back passの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 276件
You sure you don't want to get a fast pass, we'll come back later?例文帳に追加
すぐ乗れないから 後で来ようか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So three years will pass since you have gone back to your country. 例文帳に追加
あなたが帰国して3年が経ちますね。 - Weblio Email例文集
I have to keep coming back until the gallstones pass.例文帳に追加
胆石が出るまで 通わなきゃ いけないんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The paper sheets treatment device 10 has a switch-back pass 4 having a switch back unit 1, and a straight pass 5 for bypassing the switch-back unit 1.例文帳に追加
紙葉類処理装置10は、スイッチバック部1を有するスイッチバックパス4、およびスイッチバック部1を迂回させるためのストレートパス5を有する。 - 特許庁
a short forward pass to a back who is running toward the sidelines 例文帳に追加
サイドラインへ向かって走るバックへ短い前方へのパス - 日本語WordNet
There can be no going back to the beginning now that things have come to this (pretty) pass. 例文帳に追加
事態がここに立ち至っては元に戻るわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典
When I go to town and pass by the children, the smell of mandarins takes me back to winter. 例文帳に追加
街をゆき子供の傍を通る時蜜柑の香せり冬がまた来る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a point at which one must leave one's horse and let it go back because the mountain roads are too difficult to pass on horseback 例文帳に追加
山路などが険しいため,乗ってきた馬を返す地点 - EDR日英対訳辞書
In addition, local trains had no choice but to shunt at Takatsuki and Ashiya stations to pass both Special Rapid and Rapid trains back-to-back, and at Suma station to pass a Special Rapid train. 例文帳に追加
そのほか、新快速運転時は高槻、芦屋の両駅で新快速、快速を連続待避するほか、須磨で新快速を待避するダイヤとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Be sure to bring back your tickets stubs to receive five dollars off an allday park pass.例文帳に追加
チケットの半券をお持ちいただければ 1日パスが5ドル引きになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Currently, courtesans enter in a row and they pass dialogue back and forth, and then, Agemaki enters. 例文帳に追加
現在は、並び傾城が登場し、割り台詞を言った後に揚巻の出となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If I could only get back to this forest, I would pass my life very happily there." 例文帳に追加
あの森に帰れさえしたら、そこで余生をとても幸せに過ごせるでしょう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Further, it has a bellows 29 to support the low-pass filter 6 to the CCD 7 while making the low-pass filter 6 free to move back and forth in the optical axis direction.例文帳に追加
ローパスフィルタ6を撮影レンズの光軸方向へ進退可能としてCCD7に支持するベローズ29を設けた。 - 特許庁
A back-side 53 of a band guide 5 is provided with a through-pass hole 57, and then a pushing-out pin 45 is slidably inserted into the through-pass hole 57.例文帳に追加
バンドガイド5の背部53に貫通孔57を設け、押し出しピン45をこの貫通孔57にスライド可能に挿入する。 - 特許庁
All other read-buffercompatible objects pass back a reference to the raw internal data representation.例文帳に追加
その他の読み出しバッファ互換オブジェクトは生の内部データ表現への参照を返します。 - Python
An automatic offset erasure circuit includes: a low-pass filter 2 for low-pass-filtering a main signal; an amplifier 1 for boosting a DC potential of an output signal from the low-pass filter 2; and a low-pass filter 3 for low-pass-filtering an output signal of the amplifier 1 and negatively feeding the output signal back to an amplifier of a main signal system.例文帳に追加
自動オフセット消去回路は、主信号を低域ろ波するローパスフィルタ2と、ローパスフィルタ2の出力信号のDC電位を昇圧するアンプ1と、アンプ1の出力信号を低域ろ波して出力信号を主信号系のアンプに負帰還させるローパスフィルタ3とを備える。 - 特許庁
There are various views on the origin of its name 'Hanase' (flower back): some is that the pass was called 'Hana no se' (the back covered with flowers) as it runs through the heart of Mt. Kita which have been famous for beautiful flowers, others is that the pass is located at so-called north backbone of Kyoto which was 'Hana-no-miyako' (the capital city flourishing), and so on. 例文帳に追加
名前の由来は花の美しい北山の懐にあるので「花の背」とよばれたから、花の都京都の北の背骨に位置するところにあるからなど諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasunori HIROSE offered an idea that they should call back the armies in garrison on Tateishi-toge pass and Jizo-toge pass in haste and make the horsemen swoop down from the mountain onto the Ouchi army to put them to rout. 例文帳に追加
広瀬裕則が立石・地蔵の両峠を守る軍勢を急遽呼び戻し、坂落としにて大内軍を蹴散らそうと提言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pass line H1 of a horizontal part can be raised by inserting a bend-back part in an insertion part.例文帳に追加
曲げ戻し部を矯正部に挿入することにより、水平部のパスラインH1を上げることができる。 - 特許庁
In the beginning his army scored a crushing victory at the Battle of Mayumi Pass, but then started to be on the back foot after 1485. 例文帳に追加
当初は真弓峠の戦いで大勝したものの、文明17年(1485年)以降は劣勢となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On 22nd, Mochitoyo burst through Mayumi Pass and advanced toward Sakamoto-jo Castle chasing Yoshimasa who was falling back. 例文帳に追加
28日、持豊は真弓峠を突破し、退却する義雅を追撃しつつ坂本城に向かって進軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kankosai is a shrine ritual whereby the portable shrines and gods pass through each ujiko machi from the otabisho to go back to the Yasaka-jinja Shrine. 例文帳に追加
還幸祭は神輿と神々が御旅所から各氏子町を通り、八坂神社へ還る神事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the quarterback moves back as if to pass and then hands the ball to the fullback who is running toward the line of scrimmage 例文帳に追加
クォーターバックはパスをするかの様にバックする、そして、スクリメッジラインに走るフルバックへボールを投げる - 日本語WordNet
To provide a user-friendly vacuum cleaner by improving air-tightness in the connection part of the cleaner body and the hose that has a suction pass and an exhaust, and a back pass at a low cost.例文帳に追加
吸気通路と排気還流通路を有する掃除機本体とホースの接続を低コストで気密性を向上させ、使い勝手の良い電気掃除機を提供する。 - 特許庁
The blood stops flowing there, and then the shaft is reversely rotated to pull back the plug until blood flows again to pass through the blood vessel.例文帳に追加
血流が止まったら、シャフトの回転は逆にされ、血管を通して血液が流れるまでプラグを引き戻す。 - 特許庁
A flow pass 1 to intercommunicate a back pressure space 19 and the internal space of the cylinder 12 is formed in the cylinder 12.例文帳に追加
シリンダ12には背圧空間19とシリンダ12内部空間とを連通する流路1が形成されている。 - 特許庁
A back pressure valve 33 and a by-pass valve 34 are disposed on the outlet side of a circulating path 35 of the hot water.例文帳に追加
温水の循環経路35のろ室の出口側には背圧弁33およびバイパス弁34が配置される。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus of a one-pass double-sided system which does not make an image density different between the front surface and the back surface.例文帳に追加
表裏で画像濃度差を生じることのない1パス両面方式の画像形成装置を提供する。 - 特許庁
A tensioning member 110 is made to pass through a central passage 100 formed in the back support member 56 to be fixed.例文帳に追加
背中支持部材56に形成された中央通路100に引張部材110を通過させ、固定する。 - 特許庁
Futatsu (two)(二つ), Mittsu (three)(三つ), Mori (putting)(盛り), Narabi (line)(並び), Chigai (difference)(違い), Daki (hug)(抱き), Tsui (a pair)(対い), Kashira (head)(頭), Shiriawase (back-to-back)(尻合わせ), Irechigai (pass something as another enters)(入れ違い), Kasane (overlap)(重ね), Yae (eightfold)(八重), Hiyoku (two birds side by side with their wings spread)(比翼), Tabane (tie)(束ね), Kumiai (combination)(組合い), De, shutsu (out)(出). 例文帳に追加
二つ・三つ・盛り・並び・違い・抱き・対い・頭、尻合せ・入れ違い・重ね・八重・比翼・束ね・組合い・出、など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A through-hole 46 through which the guide member 50 held by the strap member 60 can pass is formed in the back part 40.例文帳に追加
背部40に、ストラップ部材60に保持されたガイド部材50が通過可能な貫通穴46が、形成されている。 - 特許庁
The valve provides an anti-drain back capability and in cooperation with the foliated sleeve provides a filtering medium by-pass capability.例文帳に追加
該バルブは、アンチドレーン戻り能力を提供し、葉状スリーブと協働して、フィルター媒体のバイパス能力を提供する。 - 特許庁
An axial flow passage 24 communicating the pressure reducing valve chamber 9 with the back pressure chamber 33 is provided in such a manner as to pass through the chambers.例文帳に追加
減圧弁室(9)と背圧力室(33)とを互いに連通する軸線方向流路(24)を貫通状に設ける。 - 特許庁
To put in a train ticket again even without coming back from a ticket gate pass when the ticket is returned by a read error or the like.例文帳に追加
読取エラー等で乗車券が返却されたとき、改札通路から戻らなくとも再投入できるようにする。 - 特許庁
The information of the changed point is fed back to the clinical path registered in the pass master DB 16 to optimize the clinical path.例文帳に追加
この変更点の情報をパスマスタDB16に登録されているクリニカルパスにフィードバックしてクリニカルパスを最適化する。 - 特許庁
To provide an access management system having high processing speed, and capable of executing a lower-cost global anti-pass back check and route check.例文帳に追加
処理速度が速くかつより安価なグローバルアンチパスバックチェック、ルートチェックが行える出入管理システムを提供する。 - 特許庁
To provide an audio playback device which emphasizes and plays back a low-pass component of an audio signal without a crack of sound.例文帳に追加
音が割れることなく、オーディオ信号の低域成分を強調して再生できるオーディオ再生装置を提供する。 - 特許庁
Unicode objects pass back a pointer to the default encoded string version of the object if such a conversion is possible.例文帳に追加
Unicode オブジェクトの場合、デフォルトエンコーディングでの変換が可能ならば、変換したオブジェクトから文字列へのポインタを返します。 - Python
A read-back signal 452 from a head pre-amplifier 76 is sent to a band-pass filter 460 for reducing a noise of out of band.例文帳に追加
ヘッドプリアンプ76からのリードバック信号452は帯域外ノイズを減少させるためバンドパスフィルタ460に送られる。 - 特許庁
A welder 10 for a rolling apparatus simultaneously welds a plurality of points by carrying out series welding by using a back bar arranged under a pass line and a welding gun arranged above the pass line.例文帳に追加
圧延設備用溶接機10は、パスラインの下に設けたバックバーとパスラインの上に設けた溶接ガンとによってシリーズ溶接を行い、複数点を同時に溶接するものである。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
