1016万例文収録!

「based on the」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > based on theの意味・解説 > based on theに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

based on theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49977



例文

The polylactic acid-based coating is composed of a polylactic acid-based resin, a natural product-based adhesiveness-imparting resin in an amount of 1-100 mass% based on the polylactic acid-based resin, a plasticizer in an amount of 1-50 mass% based on the polylactic acid-based resin and a liquid medium.例文帳に追加

ポリ乳酸系樹脂、ポリ乳酸樹脂に対して1〜100質量%の天然物系粘着付与樹脂、ポリ乳酸系樹脂に対して1〜50質量%の可塑剤、および液状媒体からなるポリ乳酸系樹脂コーティング剤。 - 特許庁

In SOAP-based web services, Java utilites create a WSDL file based on the Java code in the web service. 例文帳に追加

SOAP ベースの Web サービスでは、Web サービスの Java コードに基づき、Java ユーティリティーで WSDL ファイルを作成します。 - NetBeans

Regarding requirements for financial soundness based on the economic value-based calculation of insurance liabilities, the following comments were provided 例文帳に追加

「経済価値ベースの保険負債評価」に基づく健全性基準については、 - 金融庁

The benzylamine-based antifungal agent is mixed in an amount of 0.05-5 wt.% based on the composition.例文帳に追加

ベンジルアミン系抗真菌剤の配合量は組成物中0.05〜5重量%である。 - 特許庁

例文

The allylamine-based antifungal agent is mixed in an amount of 0.05-5 wt.% based on the composition.例文帳に追加

アリルアミン系抗真菌剤の配合量は組成物中0.05〜5重量%である。 - 特許庁


例文

The morpholine-based antifungal agent is mixed in an amount of 0.05-5 wt.% based on the composition.例文帳に追加

モルホリン系抗真菌剤の配合量は組成物中0.05〜5重量%である。 - 特許庁

The compounding amount of the polybutadiene, is set at 5-40 pts.wt. based on 100 pts.wt. olefin based resin.例文帳に追加

ポリブタジエンの配合量は、オレフィン系樹脂100重量部に対し5〜40重量部とする。 - 特許庁

The rubber based polymer of 5-30 pts.mass is contained based on 100 pts.mass of the composition (I).例文帳に追加

組成物(I)100質量部に対し5〜30質量部のゴム質重合体を含有する。 - 特許庁

Both the risk values based on the current risk evaluation and the risk value based on the risk evaluation after the measures are displayed on the graph.例文帳に追加

そして、現在のリスク評価に基づくリスク値と、対策後のリスク評価に基づくリスク値とを共にグラフに表示する。 - 特許庁

例文

The audio waveform V2 based on the audio data is shifted in the futural direction of the temporal axis together with the animation based on the video data if some time lag exists both in the image and the voice, based on a focal-distance information on imaging and it is displayed on the LCD 14.例文帳に追加

また、映像と音声とにタイムラグある場合、撮影時の焦点距離情報に基づいて、音声データに基づく音声波形V2を時間軸の未来方向に移動させてLCD14に表示する。 - 特許庁

例文

The dogma of the Jinmon school is based on the argument that Shaka is the principal object of worship at the temple and the school belongs to the Shoretsu-ha. 例文帳に追加

教義は釈迦本仏論で勝劣派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The offering is based on the principle of not being caught up in the concept of good and bad omens, which is based on annotations for the calendar such as taian and a play on the words for days. 例文帳に追加

大安などの暦注や語呂合わせによる日の吉凶に惑わされないという教義に基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The apparatus A decides the image forming condition based on the information on the installation environment and forms an image based on the image forming condition.例文帳に追加

画像形成装置Aは、当該設置環境情報に基づいて画像形成条件を決定し、この画像形成条件に基づいて画像形成を行う。 - 特許庁

Please reconsider based on the materials I sent to you on August 25th. 例文帳に追加

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。 - Weblio Email例文集

Our company carried out depreciation of assets based on the Act on Special Measures concerning Taxation.例文帳に追加

当社は租税特別措置法に基づき資産償却を行った。 - Weblio英語基本例文集

a graceful style of handwriting based on the writing used on copperplate engravings 例文帳に追加

銅版画に使用された文字に基づく手書きの優雅なスタイル - 日本語WordNet

a literary work based on the imagination and not necessarily on fact 例文帳に追加

想像に基づき、必ずしも事実に基づいていない文学作品 - 日本語WordNet

in a form of divination based on the principles of Yin and Yang, certain days which are either very Yin or very Yang, which are considered either very lucky or very unlucky, and on which certain events should be avoided accordingly 例文帳に追加

陰陽道において,重日という忌み日 - EDR日英対訳辞書

tax, not based on goods, on the income of individuals and of corporation 例文帳に追加

人と法人の物に基づかない所得に対して課せられる租税 - EDR日英対訳辞書

a treatment based on the power of suggestion or on mental concentration, called mental healing 例文帳に追加

メンタルヒーリングという,暗示や精神集中による治療方法 - EDR日英対訳辞書

These are based on the locale names you will find under /usr/share/locale on your FreeBSD system. 例文帳に追加

これは FreeBSD システムの /usr/share/locale にある locale 名に基づいています。 - FreeBSD

Therefore, we give you a explanation based on theory on the Imperial Prince Osabe born in 761. 例文帳に追加

このため、本項では天平宝字5年説で解説する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this legend, a monument to commemorate Tametomo's landing on the Ryukyu islands was built in 1922. 例文帳に追加

この伝説に基づき大正11年(1922年)に上陸の碑が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nara Park was opened on February 14, 1880, based on Dajokan Fukoku or Tasshi (Proclamation or Decree by the Grand Council of State). 例文帳に追加

太政官布告・太政官達により明治13年(1880年)2月14日開園。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are scheduled to make a decision on the relevant notice based on a cabinet order today 例文帳に追加

政令に基づく告示を今日決定するということになっております - 金融庁

The book is based on an incident that occurred on July 3 last year. 例文帳に追加

この本は昨年7月3日に起きたできごとに基づいている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The image forming section 12 prints an image on paper, based on image data.例文帳に追加

画像形成部12は,画像データに基づいて用紙に画像を印刷する。 - 特許庁

To perform programming based on a broadcasting desire of a receiver on the side of a broadcasting station.例文帳に追加

放送局側で受信機の放送希望に基づく番組編成を行う。 - 特許庁

On the other hand, balance torque is predicted based on opening of an accelerator.例文帳に追加

一方、アクセル開度に基づいてバランストルクを予測する。 - 特許庁

Based on the received data, an image is displayed on a display device.例文帳に追加

表示装置上に、受信されたデータに基づく画像が表示される。 - 特許庁

The content of the tin-based and/or amine-based catalyst is in total preferably 0.05-0.2 wt.% based on the amount of coating composition.例文帳に追加

スズ系及び/又はアミン系触媒の含有割合は、合計して塗料組成物中0.05〜0.2重量%であることが好ましい。 - 特許庁

The image based on the autofluorescence information and the image based on the chemical agent fluorescence information are displayed in parallel to each other or superimposedly disposed on a monitor 161.例文帳に追加

自家蛍光情報に基づいた画像および薬剤蛍光情報に基づいた画像を、並列してあるいは重畳して、モニタ161へ表示する。 - 特許庁

On the other hand, voice recognition is performed based on the recorded voice of the observer, and scoring is performed based on the result.例文帳に追加

一方、録音された鑑賞者の音声に基づいて音声認識が行われ、その結果に基づいて点数付けがなされる。 - 特許庁

VML (vector markup language) is a format based on the Extensible Markup Language (XML), a text-based language that complements HTML. 例文帳に追加

VML(ベクター・マーク付け言語)は,XMLに基づく形式であり,HTMLを補足するテキストベースの言語である. - コンピューター用語辞典

This allows you to use the existing space-based sniffs on your tab-based files. 例文帳に追加

こうすることで、スペースを想定している既存の sniff でタブを含むファイルを使用することができます。 - PEAR

FUJIWARA no Mototsune, an adopted child of Yoshifusa, also followed Yoshifusa's policy line, and carried out counting based on the land-based tax system. 例文帳に追加

良房の養子、藤原基経もまた、良房路線を継承し土地課税重視の政策をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A GaN-based based semiconductor epitaxial region 15 is formed on the principal plane 13a.例文帳に追加

GaN系半導体エピタキシャル領域15は、主面13a上に設けられる。 - 特許庁

An active layer 17 is formed on the GaN-based based semiconductor epitaxial region 15.例文帳に追加

GaN系半導体エピタキシャル領域15上には、活性層17が設けられる。 - 特許庁

The lead-based stabilizer is included in an amount of 1-10 pts.wt. based on 100 pts.wt. vinyl chloride resin.例文帳に追加

塩化ビニル樹脂100重量部あたり鉛系安定剤を1〜10重量部含有する。 - 特許庁

This BiTe-based thin film includes a substrate and a BiTe-based thin film disposed on the substrate.例文帳に追加

本発明のBiTe系薄膜は、基板と、基板上に位置するBiTe系薄膜とを備える。 - 特許庁

The reception terminal 1 superposes the lyrics on the video image on the screen for display, based on the received data.例文帳に追加

受信端末1は受信したデータに基づいて、歌詞を画面の映像に重ねて表示させる。 - 特許庁

This Ni-based alloy member has a Ni-based alloy base material, and aluminum phosphate film deposited on the surface of the Ni-based alloy base material.例文帳に追加

Ni基合金基材と、Ni基合金基材表面に形成されたリン酸アルミニウム膜と、を備えることを特徴とするNi基合金部材。 - 特許庁

An angular velocity is found based on a difference between the Z-axial-directional Coriolis forces acting on the both weight bodies 10A, 10B, and an acceleration is found based on the sum thereof.例文帳に追加

両重錘体10A,10Bに作用したZ軸方向のコリオリ力の差により角速度を求め、和により加速度を求める。 - 特許庁

On the basis of the contents of oPCR, the stream information is prepared concerning both connection based on and non-based on HAVi.例文帳に追加

ストリーム情報はoPCRの内容に基づいて、HAViに準拠及び非準拠のコネクションのいずれにについても作成される。 - 特許庁

An image based on the read image data and display based on the feature amount data are displayed on a display means 104 of the console C.例文帳に追加

そして、読取画像データに基づく画像と共に特徴量データに基づく表示をコンソールCの表示手段104に表示させる。 - 特許庁

The family specialized in tenmon (astronomy), rekido (learning of the calendar) and Onmyodo (the way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements). 例文帳に追加

家業は天文・暦道・陰陽道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is known as the IS balance theory, based on which the current account balance is referred to below as the equilibrium current account balance, while the exchange rate which realizes this is called the equilibrium exchange rate.例文帳に追加

これが「ISバランス論」の考え方である。 - 経済産業省

In June, based on the outcome of the consultations, Japan, jointly with the United States and the EU, made a request for the establishment of a panel. 例文帳に追加

○協議結果を踏まえ、6月、米国・EUとパネルの設置を要請。 - 経済産業省

In a regular meeting of the Textiles Monitoring Body (TMB) in April 1999, the TMB recommended the US withdraw the measure based on a finding that the measure was inappropriate.例文帳に追加

これに対し繊維・繊維製品監視機関(TMB) - 経済産業省

例文

Tekka Zuka is a mound on which the authorities would conduct superstition-based trials to resolve boundary disputes; such trials included the Tekka Saiban (literally the 'red-hot iron trial,' which involved the concerned parties taking hold of a red-hot iron bar to enable a judgment to be made on the issue in question based on whether a burn appeared on their hands) and Higisho (a trial which involved the concerned parties taking hold of a piece of red-hot iron to enable the truth of the matter to be ascertained based upon whether they were able to continue holding the iron piece in their hands). 例文帳に追加

-鉄火塚とは地境の紛争の審理として、鉄火の裁判や火起請といわれる迷信のような判定が、「お上」によって行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS