1016万例文収録!

「contingent on」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > contingent onの意味・解説 > contingent onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

contingent onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

be contingent on 例文帳に追加

次第に - 日本語WordNet

sale on contingentsale depending on chance 例文帳に追加

見越売買 - 斎藤和英大辞典

a fee [remuneration] contingent on [upon] success 例文帳に追加

成功報酬. - 研究社 新英和中辞典

contingent on something else 例文帳に追加

何か他のものに付随する - 日本語WordNet

例文

the state of being contingent on something 例文帳に追加

何か次第である状態 - 日本語WordNet


例文

Our departure tomorrow is contingent on fair weather.例文帳に追加

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 - Tatoeba例文

arms sales contingent on the approval of congress 例文帳に追加

議会の承認を条件とする武器の販売 - 日本語WordNet

Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 例文帳に追加

我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 - Tanaka Corpus

The punctual arrival of an airplane is contingent on the weather. 例文帳に追加

飛行機が時間どおりに到着するかは天候次第である. - 研究社 新英和中辞典

例文

a contract whose performance by one party is contingent on the outcome of a bet 例文帳に追加

第一者による行動の規約は、賭けの結果次第である - 日本語WordNet

例文

a contract whose performance by one party depends on the occurrence of an uncertain contingent event (but if it is contingent on the outcome of a wager it is not enforceable) 例文帳に追加

一方による実績が流動的な不測の出来事の発生によって左右される契約(しかし、それが請負の結果であれば、それは強制力がある) - 日本語WordNet

On the occasion of the Battle of Sekigahara in 1600, Yoshihisa did not mobilize, but stayed at his home base, leaving it to Yoshihiro to lead the Shimazu contingent of the western army. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いにおいても義久は本国から動かず、義弘が指揮を取って西軍に加担をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1568, under orders from Yoshiaki ASHIKAGA, Nobunaga ODA began to advance on the capital, but when Nobunaga asked the Rokkaku family to provide a contingent of troops, they refused and fought a battle against Oda's troops. 例文帳に追加

永禄11年(1568年)、織田信長が足利義昭を奉じて上洛を開始すると、信長の援軍要請を拒絶して織田軍と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the context of loss absorbency, we encourage further progress on the feasibility of contingent capital and other instruments. 例文帳に追加

損失吸収力に関して,我々は,コンティンジェント・キャピタルやその他の手法の実行可能性について更に進ちょくを得るよう奨励する。 - 財務省

The request for reinstatement of rights contingent on a time limit may be filed by the applicant no later than 12 months after the expiration of the time limit in question.例文帳に追加

期限に付随する権利の回復請求は、当該期限経過後12 月以内に出願人が提出できる。 - 特許庁

To operate software to be charged based on contingent deferred meter charging without the need to network a charging server to a client at all times.例文帳に追加

課金サーバとクライアントとを常時ネットワーク接続させる必要なく後払い従量課金による課金対象ソフトウェアを稼動する。 - 特許庁

The measure is inconsistent with Paragraph 4, Article 3 of the GATT (national treatment) and Item (b), Paragraph 1 of Article 3 of the WTO Subsidies and Countervailing Measures Agreement (prohibition of subsidies contingent on the use of domestic over imported goods) 例文帳に追加

○GATT第3条第4項(内国民待遇)・補助金協定第3条第1項(b)(国内産品優先使用補助金の禁止)に違反。 - 経済産業省

. Being contingent on fields, no detailed rules are defined about the scope of business or about the relationship between consigners and consignees, whose provisions are vague and even totally different practices are followed depending on local communities. 例文帳に追加

分野によっては、行政からの委託について業務範囲や委託先と委託元の関係について詳細なルールが決まっておらず、文言が曖昧だったり、地域によって全く異なる運用がなされていたりすることがある。 - 経済産業省

Additionally, the shugo were granted the right to collect the tansen, a tax imposed in proportion to the area by the Imperial Court or the shogunate for the contingent project (for example, building the palace) and to collect the munebetsu-sen, a tax imposed on each house. 例文帳に追加

また、朝廷や幕府が臨時的な事業(御所造営など)のため田の面積に応じて賦課した段銭や、家屋ごとに賦課した棟別銭の徴収は、守護が行うこととされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, sake breweries were under the control of powerful temples or shrines such as Enryaku-ji Temple in Kyoto, so the Imperial Court had to sanction dealing sake in return for contingent taxation such as tsubo-sen (the tax charged on sake dealers). 例文帳に追加

しかし、京都では酒屋は延暦寺などの有力寺社の影響下にあり、また朝廷でも壷銭などの形で臨時の課税を行う代わりに営業を認める方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IOSCO and Basle-sponsored working groups should make membership in their bodies contingent on progress towards implementation of international standards. 例文帳に追加

IOSCO及びバーゼル委員会がスポンサーとなっている作業部会のメンバーとなるには、国際的な基準の実施に向けた進展が見られることを条件とすべきである。 - 財務省

We support the BCBSwork to consider the role of contingent capital in strengthening market discipline and helping to bring about a financial system where the private sector fully bears the losses on their investments. 例文帳に追加

我々は,市場の規律を強化し,民間部門が投資の損失を完全に負担する金融システムの実現を助ける,コンティンジェント・キャピタルの役割を検討するBCBSの作業を支持する。 - 財務省

I therefore strongly support the Managing Director’s proposal for establishing a new instrument for contingent financing, and look forward to further discussions on this proposal at the Executive Board.In this connection, I welcome the Managing Director’s explicit support for regional efforts in crisis prevention and resolution. 例文帳に追加

また、これに関連し、専務理事報告が、危機の予防と解決のための地域的取組を支援する意向を明確に示したことを歓迎いたします。 - 財務省

Further consideration, in the context of the proposed enhanced IMF facility, of the appropriateness of bilateral contingent financing which might be provided on a case- by-case basis, 例文帳に追加

提案されている強化されたIMF融資制度との関連で、ケース・バイ・ケースで提供される二国間の緊急ファイナンスの適切性について更なる検討を行う。 - 財務省

Where a judgment is contingent on whether the patent is void (Section 148), the court shall suspend the proceedings unless nullity must obviously be denied. 例文帳に追加

判決が,特許が無効であるか否か(第48条)に依存している場合は,裁判所は,無効性が明白に否定できる場合を除き,その訴訟を中止しなければならない。 - 特許庁

Arbitrary speech information from the user is accepted, as contingent information on a registered spot, when designation of the position of a new registered spot from the user is accepted, while route guidance is performed.例文帳に追加

経路誘導中に、ユーザから新規な登録地点の位置の指定を受け付けた場合、登録地点についての付随情報として、ユーザから任意の音声情報を受け付ける。 - 特許庁

To reduce a work burden on verification work and a working time therein by warning a contingent phenomenon wherein a low-priority interrupt is not executed in time of multi-interrupt occurrence or the like.例文帳に追加

多重割り込み発生時などに低優先度の割り込みが未実行となる不測の事象を警告することにより、検証作業にかかる作業負担および作業時間を軽減させること。 - 特許庁

These two techniques are combined by using UWB signal transmission using transmission wave form of continuous noise, thereby, difficulty in synchronization contingent on conventional approach is avoided.例文帳に追加

連続雑音送信波形を用いたUWB信号伝送を利用してこれら二つの手法を組み合わせると、従来のアプローチに付随していた同期の困難さが回避される。 - 特許庁

By means of tracking software 7 installed in the management site 1, customer information is collected for computing an actual contingent fee, and the tracking software 7 is set so as to be actuated on condition that the commercial site 1 displays a purchase completion page.例文帳に追加

そのうち、管理サイト1に、実際の成功報酬算出のための顧客情報を収集するトラッキングソフト7がインストールされ、そのトラッキングソフト7が、商用サイト1が購入完了ページを表示したことを条件に、起動するように設定されている。 - 特許庁

Upon its accession to the WTO in 2001, China committed to notify the WTO of the subsidies it grants and maintains pursuant to the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), and to eliminate "export subsidies" and "subsidies contingent upon the use of domestic over imported goods" provided as prohibited subsidies under Article 3 of the ASCM.例文帳に追加

中国は、2001年のWTO加盟時に、自国が交付・維持している補助金を補助金協定に基づきWTOに通報すること、補助金協定第3条で禁止されている輸出補助金及び国内産品優先使用補助金を加盟と同時に撤廃することを約束した。 - 経済産業省

As considerable saving-investment balance adjustments proceed in the US and other developed economies, and the world economy has started rebalancing towards a new equilibrium, developing countries face an increased need to review their development model, which is contingent on ever-growing markets in developed countries, and to pursue economic growth with more balanced reliance on domestic and foreign demand. 例文帳に追加

今後、米国をはじめとする先進国経済で貯蓄・投資バランスの大幅な調整が進行し、世界経済が新たな均衡点を求めてリバランシングを行いつつある中で、途上国も先進国市場の拡大を前提とした開発モデルの見直し、内需と外需のよりバランスのとれた経済成長を目指す必要性が高まってきています。 - 財務省

When providing personal data to a third party by the method of opt-out, it is preferable that an entity handling personal information as a provider avoids forbidding a providee to disclose the place to obtain the personal data, for example, selling a directory contingent on not disclosing the place to obtain the directory. 例文帳に追加

また、オプトアウトの方法によって個人データを第三者に提供する場合、例えば、名簿等の入手元を明らかにしないことを条件に販売するなどのように、提供元の個人情報取扱事業者は、提供先に対して、その個人データの入手元を開示することを妨げるようなことは避けることが望ましい。 - 経済産業省

The Fourth Ministerial Conference, held in Doha, Qatar in November 2001, achieved little convergence between Japan, the EU and other WTO Members in favor of immediately launching negotiations toward the creation of a WTO investment framework. India, Malaysia, many African nations, as well as other Member countries, perceived such negotiations as premature and pushed instead for further Working Group considerations. After some coordination, the Ministerial Declaration noted that the Working Group would, in the period until the Fifth Ministerial meeting, focus on the clarification of investment framework components. Negotiations taking place after the Fifth Session would be contingent on whether a decision could be reached by consensus on modalities of negotiations.例文帳に追加

2001年11月にカタール・ドーハで開催された第4回閣僚会議では、WTO投資ルール策定のための交渉を直ちに開始すべきと主張する我が国やEU 等の推進派と、交渉開始は時期尚早であり作業部会での検討を継続すべきと主張するインド、マレーシア、多くのアフリカ諸国等の反対派との間で議論が収斂せず、調整の結果、採択された閣僚宣言において「次回閣僚会議までは作業部会において投資ルールの構成要素についての明確化に焦点を絞った検討を行い、次回閣僚会合において交渉のモダリティに関しての決定を明確なコンセンサスで行った上で、交渉を開始する」と記述することで合意がなされた。 - 経済産業省

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS