1016万例文収録!

「every single one」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > every single oneの意味・解説 > every single oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

every single oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

They gave us exactly the same answer, every one of them, without a single exception. 例文帳に追加

皆判で押したように同じ返事をした. - 研究社 新和英中辞典

Of all those who cry out "Namu Amida Butsu" every single one will achieve rebirth on a lotus blossom' 例文帳に追加

「一声も南無阿弥陀仏と言う人のはちすの上に上らぬはなし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a proverb goes, an economy is all about governing a society and saving its people - every single one of them. 例文帳に追加

国民の一人ひとりの経世済民と申します。 - 金融庁

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.例文帳に追加

十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 - Tatoeba例文

例文

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 例文帳に追加

十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 - Tanaka Corpus


例文

To perform single stacking for every fixed sheets or stacking on a pallet by one facility.例文帳に追加

一定枚数毎の単独集積またはパレット上への集積を一つの設備で行う。 - 特許庁

Platform 1 employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of the two trains, which come from both sides of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; formerly, every train whether inbound service or outbound service, arrived at and departed from Platform 1 except when letting another train go first. 例文帳に追加

1番線が一線スルーのため、一時期は行違い時を除き上下問わず1番線に発着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This game machine draws the sequential big win by acquiring a plurality of random numbers by a single lottery and using the random number obtained previously in turn for every one game.例文帳に追加

1回の抽選で複数の乱数を取得し、1ゲーム毎先に取得した乱数を順次使用することで連続して大当たりを引く。 - 特許庁

An information recording area is constituted of a groove and a land oscillating at a single frequency in the radial direction, and they are switched at every one round.例文帳に追加

情報記録領域は、半径方向に単一の周波数で振動する溝とランドとから構成され、1周毎に切り替わる。 - 特許庁

例文

In the distributor 4, the cell dispersion containing the transgenic cells is distributed into perforated plates or the like every one single cell.例文帳に追加

分注装置4では、導入物質注入後の細胞を含む細胞懸濁液を、個別の細胞毎に多穴プレート等に分注する。 - 特許庁

例文

Every single improvement which has taken place either in the human mind or in institutions, may be traced distinctly to one or other of them. 例文帳に追加

人間精神か制度かのいずれかで起こった個々の改良はいずれも、この時代のどれかにはっきりと遡られるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

A selection signal "1" showing that output signals at every other one of each one dot delay circuit 62 are single colors when the output signal is Y(n+1)=Y(n-1)=Y(n-3) is output by a single color detector 64.例文帳に追加

単一色検出器64により、各1ドット遅延回路62の1つおきの出力信号がY(n+1)=Y(n−1)=Y(n−3)のとき単一色である旨を示す選択信号”1”を出力する。 - 特許庁

To realize measurement for a stable single shot light signal having resistance against fluctuation of intensity in every shot by obtaining a symmetrized phase in every one shot of the measured light signal.例文帳に追加

被測定光信号の一発毎に対称化位相を得ることでショット毎の強度の変動に高い耐性を有し、かつ、完全な単発の信号光の測定を実現する。 - 特許庁

This coated optical fiber ribbon 20 is provided with parting sections 20a by which the coated optical fibers 21 are parted into every single coated fiber or every two or more coated fibers by separating a space between coated optical fiber 21 from the neighboring one along the longitudinal direction.例文帳に追加

この光ファイバテープ心線20には、光ファイバ21同士の間を長手方向に沿って切り離すことで光ファイバ21が単心毎あるいは複数心毎に分離された分断部20aが設けられている。 - 特許庁

At that time, one shot pulse is generated for every bit of the address and is combined so that only a single one shot pulse is generated even though skew is included in the address.例文帳に追加

その際、アドレスのビット毎にワンショットパルスを発生させてそれらを合成することで、アドレスにスキューが含まれる場合であってもワンショットパルスを1発だけ発生させる。 - 特許庁

When an internal combustion engine provided with two intake air valves I1, I2 in its single cylinder is in an operating mode to suspend the operation of one intake air valve, the intake air valve to be suspended is switched for every one combustion cycle.例文帳に追加

1気筒に2つの吸気弁I1,I2が設けられた内燃機関が、1つの吸気弁の作動を休止させる運転モードにあるときは、休止する吸気弁を1燃焼サイクル毎に切り換える。 - 特許庁

To provide an image forming device capable of easily setting a page configuration by setting single face/double face image formation mode in every page with respect to one copy of an original and performing image formation with single face and double face mixed, and to provide an image forming device control method.例文帳に追加

1部の原稿に対して、ページ毎に片面・両面画像形成のモードを設定することで、ページ構成を容易に設定でき、片面、両面混在で画像形成を行うことが可能な画像形成装置、および画像形成装置制御方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Check target parameter: A string with a single domain or IP, or a one-dimensional array with domain or IP in every element 例文帳に追加

target パラメータをチェックします。 単一のドメイン名・IP アドレスを表す文字列、あるいは複数のドメイン名・IP アドレスからなる一次元配列のどちらかでなければなりません。 - PEAR

In every case, the ICOCA card's maximum rechargeable amount is 20,000 yen and the card is endlessly rechargeable with one of five fixed amounts: 1,000 yen, 2,000 yen, 3,000 yen, 5,000 yen and 10,000 yen per single operation. 例文帳に追加

いずれの方法においてもICOCAにチャージできる上限額は20,000円で、1,000円・2,000円・3,000円・5,000円・10,000円の5種類の単位で何度でもチャージが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

source identifies the biological source of the specified span of the sequence; this key is mandatory; every entry will have, as a minimum, a single source key spanning the entire sequence; more than one source key per sequence is permissible 例文帳に追加

source配列の指定間隔の生物学的sourceを特定する。このsourceキーは強制的である。各入力は,最小限として,全配列に亘る単一のsourceキーを有することになる。配列当たり複数のsourceキーは容認される。 - 特許庁

By photographing while emitting light from the flash device 3 several times during a single exposure for every one-frame photographing in such way, the arrival distance of the flash light is enlarged.例文帳に追加

このように、1駒撮影する毎に1回の露光中にフラッシュ装置3を複数回発光させて撮影を行うことにより、フラッシュ光の到達距離を延ばすことができる。 - 特許庁

One optical sensor or more are disposed at the backlight and a sensor signal is detected by a processing circuit to sense the optical output of every LED activated by a single cluster.例文帳に追加

1つ又はそれよりも多くの光学センサがバックライトに配置され、センサ信号が処理回路によって検出され、単一クラスターで活性化されたあらゆるLEDの光出力を感知する。 - 特許庁

The transfer origin data to be transferred by a single DMA transfer request consist of one or more blocks and the compression data and the non-compression data are mixed by every block.例文帳に追加

1回のDMA転送要求で転送される転送元データは、1または複数のブロックからなり、ブロック単位で圧縮データと非圧縮データとが混在可能である。 - 特許庁

The impact husking part 10A is provided with an unhusked rice supply hoppers 12A, 12B and a centrifugal husking bases 16A, 16B and every one set is connected to a single wind selection chamber 30 respectively.例文帳に追加

衝撃脱ぷ部10Aは、籾供給ホッパ12A、12B及び遠心脱ぷ盤16A、16Bを備えており、1組ずつがそれぞれ単一の風選室30に接続されている。 - 特許庁

The plurality of clampers 18 and 19 therefore are driven by the single air cylinder 23, and thereby the air cylinders conventionally provided for every clamper 18 and 19 may be reduced to only one air cylinder.例文帳に追加

このように構成することで、単一のエアシリンダ23で複数個のクランパ18,19が駆動されるので、従来各クランパ18,19毎に設けられていたエアシリンダが一つで済む。 - 特許庁

16 sensors including one sensor on the palm per a single hand constitute a motion capture (MoCap) of the fingers, so that every movement of the hand can be measured.例文帳に追加

片手あたり手掌部の1個を加え計16個のセンサで手指のモーションキャプチャ(MoCap)を構成しており、あらゆる手の動きを計測することができる。 - 特許庁

At that time, the number of outputted data is counted by a frequency divider 113 for read use, and one datum is read out from the single port storage every time the four 8-bit data are outputted.例文帳に追加

この時も、リード用分周器113で出力したデータ数をカウントしておき、4個出力するごとにシングルポートメモリ111より1つのデータを読み出すようにする。 - 特許庁

Areas 15-18 respectively for every control function divisions are sectioned on a single board 4 housed in one vessel 2 and 3 and function- divided control components are mounted respectively in the areas 15-18.例文帳に追加

1つの容器2;3に収納される単一基板4に制御機能分割毎の領域15〜18を区分し、それらの領域15〜18毎に機能分割された制御部品を実装する。 - 特許庁

In other words, every single one of us, who are beneficiaries as well as payers, should participate in thinking independently and responsibly about the current situation and challenges of the social security system, and what system reform by the government should be.例文帳に追加

すなわち、社会保障の受益と負担の当事者である国民一人ひとりが、社会保障の現状や課題、 政府がなすべき改革の方向性について、主体性と責任感を持って考えることが重要。 - 厚生労働省

As you cannot need every single one of them (no sensiblesystem has all these system loggers installed and running) we made sure thatall these services provide a virtual dependency. 例文帳に追加

しかし、たくさんのシステムロガー(metalogd、syslog-ng、sysklogd等々)が存在しているので、その中の一つのシステムロガーだけにneed依存することはできません(また、すべてのシステムロガーをインストールして、実行することのもナンセンスです)。 このような場合、すべてのシステムロガーがvirutal依存関係をprovide(提供)するようにします。 - Gentoo Linux

3. If, from the verification of industrial working, it were to occur that not every single one of the claimed elements is being manufactured on national territory, those elements which are being imported and their essentialness in the content of the claims as a whole shall be indicated.例文帳に追加

(3) その産業上の実施の証明書に鑑みて,クレームされている構成要件の何れのものも国内で製造されたものである場合は,輸入された構成要件,及び全体としてクレームに記載の実質の構成要件を明示しなければならないものとする。 - 特許庁

A determination is made whether or not the decoding termination conditions are satisfied at an interval shorter than the single decode processing of iterative decoding, e.g. every time when check node operation and bit node operation for one group of bit nodes terminate in the group shuffled BP decoding.例文帳に追加

group shuffled BP復号において1つのビットノードのグループを対象としたチェックノード演算とビットノード演算が終了する毎などの、繰り返し復号の1回の復号処理の間隔よりも短い間隔で、復号終了条件を満たすか否かの判定が行われる。 - 特許庁

In the rotating press-in steel-pipe pile reinforced to the torsional buckling and constituted by joining a plurality of single pipes, at least one reinforcing disks or reinforcing doughnut-shaped plates are positioned internally at every single pipe configuring the pile for preventing the torsional buckling of a pile body by the revolving torque working to the pile body in the case of the execution of works of the pile.例文帳に追加

ねじり座屈に対して補強された回転圧入鋼管杭において、複数の単管を接合して構成される回転圧入鋼管杭において、杭施工時に杭体に作用する回転トルクによる杭体のねじり座屈を防止するために、杭を構成する単管毎に少なくとも1枚の補強円板又は補強ドーナツ状板を内在させたことを特徴とする。 - 特許庁

The fast Fourier transformation (FFT) processor performs twice radix-2 butterfly computation for every one clock cycle to a pair of data of N points which is classified by a parity value obtained from an index value of input data in each computing step and stored in two single port memories, stores an computing result in the two single port memories to perform FFT operation.例文帳に追加

それぞれの演算段階で入力データのインデックス値から得られるパリティ値によって分類されて2個のシングルポートメモリに保存されたNポイントのデータ対に対して一つのクロックサイクルごとに2回のradix−2 バタフライ演算を行ってその演算結果を2個のシングルポートメモリに保存することによって、FFT演算を行う高速フーリエ変換(FFT)プロセッサ。 - 特許庁

In the side gate valve device for the injection molding machine, every time the injection molding machine is operated, the one or more valve pins 9 opening/closing the one or more gates of one or more cavities are made orthogonal to a single drive piston 1 to be opened/closed via a leverage mechanism B and the cam mechanism A with respect to reciprocation of the drive piston 1.例文帳に追加

射出成形機の操作の都度、一以上のキャビティの一以上のゲートを開閉する一以上のバルブピン9を、単一の駆動用ピストン1と直交させて、該駆動用ピストン1の往復動をテコ機構B及びカム機構Aを介して開閉できるようにして成ることを特徴とする射出成形機用サイドゲートバルブ装置。 - 特許庁

A voiced sound generating section 5a of the voice synthesizer consists of n single formant generating sections 10_n, an adder 11 which adds outputs of the sections 10_n to generate one pitch waveform, a one pitch waveform buffer section 12, and a waveform superimposing section 13 in which one pitch waveforms are superimposed while displacing them for every pitch period Pf.例文帳に追加

音声合成装置の有声音生成部5aは、n個の単一フォルマント生成部10_nと、これらの出力を加算して1ピッチ波形を生成する加算器11と、1ピッチ波形バッファ部12と、ピッチ周期Pfずつ、ずらしながら1ピッチ波形を重畳する波形重畳部13とから構成される。 - 特許庁

The light beam from the light source 5 which receives the signal is reflected on the M (M≤n) reflection faces of a polygon mirror, the photosensitive material is scanned and exposed, and one picture line is composed of scanning lines obtained with every n of one and the same picture data, thus, a periodical jitter of the polygon mirror is confined in a single picture line.例文帳に追加

信号を受けた光源5からの光ビームはポリゴンミラーのM個(M≦n)の反射面で反射されて感材上を走査露光し、得られたn本毎の同一画像データによる走査線で1つの画線を構成し、それによってポリゴンミラーの周期的なジッタを1画線中に封じ込むようにした。 - 特許庁

To quickly input and revise an order for every individual at random without inputting sequentially one by one when inputting orders received from customers constituting a group and to confirm with a single operation switching to a screen for a table number or a number of persons and reconfirming out-of-stock menus or a plat-du-jour menu in an order data management system.例文帳に追加

グループ構成の客から受けた注文を入力する時に、一人ずつ順番に入力しなくてもすぐにランダムに各個人毎に注文を入力、及び、修正することができ、かつ、テーブル番号や人数の画面などへの切り替えや、品切れメニュー・日替わりメニューなどの確認も操作1つで確認することを可能とする。 - 特許庁

During nonprint period after recording the last line of one color image before starting recording of the first line of a next color image, non-driving time heating data of single line indicative of thermal energy '0' is inputted from a data ROM 32 to the correction operating unit 33 every line recording period T and heat storage state of the thermal head 7 during nonprint period is updated.例文帳に追加

1色の画像の最終ラインを記録してから次の色の画像の第1ラインの記録開始までの非プリント期間では、データROM32から熱エネルギー「0」を示す1ライン分の非駆動時発熱データがライン記録周期T毎に補正演算ユニット33に入力され、非プリント期間のサーマルヘッド7の蓄熱状態の更新が行われる。 - 特許庁

In order to execute a user authentication process for a plurality of pieces of business at one time, this single login method comprises: an access possibility determination means in a portable medium of a user; a means for transmitting user identification information to a user authentication screen requested in every operation for an authorized user; and a means for negating the portable medium for an unauthorized user.例文帳に追加

複数の業務に対するユーザ認証処理を1回にするために、ユーザの可搬媒体でのアクセス可否判定手段、正当なユーザについては業務の度に要求されるユーザ認証画面にユーザ識別情報を送信する手段、不当なユーザについては可搬媒体を無効にする手段を備える。 - 特許庁

In order to make user authentication processing to a plurality of affairs at one time, this single login control method is provided with an access propriety judgment means by a user's portable medium, a means for transmitting user identification information on a user authentication picture requested in every affair for a valid user and a means for invalidating the portable medium for an unauthorized user.例文帳に追加

複数の業務に対するユーザ認証処理を1回にするために、ユーザの可搬媒体でのアクセス可否判定手段、正当なユーザについては業務の度に要求されるユーザ認証画面にユーザ識別情報を送信する手段、不当なユーザについては可搬媒体を無効にする手段を備える。 - 特許庁

例文

In Japan, families and companies have played many of the roles for life security. Enhancement of the capabilities of social security to benefit all people, including the working generation, is needed so that every single one of us can have lifelong peace of mind, in development of the aging population and in a changing environment for families and companies.例文帳に追加

家族と企業が生活保障機能の多くを果たしてきた日本において、少子高齢化のさらなる進展、 家族・企業をとりまく環境変化の中で、これからも国民一人ひとりが生涯にわたって安心して暮ら すことのできる社会を実現するためには、現役世代も含めた全ての人が、より受益を実感できる よう、社会保障の機能を強化することが必要。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS