero, the amount shall be zero); 例文帳に追加

ロ非会員資本承継消滅会員商品取引所の新設合併対象純資産額(当該新設合併対象 純資産額が零未満である場合にあっては、零)から前号ロに掲げる額を減じて得た 額の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約の定めに従い定めた額 (零以上の額に限る。) - 経済産業省

(b) When the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger is a company with a corporate auditor (including a stock company of which the articles of incorporation provide that the scope of an audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) : The name of the person who becomes a corporate auditor at the time of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger 例文帳に追加

ロ 新設合併設立株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設合併設立株式会社商品取引所の設立に際して監査役となる者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) When the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger is a company with a corporate auditor (including a business corporation of which the articles of incorporation provide that the scope of an audit by a corporate auditor shall be limited to matters concerning accounting) The name of the person who becomes a corporate auditor at the time of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger 例文帳に追加

ロ新設合併設立株式会社商品取引所が監査役設置会社(監査役の監査の範囲を会計に関するものに限定する旨の定款の定めがある株式会社を含む。)である場合 新設合併設立株式会社商品取引所の設立に際して監査役となる者の氏名 - 経済産業省

Upon the granting of the compulsory licence to the applicant the Corporation shall fix - [Am. Act A1137: s.10] (a) the scope of the licence specifying in particular the period for which the licence is granted; [Subs. Act A1196: s.4] (b) the time limit within which the beneficiary of the compulsory licence shall begin to work the patented invention in Malaysia; and (c) the amount and conditions of the royalty due from the beneficiary of the compulsory licence to the owner of the patent.例文帳に追加

公社は,申請人に強制ライセンスを付与するときは,次に掲げる事項を決定しなければならない。[法律A1137:s.10による改正](a)特にライセンス付与の対象期間を指定してのライセンスの範囲[法律A1196:s.4による代替](b)当該強制ライセンスの受益者がマレーシアにおいてその特許発明の実施を開始すべき期限,及び(c)当該強制ライセンスの受益者が特許所有者に支払うべきロイヤルティの額及び条件 - 特許庁

The filing of a Community trademark application with the Spanish Patent and Trademark Office within the scope of Article 25(1)(b) of Council Regulation (EC) 40/94, of December 20, 1993, on the Community Trade Mark shall give rise to payment of the appropriate fee. The Spanish Patent and Trademark Office shall indicate the date of receipt of the application and the number of pages that it comprises, and shall forward it to the Office for Harmonization of the Internal Market, provided the fee in question has been paid.例文帳に追加

共同体商標に関する1993年12月20日の理事会規則(EC)No.40/94第25条(1)(b)の範囲内のスペイン特許商標庁における共同体商標出願は,該当する手数料の納付を生じさせるものとする。当該手数料が納付されたことを条件として,スペイン特許商標庁は出願受領の日及び出願を構成するページ数を表示して,それを欧州共同体商標意匠庁に転送する。 - 特許庁

Subject to section 19.1, the use of the patented invention may be authorized for such purpose, for such period and on such other terms as the Commissioner considers expedient but the Commissioner shall settle those terms in accordance with the following principles: (a) the scope and duration of the use shall be limited to the purpose for which the use is authorized; (b) the use authorized shall be non-exclusive; and (c) any use shall be authorized predominantly to supply the domestic market. 例文帳に追加

第19.1条に従うことを条件として,長官が適当とみなす目的,期間及びその他の条件で特許発明の使用を許可することができるが,この場合,その条件は,次の原則により定めなければならない: (a) 当該使用の範囲及び期間は,その使用が許可される目的に沿うものに限られる。 (b):当該使用は非排他的である。 (c): 如何なる使用も,主に国内市場への供給のために許可する。 - 特許庁

(b) when the Amount of Change in Members' Capital in an Absorption-Type Merger is zero or greater, the amount determined by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of an Absorption-Type Merger contract within the scope of said Amount of Change in Members' Capital in an Absorption-Type Merger (in cases where said Amount of Change in Members' Capital in an Absorption-Type Merger is less than zero, the amount shall be zero); 例文帳に追加

ロ 吸収合併会員資本変動額が零以上の額であるときは、当該吸収合併会員資本変動額の範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併契約の定めに従い定めた額(当該吸収合併会員資本変動額が零未満である場合にあっては、零) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) an Intermediary who received a deposit of intermediation margins from an Intermediation Customer based on the provisions of Article 103, paragraph (3) of the Act and deposited said customer margins with Members, etc. based on the provisions of paragraph (2) of the same Article: cash and Securities equivalent to said customer margins (limited to within the scope of the amount of said intermediation margins deposited with said Intermediary); 例文帳に追加

ロ 法第百三条第三項の規定に基づき取次委託者から取次証拠金の預託を受け、同条第二項の規定に基づき会員等に委託証拠金を預託した取次者 当該委託証拠金(当該取次者が預託を受けた当該取次証拠金の額の範囲内に限る。)に相当する金銭及び有価証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) the amount (limited to an amount of zero or greater) determined by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of the Absorption-Type Merger contract within the scope of the changes to the contributions paid by Members (which means the amount [in the case where such amount is less than zero, using zero as the amount] obtained by deducting the amount set forth in 2. below, from the amount set forth in 1.; hereinafter the same shall apply in this Article): 例文帳に追加

ロ 会員払込出資変動額((1)に掲げる額から(2)に掲げる額を減じて得た額(当 該額が零未満である場合にあっては、零)をいう。以下この条において同じ。)の 範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併契約の定めに従い定めた額(零 以上の額に限る。) - 経済産業省

(ii) the amount of membership fees at the establishment of a Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger (hereinafter referred to as the "Amount of Membership Fees at Establishment): the amount determined by a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger pursuant to the provisions of the Incorporation-Type Merger contract within the scope of the amount calculated by deducting the amount set forth in (c) below, from the sum total of the amounts set forth in (a) and (b) (limited to an amount of zero or greater): 例文帳に追加

二新設合併設立会員商品取引所の設立時の加入金の額(以下「設立時加入金額」とい う。) イ及びロに掲げる額の合計額からハに掲げる額を減じて得た額の範囲内で、 新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に 限る。) - 経済産業省

(b) an Intermediary who received a deposit of intermediation margins from an Intermediation Customer based on the provisions of Article 103, paragraph 3 of the Act and deposited said customer margins with Members, etc. based on the provisions of paragraph 2 of the same Article: cash and Securities equivalent to said customer margins (limited to within the scope of the amount of said intermediation margins deposited with said Intermediary); 例文帳に追加

ロ法第百三条第三項の規定に基づき取次委託者から取次証拠金の預託を受け、同 条第二項の規定に基づき会員等に委託証拠金を預託した取次者当該委託証拠金 (当該取次者が預託を受けた当該取次証拠金の額の範囲内に限る。)に相当する金 銭及び有価証券 - 経済産業省

When the partial readout photographing mode has been set, a focus detecting region that has been selected for implementing focus adjustment of a photographing optical system from among focus detecting regions located within a range A of an image readout region in a photographing screen and focus detecting regions 1j, 1k within the scope B of an image readout region within the photographing screen are displayed with the regions superimposed on an object image of photographing.例文帳に追加

部分読み出し撮影モードが設定されると、撮影画面の画像読み出し範囲A内にある焦点検出領域の中から撮影光学系の焦点調節を行うために選択された焦点検出領域と、撮影画面内の画像読み出し範囲外Bにある焦点検出領域1j、1kとを被写体像に重畳して表示する。 - 特許庁

(B) The use of a software outside the licensee company Generally speaking, as mentioned above, even where the software is used outside the licensee's (=user's) company, such a mode of use may, depending on the facts, reasonably fall within the scope of the software license, if deemed as being used by the licensee (=user) itself, judging from the characteristics of the software, the purpose of its use, and other specific circumstances. 例文帳に追加

ⅱ)ユーザー(ライセンシ)の社外でソフトウェアを使用する場合ユーザー(ライセンシ)の社外でソフトウェアを使用した場合においても、上述と同様に、一般論としては、当該ソフトウェアの性質、ソフトウェアの使用目的、その他の具体的実体に即して、当該ユーザー自身の使用と評価が可能な場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶ場合があると考えられる。 - 経済産業省

4. When the person to whom the patent is entitled by a judicial decision with res judicata files a new patent application in accordance with Article 14, paragraph 2, letter (b) of the Law, it must make reference to the initial patent application and submit to the Service a certified copy true to the judicial decision in question. If the new patent application is written in different terms, it must not have a scope exceeding that of the initial patent application. Starting from the day when the new patent application is filed, the initial patent application shall be deemed withdrawn.例文帳に追加

(4) 既判力をもって行われた判決によって特許の有資格者とされた者が,法第14条(2)(b)にしたがって新規特許出願を行う場合は,その者は,原特許出願への参照を表示し,当該判決の真正認証謄本を庁宛に提出しなければならない。新規特許出願が異なる言語によって作成されている場合は,当該出願は,原特許出願の範囲を超える範囲を有してはならない。原特許出願については,新規特許出願が行われた日から,取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

B. Whether the manager of each sales division, in the course of handling securities for specified investors, takes into consideration that SMEs and local public entities are included in the scope of specified investors, and from this viewpoint, strives to identify and keep track of the actual state of such handling and takes appropriate measures, focusing on points such as whether sufficient arrangements are made to give notice or deliver documents as required under Article 40-5(1) and (2) of the FIEA. 例文帳に追加

ロ.特定投資家向け有価証券の取扱いにあたっては、各営業部門における管理責任者等において、特定投資家の範囲に中小法人等が含まれていることに鑑み、金商法第40条の5第1項及び第2項に規定する告知又は書面交付について過不足のない対応が行われているかなど、その実態の把握に努め、適切な措置を講じているか。 - 金融庁

(b) the amount determined by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of an Absorption-Type Merger contract within the scope of the current market value of the Consideration of the Absorption-Type Merger (which means the current market value of the consideration of an Absorption-Type Merger and the value of other considerations for the entity conversion of an Absorption-Type Merger which were calculated by an appropriate method; limited to those cases pertaining to contributions of a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this Article); 例文帳に追加

ロ吸収合併対価時価(吸収合併対価の時価その他適切な方法により算定された吸収 合併再編対価の価額をいう。吸収合併存続会員商品取引所の出資に係るものに限る。 以下この条において同じ。)の範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併 契約の定めに従い定めた額 - 経済産業省

(b) the amount determined by the Member Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger pursuant to the provisions of the Consolidation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the Current Market Value of the Consideration of the Consolidation-Type Merger (limited to those cases pertaining to the contributions of the Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger that are delivered to Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger other than the Member Commodity Exchange acquired through a Consolidation-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this paragraph); 例文帳に追加

ロ 新設合併対価時価(新設合併設立会員商品取引所の出資に係るものであって、新設合併取得会員商品取引所以外の新設合併消滅会員商品取引所の会員に交付するものに限る。以下この項において同じ。)の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所が新設合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(b) the amount determined by the Member Commodity Exchanges Dissolved in an Incorporation-Type Merger pursuant to the provisions of the Incorporation-Type Merger contract (limited to an amount of zero or greater) within the scope of the current market value of the consideration of the Incorporation-Type Merger (limited to those cases pertaining to the contributions of the Member Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger that are delivered to Members of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger other than the Member Commodity Exchange acquired through an Incorporation-Type Merger; hereinafter the same shall apply in this item); 例文帳に追加

ロ新設合併対価時価(新設合併設立会員商品取引所の出資に係るものであって、新 設合併取得会員商品取引所以外の新設合併消滅会員商品取引所の会員に交付するも のに限る。以下この項において同じ。)の範囲内で、新設合併消滅会員商品取引所 が新設合併契約の定めに従い定めた額(零以上の額に限る。) - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS