1153万例文収録!

「documents」に関連した英語例文の一覧と使い方(88ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > documentsの意味・解説 > documentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

documentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13763



例文

Based on these principles, the following points shall be considered when examining books and documents. 例文帳に追加

帳簿書類の検証に当たっては、これらの趣旨を踏まえ、以下の点に留意して行うものとする。 - 金融庁

(iii) Prima facie evidence of documents which show the calculation of net assets and the capital-to-risk ratio for the most recent month 例文帳に追加

③ 直近月の純財産額及び自己資本規制比率を算出した書面の疎明資料 - 金融庁

III-3-3 shall be applied mutatis mutandis to the compilation and storage of account documents related to business operations. 例文帳に追加

業務に関する帳簿書類の作成・保存に関する取扱いについては、Ⅲ-3-3に準ずるものとする。 - 金融庁

(2) Supervisors shall check the date on which each financial instruments intermediary service provider installed the documents at its branches as necessary. 例文帳に追加

(2)必要に応じ、各金融商品仲介業者が店舗に備え置いた日を確認するものとする。 - 金融庁

例文

However, it should be noted that the financial instruments intermediary service providers bear the responsibility for the compilation and storage of the account documents. 例文帳に追加

が、金融商品仲介業者が作成及び保存の義務を負うことに留意するものとする。 - 金融庁


例文

Therefore, the approach of relying too much on submitted documents and data should be changed. 例文帳に追加

だから、資料提出その他に過重に頼るというようなことは、やはり改めたほうが良いだろう」と。 - 金融庁

In the Taiho Code, a total of nine questions were delivered, three from one of the three basic documents ("Kyushosanjutsu," "Rokusho" and "Tenjutsu"), and one from each of the other six documents; students passed if they answered six correctly, but failed if they gave wrong answers to any of the three questions drawn from the basic documents, even if they had answered the other eight correctly. 例文帳に追加

大宝律令では『九章算術』・『六章』・『綴術』の基本の3書のうち1つから3問、それ以外の6書から各1問ずつの計9問を出題して6つ正解すれば及第としたが、3問出題される基本書からの出題を間違えた場合には他の8問が正解でも不合格とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were also the cases in which non-urgent orders and non-imperative documents were issued as kansenji. 例文帳に追加

また、緊急性の低い命令や非命令文書であっても官宣旨の発給で済ませる事例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, 'zuino' refers to 'the documents that described the essential part of waka,' and it is a noun to refer to the treatise on waka poetry. 例文帳に追加

なお、「髄脳」とは「和歌の本質を説いた書物」の意であり、歌論書を示す普通名詞である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Documents that contain the name of an article which are handed to the recipient instead of the real article when presenting tangible or intangible gifts. 例文帳に追加

有形・無形の進物などを贈る際に実物の代わりに品目などのみを記した文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The record of the occasion when Kanshin of Todai-ji Temple made bunsho mokuroku (catalogue of documents) in the 12th century still exists today. 例文帳に追加

12世紀に東大寺寛信が文書目録を作成した際の記録が今日も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If this transcription is authentic, this is the first instance that the word 'Emperor' was used in diplomatic documents of Wakoku (Japan). 例文帳に追加

これが事実であれば倭国の外交文書上、はじめて天皇号を用いられたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the reign of Wakatakeru Okimi (Emperor Yuryaku), Murite was working for an office which managed documents and was called Tenso. 例文帳に追加

ワカタケル大王(雄略天皇)の時代にムリテが典曹という文書を司る役所に仕えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gisho are documents or books in which the origins of either the author or the time at which it was allegedly written is apocryphal. 例文帳に追加

偽書(ぎしょ)とは、製作者や製作時期などの由来が偽られている文書・書物のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, this indicates Japanese people during this period did not record documents concretely written by letters. 例文帳に追加

このことから、この頃の日本は事実を具体的に文字による記録で残すことをしなかったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are more often seen in Itahi (board monument), Kakocho (a family register of deaths), Junreifuda (pilgrimage tags), and Koshaji engi (writings about the history of old temples and shrines) than in official documents. 例文帳に追加

公文書などよりも、板碑や過去帳、巡礼札、古社寺縁起などに多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the Code of Criminal Procedure was later revised and victims no longer need to autograph in the documents. 例文帳に追加

なお、のちに法が改正され、被害者の調書については、直筆署名でなくてもよいことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it is referred to as 'XX jo' or 'XX saku' in historical documents, 'josaku' is used here as a generic term. 例文帳に追加

史料上では「○×城」、「○×柵」として記録されているところから、それらを城柵と総称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the second objet was rejected by the United States, so that it was mentioned only in the documents for reference. 例文帳に追加

ただ後者はアメリカの拒否にあい、条約そのものではなく照会文で言及されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1772 the conference chamber (hyojosho) burned down in The Great Fire of Meiwa and all the documents on pardon were lost. 例文帳に追加

明和_(日本)9年の大火で評定所が焼失した時に恩赦に関する資料が失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since each of them is described as 音羽の滝 (Otowa-no-taki Fall) in historical documents, much confusion exists over which waterfalls are being referred to. 例文帳に追加

史料においてはいずれも「音羽の滝」と表記されることもあり、一部で混同が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Documents owned by the family suggest that the family had already been brewing sake in 1772, and it is still engaged in sake brewing business. 例文帳に追加

家蔵文書によると明和9年(1772)には既に酒を造っており、今なお酒造業を営んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No one opposed Shinzei's decision, because he was knowledgeable enough about law to write "Hosso-ruirin" (a collection of legal documents). 例文帳に追加

『法曹類林』を著すほどの法知識を持った信西の裁断には反対するものはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end, Michinaga, who had Senshi's support, gained the position and became Nairan (position allowing first glance of any documents to be sent to the emperor). 例文帳に追加

結局、詮子の支持を受けた道長が最終的な勝利を手にし、内覧の地位に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial) appointed low ranking local governmental officials whose salary was one bu, such as Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), Kunihakase (political advisor), and Kuniishi (local governmental doctor). 例文帳に追加

式部省が諸国の史生、国博士、国医師などの一分の官を任命する除目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobusuke even insisted on serving as Nairan (Inspector of Imperial Documents) if he was not given the position of Kanpaku. 例文帳に追加

そしてついに関白就任が駄目ならば内覧に就任したいという意向を述べるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In no cho kudashibumi were the documents issued by Incho (Retired Emperor's Office) during the Insei (government by cloistered emperor) during the Heian period. 例文帳に追加

院庁下文(いんのちょうくだしぶみ)は、平安時代院政期に、院庁が発給した文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, many historical documents indicating that local kokushi (provincial governors) developed manors for Todai-ji Temple have been found. 例文帳に追加

例えば地方国司による東大寺の荘園開発を示す史料などが多数発見されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A user preliminarily sets the contents of document processing for changing the document contents of documents in a box.例文帳に追加

ユーザは、ボックス内の文書の文書内容を変更する文書処理の内容を予め設定しておく。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR MOBILE COMPUTING DEVICE USER TO PRINT DOCUMENTS AND COMPUTER READABLE MEDIUM例文帳に追加

モバイルコンピューティングデバイスのユーザがドキュメントを印刷するためのシステム、方法およびコンピュータ読取り可能媒体 - 特許庁

METHOD, APPARATUS, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR VIEWING ON CLIENT COMPUTER DOCUMENTS DATA TO BE PRINTED例文帳に追加

印刷すべき文書データをクライエントコンピュータ上でビューイングするための方法、装置及びコンピュータプログラムプロダクト - 特許庁

The server 40 receives document data and the destination information from an MFD 20 and transmits documents.例文帳に追加

読取サーバ40は、MFD20から文書データおよび宛先情報を受け取り、文書の送信を行う。 - 特許庁

To increase convenience in creating documents using copy and paste functions.例文帳に追加

コピー&ペースト機能を用いて文書作成を行う場合の利便性を向上させることを目的とする。 - 特許庁

To provide a document retrieving device easily reusing documents.例文帳に追加

本発明は、文書を容易に再利用することができる文書検索装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Documents registered in the document sharing system by the user are classified and registered in a document data base.例文帳に追加

利用者が文書共有システムに登録した文書を文書データベースに分類わけして登録する。 - 特許庁

The documents are transferred to a virtual folder 14 in the digital form, and the virtual folder 14 is transferred to a remote location.例文帳に追加

文書は、デジタル形式で仮想フォルダ14に転送され、仮想フォルダ14は、遠隔地に転送される。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus capable of effectively reading documents that are larger than the platen size.例文帳に追加

プラテンサイズよりも大きな原稿を効果的に読み取ることができる画像読取装置を提供する。 - 特許庁

To provide a system, method and software for facilitating hyperlinking names in documents regardless of type.例文帳に追加

ドキュメント内にある名前のハイパーリンクを、種類によらず容易にするシステム、方法、及びソフトウェアを提供する。 - 特許庁

The display control part 110 displays the boundaries of the documents displayed on the screen respectively.例文帳に追加

画面上に表示された文書は、表示制御部110によって、それぞれ境界が表示される。 - 特許庁

A document sharing system includes generating a renewable set of multimedia documents.例文帳に追加

本発明による書類共用システムは、マルチメディア文書の更新可能な集合を生成することを含む。 - 特許庁

A programming interface provides functions for generating applications, documents, media presentations and other contents.例文帳に追加

プログラミングインターフェースが、アプリケーション、文書、媒体プレゼンテーション、および他の内容を生成する機能を提供する。 - 特許庁

To construct database by automatically extracting multiple types of fact data from a lot of technical documents.例文帳に追加

多数の技術文書から多種類のファクトデータを自動的に抽出し、データベースを構築できるようにする。 - 特許庁

Such an application permits a user to create compound documents from data in the database using the other computer program.例文帳に追加

このアプリケーションは他のプログラムを用いるデータベースのデータからの複合文書の作成を可能にする。 - 特許庁

A large number of electronic documents are indexed at first by the indexing module to be stored as a synthetic text library.例文帳に追加

多数の電子書類は、先ず、インデキシングモジュールで索引付けされ、シンセティックテキストライブラリとして格納される。 - 特許庁

In this case, the identifiers of the scanners reading the image documents and information denoting read conditions are also registered.例文帳に追加

その際、画像文書を読み取ったスキャナの識別子と読み取り条件を示す情報も登録する。 - 特許庁

To provide a system and method for creating a single electronic scan job from a plurality of scanned documents.例文帳に追加

複数の走査された文書から単一電子走査ジョブを作成するシステム及び方法を提供する。 - 特許庁

The system retrieves related documents upon the basis of the semantic entity extracted from the source document.例文帳に追加

システムは、その後、ソース文書から抽出された意味論的実体に基づいて、関連文書を検索する。 - 特許庁

When the user selects an attribute value expressing necessary information, the narrowing of the retrieval target documents is performed.例文帳に追加

ユーザが必要な情報を表す属性値を選択すると検索対象文書の絞込みが行われる。 - 特許庁

(2) It is necessary for the documents attached to the application form (hereinafter referred to asdocument attached”) to contain the following contents.例文帳に追加

(2) 申請書に添付する書面は、次の事項を記載した書面(以下「添付書面」という。)とする。 - 厚生労働省

例文

People would like to submit exhibits a1 through a46, classified documents detailing the secret operations of northern lights.例文帳に追加

A46を通して 証拠A1を提出したいと思います 機密の活動を 詳述してる極秘文書 オーロラの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS