| 意味 | 例文 |
have differencesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 254件
In this way, the differences in fiscal conditions are thought to have significant impacts on the disparity in the relative economic situations of Germany and the other three countries.例文帳に追加
このように財政状況の相違は、ドイツと他の3か国の足もとの経済情勢の相違にも影響を及ぼしているものと考えられる。 - 経済産業省
If the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing water quality criteria.例文帳に追加
仮に,その差違が変化可能である管理慣行に関連している場合には,水質クライテリア設定のために諸地域を統合した方が賢明であろう。 - 英語論文検索例文集
In many arid areas, spatial differences in subsurface watershed characteristics have a stronger influence on water quality than the size or characteristics of the surface watershed.例文帳に追加
多くの乾燥区域において,地表下流域特性における空間差は,地表流域の規模または特性よりも水質に対し強い影響を及ぼす。 - 英語論文検索例文集
In many arid areas, spatial differences in subsurface watershed characteristics have a stronger influence on water quality than the size or characteristics of the surface watershed.例文帳に追加
多くの乾燥区域において,地表下流域特性における空間差は,地表流域の規模または特性よりも水質に対し強い影響を及ぼす。 - 英語論文検索例文集
In many arid areas, spatial differences in subsurface watershed characteristics have a stronger influence on water quality than the size or characteristics of the surface watershed.例文帳に追加
多くの乾燥区域において,地表下流域特性における空間差は,地表流域の規模または特性よりも水質に対し強い影響を及ぼす。 - 英語論文検索例文集
An analysis of the differences between enterprises that bear their own mold storage costs and enterprises that have their main customers bear mold storage costs.例文帳に追加
型の保管費用を自社が負担している企業と主要販売先に負担させている企業との間には、どのような違いがあるのかを分析する。 - 経済産業省
As a result of proactive efforts by all stakeholders toward convergence of Japanese accounting standards, the major differences with IFRS have been removed, and Japanese GAAP have been internationally recognized as equivalent to IFRS. 例文帳に追加
我が国会計基準は、関係者のコンバージェンスに向けた懸命な努力により、IFRSとの間で重要な差異はなくなってきており、国際的にもIFRSと同等と認められているところである。 - 金融庁
Differences of profit margins have been little between Japanese manufacturers and American manufacturers. But profit margins for U.S. non-manufacturers have been overwhelming larger than profit margins for Japanese non-manufacturers.例文帳に追加
日系企業と米系企業の収益率の差を、製造業と非製造業とに分けて比較すると、製造業の差は小さい一方で、非製造業は米系企業が日系企業の収益率を大きく上回っている。 - 経済産業省
As we confirmed in Part I, although Japan's economy is experiencing the longest recovery of the post-war period supported by positive business performance, regional differences in business confidence have emerged against a background of varying industrial structures. There is some concern that these differences could grow.例文帳に追加
第1部で確認したとおり、日本経済は好調な企業業績に支えられて戦後最長の景気回復局面となっている一方で、産業構造の違い等を背景に、地域ごとの景況感に差異が生じており、その差の拡大が懸念されている。 - 経済産業省
To provide a memory circuit always arranged between two bit lines connected to predetermined different potentials where all bit lines have potential differences opposite to an arithmetic mean potential.例文帳に追加
全てのビット線が相加平均電位と反対の電位差を有する、異なる所定電位に接続された2つのビット線間に、常に配置されるメモリ回路を提供する。 - 特許庁
The guide paths AL and AR have a plurality of inclined sections A3R, A4R and A5R that share altitude differences between the starting end A1R and ending end A2R.例文帳に追加
ガイド通路AL、ARは、開始端A1Rと終了端A2Rとの間の高度差を分担する、複数の傾斜区間A3R、A4R、A5Rを有する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a laminate unit capable of effectively manufacturing laminate units for laminated ceramic electronic components in which level differences on surfaces have been removed.例文帳に追加
効率よく、表面の段差が解消された積層セラミック電子部品用の積層体ユニットを製造することができる積層体ユニットの製造方法を提供する。 - 特許庁
For the light reflecting film 11, light transmission parts H are provided which correspond to individual colored layers 5 and have different light passage area according to differences in colors, i.e. red, green, and blue.例文帳に追加
光反射膜11に対し、個々の着色層5に対応し、赤、緑、青という色の違いに応じて異なる光通過面積の光透過部Hを設ける。 - 特許庁
Thus, even coins whose coin diameters and coin thicknesses have big differences surely delivered, one by one via the first gate part 34 and the second gate part 49 to the coin passage mechanism 40.例文帳に追加
硬貨径や硬貨厚みの差が大きい硬貨など硬貨類でも、第1ゲート部34と第2ゲート部49とを通じて1枚ずつ確実に硬貨類通路機構40へ送り込む。 - 特許庁
To provide a coin delivery/conveyance device 11 for surely delivering the coins whose coin diameters and coin thicknesses have big differences, one by one to a coin passage mechanism 40.例文帳に追加
硬貨径や硬貨厚みの差が大きい硬貨などの硬貨類でも、1枚ずつ確実に硬貨類通路機構40へ送り込める硬貨類繰出搬送装置11を提供する。 - 特許庁
To provide a sheet-shaped cosmetic having increased tightening effect on the skin and freely corresponding to the sizes of parts such as a face and the like, which have large individual differences.例文帳に追加
肌の引締め効果が増強され、かつ顔面などの個人差の大きな部位の大きさに自由に対応できることを特徴とするシート状化粧料を提供する。 - 特許庁
You can now see the differences that have been made in the intervening week using diff(1) to create a recursive diff between the two directories: 例文帳に追加
この段階で diff(1) を使用し、 二つのディレクトリを比較する再帰的diff を作成することで、 一週間の間に行なわれたソースへの変更による相違点を調べます。 - FreeBSD
If the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing water criteria.例文帳に追加
仮に,その差違が変わる可能性のある管理慣行に関連している場合には,水質クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明であろう。 - 英語論文検索例文集
This class-based prejudice explains why Bunraku practitioners have a deep-seated mind-set to clearly discriminate against Takemoto in favor of Bunraku, despite no major differences in their practices. 例文帳に追加
文楽と竹本にさまで大きな内容的相違がないにもかかわらず、これを明確に区分しようとする意識がつよいのはこうした階級意識によるところが大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in case of Noh, schools have differences in music, songs used in dramas, interpretation of dramas, tones and ideas for dances, selection of costumes, and so on. 例文帳に追加
たとえば能であれば、所縁曲の相違、使用する謡曲の相違、戯曲に対する解釈の相違、舞の調子や工夫の相違、装束の選びかたの相違などがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main differences are that some lines in the auto-generated file would have to be uncommented or edited to produce the above (e.g.,the lines that define the database DSN).例文帳に追加
主な違いは、自動生成されたファイルにはいくつかコメントされていたり編集を要したりする場所(たとえばデータベースの DSN 定義部分など)があるということです。 - PEAR
A dangerous object vehicle group extracting processing for extracting a vehicle group including other vehicles which have estimated arrive time differences from the one's own vehicle about the same intersection within a specific time and have a competitive course with the one's own vehicle is performed (S3).例文帳に追加
同一の交差点に対する自車両との推定到達時間差が所定時間内で、かつ自車両と進路が競合する他車両を含む車群を抽出する危険対象車群抽出処理を行う(S3)。 - 特許庁
The pads are constituted so as to have polygonal configuration of at least a pentagon while respective pads connected to the neighboring IO units are arranged zigzag so as to have the differences in heights with respect to the IO units.例文帳に追加
前記PADは、少なくとも5角形以上の多角形の形状を有するように構成され、隣り合うIO部に接続された各PADがIO部に対して高低差を有するように千鳥状に配置されている。 - 特許庁
To provide a device and a method for OFDM signal demodulation with which a carrier frequency error can be precisely detected even if respective carriers have electric power differences.例文帳に追加
各搬送波に電力差が生じた場合でも、精度良く搬送波周波数誤差を検出することが可能なOFDM信号復調装置の搬送波周波数同期方法を提供する。 - 特許庁
A block phoneme classifying means 5 classifies block phonemes which have similar frequencies and differences in start time close to integral multiples of the fundamental cycles into the same group.例文帳に追加
ブロック音素分類手段5は、ブロック音素の中で周波数が類似しており、かつ開始時刻の差が基本周期の整数倍に近いものを、同一のグループになるように分類する。 - 特許庁
As described earlier, income gaps have existed in ASEAN4 countries as well against the background of differences of natural resources being endowed and agricultural problems, creating social unrest associated with unemployment problems.例文帳に追加
他方、既に見たとおり、ASEAN4でも資源賦存の差や農業問題等を背景とした所得格差が存在することから、失業問題等とあいまった社会不安が存在している。 - 経済産業省
Given the importance in simultaneous global developments of alliances with Asian countries, which have large populations and markets and fewer ethnic differences with Japanese people than Westerners, measures such as the following shall be implemented:例文帳に追加
世界同時開発を行うに当たっては、人口・市場規模が大きく、日本人との人種差が欧米人と比べて少ないアジア諸国との連携が重要であることから、 - 厚生労働省
However, asking both contractors and clients that have actually terminated (or had terminated) their subcontracting in the past 10 years the reasons therefor reveals interesting differences. 例文帳に追加
しかし、この10年間に、実際に下請取引を解消した(解消された)経験のある受注企業・発注企業の双方にその理由を聞いてみると、興味深いことが観察される。 - 経済産業省
Generally, differences of business operation costs have shrunken between China and ASEAN4 while demand from Japanese-affiliated companies operating there for locally raising funds is low at present. As for profit margins from business investment, such margins from investment in ASEAN4 have become higher than those from investment in China in recent years. In addition, Japanese-affiliated companies operating in China and ASEAN4 have seen lower profit margins from investment there than U.S.-affiliated companies operating there have seen.例文帳に追加
総じて見れば、①事業コストは中国とASEAN4との差は縮小、②現地での資金調達については、現時点で日系企業のニーズは低い、③近年、中国での投資収益率よりもASEAN4での投資収益率が高くなっている、④米系企業と比べ日系企業の収益率が低い、という状況となっている。 - 経済産業省
A color information holding unit 46 holds color information pieces C1, C2, and C3 indicating usage amounts of respective recording color materials of three types which have color differences under visible light equal to or smaller than a preset threshold value, which have different infrared absorption rates, and which a printing apparatus has.例文帳に追加
色情報保持部46は、可視光下での色差が予め設定された閾値以下であって、赤外線の吸収率が異なる3種類の、印刷装置が有する各記録色材の使用量を示す色情報C1、C2、C3 を保持している。 - 特許庁
To provide a circuit and a method for luminance correction, and an apparatus and a method for video display that can reduce disorder of luminance caused when load rates by SFs have no difference although area rates of white display by lines have differences.例文帳に追加
ライン毎の白表示の面積率には差があるが、SF毎の負荷率には差がない場合において生ずる輝度の乱れを低減することができる輝度補正回路、輝度補正方法及び映像表示装置並びに映像表示方法を提供する。 - 特許庁
On one substrate, a 1st waveguide 21 which has a large specific refractive index difference and 2nd waveguides 22 to 24 which have smaller specific refractive index differences stepwise than the 1st waveguide 21 are formed in order.例文帳に追加
同一基板上に比屈折率差が高い第1導波路21及びそれより比屈折率差が段階的に小さくなる第2導波路22乃至第4導波路24を順次形成する。 - 特許庁
To provide an optical pickup apparatus having compatibility that can correct a plurality of astigmatisms occurring in a condensing spot by an astigmatic differences that a plurality of light sources have and a manufacturing error in an optical element.例文帳に追加
複数の光源が有する非点隔差や光学素子の製造誤差によって集光スポットに生じる複数の非点収差の補正が可能な、互換性を有する光ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁
At this time, when a paper distance at the upstream side discharge outlet and one at a downstream side discharge outlet, of the recording head, have differences respectively, distances between dots are also different in the paper distances respectively.例文帳に追加
このとき、記録ヘッドの上流側吐出口および下流側吐出口の位置それぞれの紙間距離に差がある場合、紙間距離相互で、形成されるドット間距離に違いを生じる。 - 特許庁
In KIPO, the inventions are substantially the same when the inventions disclosed in a cited invention and the claims have differences in non‐essential terms and do not affect the technical ideas of the invention. 例文帳に追加
KIPOでは、発明が引用発明で開示されており、必須ではない項目に相違があっても、それが発明の技術思想に影響を与えない場合、それらの発明は実質的に同一である。 - 特許庁
These various elements may be combined as desired, such that light beams outputted by the element combinations have optical path length differences that are greater than a coherence length of the light beam output by the coherent light source.例文帳に追加
これらの素子が所望により組合され、素子の組合せによって出力された光ビームは、コヒーレントな光ビームによって出力された光ビームのコヒーレンス長より大きい光路長の差を有する。 - 特許庁
The first crystal plate and the second crystal plate have respectively refractive indexes and thicknesses to make a phase difference of the whole to be near to a desired phase difference, by canceling the phase differences of the respective crystal plates each other.例文帳に追加
第1結晶板及び第2結晶板は、各々が有する位相差を互いに相殺することで全体が有する位相差を所望の位相差に近付ける屈折率及び厚みを夫々有する。 - 特許庁
In a second embodiment, these voltage differences are reduced by regulating circuit nodes within the voltage reference circuit with a bipolar junction transistor (BJT) which have more ideal characteristics.例文帳に追加
第2の実施形態では、より理想的な特性を有するバイポーラ接合型トランジスタ(BJT)を使用した電圧基準回路内の回路ノードを調整することによってこれらの電圧差を小さくしている。 - 特許庁
Also in Europe, he was surprised at differences in customs and culture including the land trade; besides, he observed customs and daily life of Europeans that were new to the Japanese and could not have been learned from books. 例文帳に追加
ヨーロッパでも土地取引など文化的差異に驚きつつ、書物では分からないような、ヨーロッパ人にとっては通常であっても日本人にとっては未知の事柄である日常について調べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the pair of picture scrolls itself is thought to have been made in the Medieval period, some people argue that it was later revised, altered or edited, considering some differences between depictions of Mongolian soldiers and Japanese mounted samurai warriors. 例文帳に追加
なお、絵巻物自体は中世のものと考えられているが、蒙古兵と日本騎馬武者の描写の違いなどから、後世の加筆、改竄、または編纂があったとする説も提唱されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the author applied a certain title, such differences would not arise, so it is thought that these titles would not have been applied by the author. 例文帳に追加
もし作者が命名した題名があるのならこのようにさまざまな題名が生まれるとは考えがたいため、これらの題名は作者が命名した題名ではない可能性が高いと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nowadays, as 'haiku' has accepted colloquial language and people who pursue poetic expression in senryu have been approaching literary language, it can be said that there are hardly any differences in expression between haiku and senryu on the surface. 例文帳に追加
現在では、「俳句」が口語を取り入れ、川柳の詩的表現を求める者が文語に近づくなど、表現の表面上では俳句と川柳の差がほとんどなくなってきたという部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other countries such as the U.S.A., Germany, Korea and China also have similar types of entertainment; however, no performance where nori-tsukkomi and dotsuki (hitting your partner) are seen in these countries due to cultural differences. 例文帳に追加
アメリカ、ドイツ、大韓民国、中国などの国々にも似たようなものがあるが、日本との文化的な違いから漫才のように空気を読んだノリツッコミやドツくのようなパフォーマンスは見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.例文帳に追加
仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化の可能性のある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.例文帳に追加
仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.例文帳に追加
仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.例文帳に追加
仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が可変性のある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.例文帳に追加
仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明であろう。 - 英語論文検索例文集
Since such dishes have a relatively short history when compared to Japanese food, there are few regional differences, and similar menus can be found all over Japan, which makes it easier for family restaurants to spread those menus throughout all of Japan. 例文帳に追加
和食と比較して歴史が短いことから地域差が小さく、全国的に見ても類似したメニューとなることが多いためファミリーレストランなどによる全国展開が比較的容易な分野でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A gap between the fore end face of the gate 4 surrounding the injection hole 5 and the inner surface 3a of the cavity opposite to the fore end face of the gate is made to have differences in dimension in the circumferential direction.例文帳に追加
前記溶融樹脂射出孔5を囲むゲート4の先端面と、該ゲート4の先端面に対向するキャビティ内面3aと、の間の隙間に、円周方向において大小の差異をもたせた。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
