1016万例文収録!

「before--five」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > before--fiveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

before--fiveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 227



例文

Now "gobandate" (five sections of a noh play) is no longer played, therefore performance opportunity is much less than before. 例文帳に追加

現在では五番立が行われなくなったために上演される機会は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Edo period, Go-kaido Roads (five highways) and other traffic networks were developed to make pilgrimage easier than before. 例文帳に追加

江戸時代以降は五街道を初めとする交通網が発達し、参詣が以前より容易となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They started building the Daijo-gu (temporary shrine prepared at the palace for the Onie no matsuri Festival) seven days before the festival and completed within five days. 例文帳に追加

祭の7日前から大嘗宮を造り始め、5日以内に造り終える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died suddenly at his room in the Nikkatsu Apartment House five days before the release of his last film"Ichi ka bachi ka" (All-or-nothing). 例文帳に追加

遺作『イチかバチか』公開の5日前に芝の日活アパートの自室にて急死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, Yoshikatsu MIURA, five generations before her, was said to be Fuji Daiguji and the secret leader (秘密裏大将) of the Southern Court. 例文帳に追加

また五代前の三浦義勝は富士大宮司で南朝秘密裏大将だという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) mentioned that Prince Sakai no Kurohiko was killed before fleeing into Tsubura's residence, and five of Tsubura's miyake were presented to the Emperor. 例文帳に追加

『古事記』では、坂合黒彦皇子は逃げこむ前に討たれ、差出した屯倉も5ヶ所になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ordinance was announced by the Emperor Meiji to a crowd of his subjects after having swore Five Articles before the altar. 例文帳に追加

この勅語は、明治天皇が神前で五箇条を誓った後、群臣に向けて下した言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muslims pray five times a day: before sunrise, at noon, in the afternoon, after sunset and at night. 例文帳に追加

イスラム教徒は1日5回,日の出前,正午,午後,日没後,夜に祈ります。 - 浜島書店 Catch a Wave

The submission shall be notified to the other parties five days before the hearing. 例文帳に追加

かかる具申は,口頭審理の5日前までに相手方当事者に通知されなければならない。 - 特許庁

例文

Among five inspections, measurement of film quality is carried out after the substrate is coated with resist and before being heat-treated.例文帳に追加

5つの検査のうち膜質測定についてはレジスト塗布後、塗布後熱処理前に行われる。 - 特許庁

例文

From seven in the morning of the 12th to a quarter before nine in the evening of the 21st there were nine days, thirteen hours, and forty-five minutes. 例文帳に追加

12日の朝7時から21日の夜8時45分までの間は、9日と13時間45分あった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Well, the little pig got up at five, and got the turnips before the wolf came 例文帳に追加

次の日、子ぶたは五時に起きて、おおかみが来る前にカブを取ってきてしまいました。 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

They got a circular from New York giving 'em the numbers just five minutes before. 例文帳に追加

ニューヨークからやつらのところにナンバーがいったのが5分前ってんだぜ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Five blocks Soapy travelled before his courage permitted him to woo capture again. 例文帳に追加

5ブロック歩いたところで、ソーピーの心に逮捕を求める勇気がふたたびわきだしてきた。 - O Henry『警官と賛美歌』

Very similar machines could have been built last year, or the year before, or five or ten years ago; 例文帳に追加

ほとんど同じマシンは、去年だろうと一昨年だろうと、5年前、10年前だろうとつくれた。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

five years before when he and Alphy had gone to Belfast on a Whit-Monday trip. 例文帳に追加

五年前、彼とアルフィがウィットマンデーの旅行でベルファストに行った時のものだ。 - James Joyce『土くれ』

This is the fourth highest pagoda after To-ji Temple five-storied pagoda, Kofuku-ji Temple five-storied pagoda, Daigo-ji Temple five-storied pagoda, all of which were built before the Edo period. 例文帳に追加

日本に現存する江戸時代以前に作られた仏塔としては、東寺五重塔、興福寺五重塔、醍醐寺五重塔に次ぎ、4番目の高さを誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If before the expiration of the said five years application for the extension of the period of copyright is made to the Registrar in the prescribed manner, the Registrar shall, on payment of the prescribed fee, extend the period of copyright for a second period of five years from the expiration of the original period of five years. 例文帳に追加

前記5 年が満了する前に意匠権の延長出願が登録官に対し所定の方式で行われ、所定の手数料が納付されると、登録官は、当初の5 年の期間経過後からさらに5 年間、意匠権を延長する。 - 特許庁

If before the expiration of such second period of five years application for the extension of the period of copyright is made to the Registrar in the prescribed manner, the Registrar may, subject to any rules under this Act, on payment of the prescribed fee, extend the period of copyright for a third period of five years from the expiration of the second period of five years. 例文帳に追加

前記2 度目の5 年が満了する前に意匠権の延長出願が登録官に対し所定の方式で行われ、所定の手数料が納付されると、登録官は本法による規則を条件として、2 度目の5年の期間経過後からさらに5 年間、意匠権を延長する。 - 特許庁

Before 1772, when Yaemon appeared in Najio, there were two Yaemon families, one living in Iwamoto-mura village and the other in Otaki-mura village in the Echizen go-go (the five areas in Echizen Province) (also called Okamoto go-ko (the five places in Okamoto)). 例文帳に追加

名塩に弥右衛門が現れる安永年間以前に、越前五郷(岡本五箇ともいう)の岩本村に弥右衛門家、と大滝村にも弥右衛門家があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When five correct three-choices are performed during the BB condition, a liquid crystal display device (8) during the BB condition has a background image different from a background image before the five correct choices.例文帳に追加

BB中ではこの3択に5回正解すると、BB中の液晶表示装置(8)の背景画像が5回正解する前とは異なる背景画像となる。 - 特許庁

I realize this gives you only five days to fit your new line of bikes with the lamps before the launch date of June 10.例文帳に追加

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。 - Weblio英語基本例文集

The service is called 'Otorikoshi' or 'Ohikiage' in branch temples and it is conducted before or after Goshoki Hoon-ko for one to three days or for five days. 例文帳に追加

別院・各末寺においては、「お取越」もしくは「お引上」と呼ばれ、御正忌報恩講とは日付を前後にずらして1~3日間、ないし5日間営まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding this Rakan zu, five murals were already painted over before Meiji period; the remaining murals were ruined by fire of the Kondo in 1949 and do not exist today. 例文帳に追加

この羅漢図壁画については、明治時代以前に5面がすでに塗りつぶされており、残りも1949年の金堂の火災の際に粉砕され、現存していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of Gobandate (a five-play program), Shiki Sanban is performed as Shugen (which is the abbreviation for Shugen Noh, meaning celebratory Noh) for the entire performance before Waki Noh (which is the Noh that is positioned to the waki, or side, of the Okina and that is also known as Shobanme-mono (first-group plays) and Kami Noh (god Noh plays)). 例文帳に追加

五番立(ごばんだて)の場合には脇能に先だって、全体の祝言(しゅうげん)として演ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every February to April, before growing leaves the Japanese plum tree produces 1-3 centimeter flowers with five petals. 例文帳に追加

毎年2月から4月に5枚の花弁のある1センチメートルから3センチメートルほどの花を葉に先立って咲かせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Showa Zaiseishi" (The Financial History of Showa), the financial scale of the Imperial Family before and after the War was presumed to be about twenty five million yen. 例文帳に追加

『昭和財政史』によれば、敗戦前後の皇室の財政規模は約2,500万円と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, at Matsui Bunko in Yatsushiro-City, there exist five letters to Okinaga MATSUI from Tadataka before and after the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加

ちなみに、関ヶ原前後における忠隆の松井興長宛自筆状5通が八代市の松井文庫に現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He prepared or began to translate "Waran Kyokuho" (Dutch Formulary), "Waran Yakufu" (Dutch Herbalism) and "Goeki Seiyo" (Clarification of Five Liquid of Body); however, before finished them, he died. 例文帳に追加

『和蘭局方』(オランダの薬局方の翻訳)、『和蘭薬譜』、『五液精要』の翻訳に取りかかるも、未完のまま世を去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With prefectures and secondary capitals already established by the sixth century, it was not long before the system to govern the local areas of Silla under the nine prefectures and the five secondary capitals would be completed. 例文帳に追加

6世紀に既に設置されていた州・小京とともに、新羅の地方統治の九州五小京の完成まであとわずかとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names of the five towns including Toryo-cho in 'Others' were established after they were integrated into Kyoto City. (The names before the new names were established are unknown.) 例文帳に追加

「その他」のうち、桃陵町以下の5町は京都市への編入後に新設された町名である(町名新設前の呼称は未詳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it took him as many as thirty-five years before it was completed in 1798, during which he wrote other books, including "Tamakatsuma" (a collection of essays) and "Uiyamabumi" (First Steps into the Mountain). 例文帳に追加

間に『玉勝間』や『うひ山ぶみ』などの執筆も挟んで1798年(寛政10年)まで35年かけて成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before walking through under a Torii (an archway to a Shinto shrine) after arriving at a shrine, visitors are supposed to perform 'Isson' (deeply bowing at forty-five degrees) in front of the Torii. 例文帳に追加

神社に到着し、鳥居をくぐる際は「一揖(身体を45度折り曲げる会釈)」するのが望ましい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fifteen members of Shinsengumi led by Kanryusai TAKEDA and five out of twenty retainers of Aizu clan who had been dispatched the day before for supporting Shinsengumi went to arrest the masterless samurai. 例文帳に追加

武田観柳斎率いる新選組隊士15名と、前日より応援として派遣されていた会津藩士20名のうち5名が共に捕縛に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day in the Imperial Court of Kyoto, the Emperor accompanied by his retainers proclaimed in this 'sworn by God' declaration ceremony there before the 'gods of heaven and earth,' presenting 'the Imperial Covenant Consisting of Five Articles.' 例文帳に追加

この日、京都では天皇が諸臣を従えて自ら天神地祇の前で誓う形式で五箇条の御誓文が発布される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that KAMO no Kibimaro who lived five generations before KAMO no Tadayuki was KIBI no Makibi, but this seems unlikely. 例文帳に追加

賀茂忠行の5代前に賀茂吉備麻呂という人物がおり、これを吉備真備のことであるとする説もあるが疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuki has spent five months in Tokyo Detention House and it was his first appearance before the public since his arrest in June. 例文帳に追加

鈴木被告は東京拘置所で5か月過ごし,公(おおやけ)の場に姿を見せるのは6月の逮捕以来初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tsujimoto admitted that she failed to pay her premiums for the national pension plan for one year and five months before she became a Diet member. 例文帳に追加

辻元氏は国会議員になる前に1年5か月の間,国民年金の保険料を納めていなかったことを認めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I was playing mah-jong while waiting for the announcement because I failed five times before. I can't believe I won this time," Kurokawa said.例文帳に追加

黒川さんは「今まで5回も落ちているので,マージャンをしながら発表を待っていました。今回受賞できるなんて信じられません。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, In Sub-Saharan Africa, one out of every six children dies before turning five. The maternal mortality rate is 200 times higher than that of developed countries. 例文帳に追加

しかし、サブサラアフリカ地域では乳幼児の6 人に1 人が5 歳の誕生日を迎えることなく死亡、妊婦の死亡率は先進国の200倍です。 - 財務省

Designs or models deposited before the 1st of October 2001 shall remain protected, without any extension being possible, for a period of twenty-five years from their date of deposit. 例文帳に追加

2001年10月1日前に寄託された意匠又はひな形は,延長することができないものとして,その寄託日から 25年間保護される。 - 特許庁

The supervisory board shall not handle a complaint if the incident to which the complaint relates took place at least five years before the complaint was submitted.例文帳に追加

管理委員会は,訴訟に係る事件がその提出より5年以上前に生じたものである場合は,その訴訟を取り扱わない。 - 特許庁

To reduce the number of ports needed to selectively drive four or five light emitting elements less than before.例文帳に追加

4個又は5個の発光素子を選択的に駆動するために要するポート数を、従来に比べて削減する。 - 特許庁

It is preferable that the temperature in the shoe that is being worn remains 1°C or more lower than before it is sprayed, for five minutes after the inside the shoe is sprayed.例文帳に追加

好ましくは、靴内スプレー後5分間、着用時靴内温度がスプレー前に対して1℃以上低下していることが望ましい。 - 特許庁

"INFORMATION PROCESSING RELATED OBJECT FOR MAKING THREE-DIMENSIONAL FIVE SENSES BY WHICH PLANE IMAGE INFORMATION JUMPS OUT BEFORE ONE'S EYES" THAT POSSESSES SPACE INFORMATION RELATED OBJECT例文帳に追加

空間情報関連物を携えた「平面画像情報が、目前に迫る5感覚立体化情報処理関連物」 - 特許庁

When any operation is applied until five seconds elapse after the photographing, the display of the liquid crystal monitor 5 is started, and a management time is selected to be thirty seconds the same as that before photographing.例文帳に追加

撮影後5秒が経過するまでに、操作されると、液晶モニタ5の表示を開始し、管理時間を撮影前と同じ30秒とする。 - 特許庁

Before a person HM appears, five frames F1-F5 are stored in the respective frame memories in the order of an update history.例文帳に追加

人物HMが出現する前には、各フレームメモリには更新履歴の順に5のフレームF1〜F5が格納されている。 - 特許庁

One autumn night, five years before, they had been walking down the street when the leaves were falling, and they came to a place where there were no trees 例文帳に追加

5年前のある秋の夜、枯葉の舞い散る中、通りを散歩していた2人は、やがて1本の樹木もない場所に出た。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

(I ought to have held my tongue for four or five minutes before beginning this experiment, because it depends upon my lungs for success.) 例文帳に追加

(この実験を始める前に、舌を四、五分休めておくべきでしたね。この実験の成功はわたしの肺にかかってるもんで)。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude. 例文帳に追加

彼は五つのパンと二匹の魚を取り,天を見上げ,祝福してからパンを裂き,弟子たちに渡して群衆の前に置かせた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:16』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS