1016万例文収録!

「instigated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > instigatedの意味・解説 > instigatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

instigatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

He instigated the riot.例文帳に追加

暴動は彼の扇動によって起こった。 - Tatoeba例文

He instigated the riot. 例文帳に追加

暴動は彼の扇動によって起こった。 - Tanaka Corpus

The king must have been instigated by bootlickers. 例文帳に追加

王は諂い者にそそのかされたに違いない。 - Weblio英語基本例文集

They instigated him to the crime. 例文帳に追加

彼らは彼をけしかけてその罪を犯させた. - 研究社 新英和中辞典

例文

He instigated them to take action. 例文帳に追加

彼は彼らを扇動して行動を起こさせた. - 研究社 新英和中辞典


例文

They were instigated to acts of violence―spurred on to acts of violence. 例文帳に追加

彼らはけしかけられて暴行を働いた - 斎藤和英大辞典

He must have been instigated by some one 例文帳に追加

彼は誰かにつつかれたに違いない - 斎藤和英大辞典

He seems to be abettedinstigatedset onedged on―egged onby some one. 例文帳に追加

彼は誰か尻押しする者がありそうだ - 斎藤和英大辞典

He instigated the workers to go on strike.例文帳に追加

彼は労働者をけしかけてストライキを起こさせた - Eゲイト英和辞典

例文

He excommunicated Renso SHIMOTSUMA who instigated the uprising. 例文帳に追加

一揆を扇動した下間蓮崇を破門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a war instigated by a major power that does not itself participate 例文帳に追加

自らは参加しない主要国によって扇動された戦争 - 日本語WordNet

a coup d'etat incident in Japan, instigated by former army officers called the two-two-six incident 例文帳に追加

二二六事件という,旧陸軍将校によるクーデタ事件 - EDR日英対訳辞書

Thus all updates are instigated by the client. 例文帳に追加

したがって、すべての更新はクライアント主導でおこなわれます。 - FreeBSD

After the fall of the Kamakura shogunate, Emperor Godaigo instigated the Kenmu Restoration. 例文帳に追加

鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇により建武の新政が開始される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1205, Tokimasa instigated the Shigetada HATAKEYAMA Rebellion. 例文帳に追加

元久2年(1205年)6月、時政による畠山重忠の乱が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He instigated a war against Kira Kozuke no Suke and managed to kill him by decapitation. 例文帳に追加

吉良上野介に一番槍をつけ、その首級をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munenari was supposedly instigated by FUJIWARA no Nakanari of the Ceremonial House of the Fujiwara clan, but this has not been confirmed. 例文帳に追加

宗成は藤原式家の藤原仲成にそそのかされたともいうが、定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is also said that Munenari was instigated by the siblings of Fujiwara no Nakanari and Kusuko, the details are not clear. 例文帳に追加

なお、宗成は藤原仲成・薬子兄妹に唆されたともいわれているが、詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Atago-Hyakuin was poetry club that Mitsuhide held in Atago-jinja Shrine in Mt. Atago (Kyoto-shi) before he instigated Honno-ji no Hen. 例文帳に追加

愛宕百韻とは、光秀が本能寺の変を起こす前に京都の愛宕山(愛宕神社(京都市))で開催した連歌会のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is demonstrative of this that when Mitsuhide instigated Honno-ji no Hen, Geni MAEDA and Nagamasu ODA (Urakusai) escaped from Kyoto. 例文帳に追加

光秀が変を起こした際、三法師(織田秀信)を保護しながら前田玄以や織田長益(有楽斎)らが京都から逃亡しているのも、それを証左している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to the Tenchu-gumi incident in Yamato province, Kuniomi instigated the Ikuno Incident in Tajima Province, however this also ended in failure and he was arrested. 例文帳に追加

大和国での天誅組の変に呼応する形で但馬国生野の変するがまたも失敗に終わり捕えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigemochi is believed to have been a conspirator of the rebellion against Kamakura Government instigated by the Utsunomiya clan, which occurred in Musashi Province in 1368. 例文帳に追加

1368年、武蔵国で宇都宮氏らが首謀した鎌倉府への反乱が起こった際に、重茂もこの反乱に与していたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of Emperor Godaigo's plan to topple the shogunate, he twice instigated anti-shogunal uprisings in the Shochu Disturbance of 1324 (the first year of the Shochu era) and the Genko Disturbance of 1331 (the first year of the Genko era). 例文帳に追加

後醍醐天皇の討幕計画は、1324年(正中(元号)元年)の正中の変、1331年(元弘元年)の元弘の変と二度までも発覚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the superior conducted Joiuchi, he sometimes had his man have a short sword, instigated him, and immediately killed him using a blade. 例文帳に追加

そのため上司が上意討ちをする場合、まず討つ相手に脇差を持たせてけしかけ、刃向かわせてから即座に斬る、という場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umekita ikki (Umekita Uprising) is an uprising instigated by Kunikane UMEKITA, a vassal of the Shimazu clan in July 1592. 例文帳に追加

梅北一揆(うめきたいっき)とは、文禄元年(1592年)6月に、島津氏家臣・梅北国兼が起こした一揆である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a rebellion against Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura kubo (governor-general of the Kanto region) instigated by Ujinori (a.k.a Zenshu) UESUGI, former Kanto kanrei (assistant to Kamakura kubo). 例文帳に追加

前関東管領である上杉禅秀(禅秀)が鎌倉公方の足利持氏に対して起した反乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Beipu Incident was an anti-Japanese incident in Taiwan that occurred during the period of Japanese rule (in Taiwan) and that was instigated by Tsai Ching-Lin, one of the Hakka people. 例文帳に追加

北埔事件(ほくふじけん)は、日本統治時代(台湾)の台湾で発生した客家人の蔡清琳による抗日事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To what extent did those industries where safeguards were instigated experience an alleviation of social pain?例文帳に追加

それでは、過去実際にセーフガード措置が発動された産業において、社会的な痛みの軽減というメリットはどの程度存在したのであろうか。 - 経済産業省

He became Naidaijin (Grand Minister of the Center) in 1183, but as a court noble loyal to the Imperial faction, he was dismissed from his position during the coup d'etat launched by means of the battle at Hoju-ji Temple instigated in the eleventh month of 1183 by MINAMOTO no Yoshinaka. 例文帳に追加

寿永二年(1183年)内大臣となるが、同年11月におこった源義仲の法住寺合戦によるクーデターの際に法皇派公卿として解官される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Renso SHIMOTSUMA, who was under the supervision of Rennyo, instigated an uprising under a false order from Rennyo (however, views are split on whether Rennyo and those associated with Hongan-ji Temple were completely unaware of Renso's actions). 例文帳に追加

更に蓮如の配下だった下間蓮崇が蓮如の命令と偽っての扇動を行った(ただし、蓮如ら本願寺関係者が蓮崇の行動に対して全く関知していなかったのかどうかについては意見が分かれている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The standoff between Michinaga and Korechika continued, and on August 22, they had an acrimonious argument in front of various nobilities in Court, and 3 days later, two of their squires instigated a mass brawl in the capital. 例文帳に追加

道長と伊周の対立は続き、7月24日(旧暦)(8月22日)には陣座で諸公卿を前に激しく口論し、その3日後2人の従者が都で集団乱闘騒ぎを起こしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In earlier days, Michinaga had instigated a plot leading to the downfall of FUJIWARA no Korechika and FUJIWARA no Takaie (brothers who were uncles to Imperial Prince Atsuyasu) and acted discourteously towards Teishi, Imperial Prince Atsuyasu's mother, on a number of occasions. 例文帳に追加

道長はかつて親王の外舅伊周・藤原隆家兄弟を失脚させた張本人であり、親王の生母定子に対しても数々の非礼を働いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1582, Tadaoki's father-in-law Mitsuhide AKECHI instigated the Honnoji Incident and called upon Tadaoki and his father Fujitaka to provide support however, but they refused and Tamako was imprisoned in Midono in Tango Province (vicinity of present-day Sugawa, Yasaka-cho, Kyotango City). 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月、岳父・明智光秀が本能寺の変を起こし藤孝・忠興父子を味方に誘ったが、父子は誘いを拒否したうえ、玉子を丹後国の味土野(現在の京丹後市弥栄町須川付近)に幽閉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He deeply loved wife, Tama (baptismal name "Gracia"), and managed to avoid having to cut his connection with her after her father Mitsuhide AKECHI instigated the Honnoji Incident by imprisoning her. 例文帳に追加

正室の玉(洗礼名ガラシャ)への愛情は深く、その父・明智光秀が本能寺の変を起こしたときも離縁せずに、幽閉して累の及ぶのを避けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1331, at the onset of the Genko War, which Emperor Godaigo had instigated by raising an army against the shogunate, removing himself from the capital (Kyoto) and setting up a base on Kasagi-yama Mountain, Doyo joined the shogunate army to put down the rebellion, and had been mainly in charge of implementing measures after the war in Kyoto had finished. 例文帳に追加

1331年に後醍醐天皇が討幕運動を起こし、京都を脱出して笠置山(京都府)に拠った元弘の乱では幕府が編成した鎮圧軍に従軍し、主に京都において事後処理を担当している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshito welcomed under his control FUJIWARA no Sumitomo, who was a member of the family of his predecessor Iyo no kami (Governor of Iyo Province) Motona FUJIWARA and was well settled locally, and they instigated a policy of giving the pirates fields and making them surrender and work at farming. 例文帳に追加

淑人は前任の伊予守藤原元名の一族で現地に土着化していた藤原純友を配下に迎えて海賊に田畑を与え農業に従事させる投降策をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he had a dispute with Ningetsu ISHIBASHI about his three books on Germany, and also instigated a dispute on "anti-idealism," by publishing critical comments in his "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) about realism as advocated by Shoyo TSUBOUCHI. 例文帳に追加

ちなみに、そのドイツ三部作をめぐって石橋忍月と論争を、また『しがらみ草紙』上で坪内逍遥の記実主義を批判して没理想論争を繰り広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dokyo, who believed in this oracle or it can be thought that Dokyo himself instigated SUGE no Asomaro to deliver this oracle, hoped to ascend to the Imperial Throne. 例文帳に追加

道鏡はこれを信じて、あるいは道鏡が習宜阿曾麻呂をそそのかせて託宣させたとも考えられているが、道鏡は自ら皇位に就くことを望む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But given that his younger brother Yorimoto HOSOKAWA assumed the position of kanrei, and the fact that Yoriyuki himself was eventually able to stage a political comeback and return to the inner circle of the shogunate, it is thought that this coup may have been instigated by Yoshimitsu, who wished to achieve independence from Yoriyuki. 例文帳に追加

弟の細川頼元は管領に就任し、頼之自身もその後幕政の中心に復帰していることから、この政変は頼之からの自立を望んだ義満の提唱によって起こされたものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shizoku no hanran (a revolt by families or persons with samurai ancestors) was instigated by families or persons who were the ancestors of samurai and complained about the new government's policies in various parts of the country after the issue of a decree banning the wearing of swords, until 1877 when Seinan War, a revolt by families or persons with samurai ancestors in Satsuma, occurred. 例文帳に追加

廃刀令以降、1877年の薩摩士族の反乱である西南戦争まで、各地で新政府の政策に不平を唱える士族反乱が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Tamefusa, a great-great-grandson of Tamesuke, became a personal attendant of the Emperor Shirakawa and a keishi of FUJIWARA no Morozane and FUJIWARA no Moromichi, who were both kanpaku (post held by a person who governs in the Emperor's stead), and is said to have instigated the restoration of the Kajuji/Kanjuji ryu. 例文帳に追加

為輔の玄孫・藤原為房は白河天皇の院近臣、関白藤原師実・藤原師通の家司となり、勧修寺流中興の祖とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oei War occurred in which Yoshihiro OUCHI raised an army, but a suspicion was raised that Ryoshun instigated Ujimitsu ASHIKAGA, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), to support Yoshihiro. 例文帳に追加

やがて大内義弘が挙兵する応永の乱が勃発するが、一時これに加担する動きを見せた鎌倉公方の足利氏満を焚き付けたのが了俊である、との疑念を掛けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Office shall also declare a trade mark invalid in proceedings instigated upon motion of a person mentioned in Section 7 and for reasons mentioned in that provision. 例文帳に追加

庁はまた,特定の商標につき第7条に掲げる者が同条に掲げる理由に基づいて請求した場合も,当該商標の登録無効を宣言する。 - 特許庁

The great majority were instigated by Australia, the EU, the United States and other developed countries (Fig. 3.2.2) as the major tariff cuts in developed countries resulting from the succession of tariff reduction negotiations under the GATT made it difficult for them to use tariffs to protect domestic industries.例文帳に追加

これは、GATTにおける一連の関税引下げ交渉の結果、先進国においては大幅に関税削減が進み、その結果高関税により国内産業を保護することが困難になったことに由来している。 - 経済産業省

Shizuo KATSUMATA expresses the following opinion regarding Yoshitatsu's succession to Dosan's family: Dosan's ruthless behavior caused dissatisfaction among his leading retainers, who, in turn, instigated a political change that supported Yoshitatsu, and as a result, Dosan was merely driven out of his position as the head of the clan. 例文帳に追加

勝俣鎮夫は道三から義竜への家督譲渡の背景には、実はこうした残酷な道三の姿勢に不満を抱いた重臣達によって義竜を擁した政変が引き起こされて、道三はそれによって当主の座を追われたにすぎないとする説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His military exploits included the attack on Nagamasa ASAI of Omi Province in 1573, the Battle of Shizukatake in 1583, and the invasion of Korea that was launched after Hideyoshi inherited the responsibility to unify Japan following the death of Nobunaga, and he was later rewarded for his outstanding political skills when he was assigned the role of conducting the Taiko-kenichi (land surveys instigated by Toyotomi Hideyoshi) and appointed to the position of Kyoto Shoshidai (the shogunate's military governor, who was stationed in Kyoto. 例文帳に追加

1573年(天正元年)、近江浅井長政攻めをはじめに、1583年(天正11年)の賤ケ岳の戦い、信長の死後に秀吉が統一事業を継承すると朝鮮出兵などで武功を挙げ、またその卓越した行政手腕を買われて太閤検地を行い京都所司代を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During that time, he held positions such as Sagami no kuni no suke (Assistant governor of Sagami Province), but when the direct descendant of the Northern House of the Fujiwara clan instigated 'Anna Incident' in 969 to expel other clans from the Imperial Court, he was hunted and captured by MINAMOTO no Mitsusue, who was a member of the opposing clan Seiwa-Genji (Minamoto clan), and was overthrown and sentenced to banishment to Oki Province. 例文帳に追加

この間、相模国介などを務めるが、安和2年(969年)に起きた藤原北家嫡流による他氏排斥事件「安和の変」で対立する清和源氏の一族・源満季に追捕されて失脚、隠岐国に流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 111 Any person who has attempted to accomplish or who has ordered, intentionally permitted, instigated, or has been an accessory to the accomplishment of any of the acts listed in items 2, 3, 4 and 12 of Article 109, or item 1 and items 3 to 7 inclusive, items 9 to 15 inclusive, and items 18 and 20 of paragraph 1 of the preceding Article shall be punished by the prescript in each of these Articles. 例文帳に追加

第百十一条 第百九条第二号より第四号まで及び第十二号又は前条第一項第一号、第三号から第七号まで、第九号から第十五号まで、第十八号及び第二十号に掲げる行為を企て、命じ、故意にこれを容認し、そそのかし又はそのほう助をした者は、それぞれ各本条の刑に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Consequently, Chikafusa is critical of Emperor Gotoba, who instigated the Jokyu War, and by contrast highly esteems the era of stability ushered in by the good government that began after the time of Yoshitoki HOJO and his son Yasutoki, who fought the loyalist forces into submission; the book also includes the seemingly contradictory assertion that 'the one that was truly faithful to the intentions of the Sun Goddess Amaterasu was Yasutoki,' but to Chikafusa, who placed such emphasis on virtuous rule, it must have seemed consistent and logical. 例文帳に追加

従って、承久の乱を引き起こした後鳥羽天皇は非難され、逆に官軍を討伐した北条義時とその子北条泰時のその後の善政による社会の安定を評価して、「天照大神の意思に忠実だったのは泰時である」という一見矛盾した論理展開も見られるが、これも徳治を重視する親房から見れば、「正理」なのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]). 例文帳に追加

この後に島津久光進発に先立って上京した西郷・村田・森山新蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬新七らの京都挙兵(寺田屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之島(再命で沖永良部島へ変更)へ、村田は喜界島(薩摩硫黄島(鬼界ヶ島)ではない)へ遠島された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS