1016万例文収録!

「low interest funds」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > low interest fundsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

low interest fundsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

low-interest fundscheap money 例文帳に追加

低利資金 - 斎藤和英大辞典

funds lent at low interest rates 例文帳に追加

低利で貸し出される資金 - EDR日英対訳辞書

He raises funds in yen, which has low interest rate. 例文帳に追加

彼が金利の安い円で資金を調達する - 京大-NICT 日英中基本文データ

(c) Low interest rate policy and the inflow of funds from overseas例文帳に追加

③低金利政策と海外資金流入 - 経済産業省

例文

The policy interest rate (Federal funds target rate) remains low, having stayed in the range from 0% to 0.25% since December 2008.例文帳に追加

政策金利(FF金利誘導目標)は、2008年12 月以降、0%~0.25%の低金利に据え置いたままである。 - 経済産業省


例文

In addition to this long-term low interest rate policy, the massive inflow of funds from overseas gave impetus to the lowering of interest rates in the market.例文帳に追加

この長期間の低金利政策に加えて、海外からの膨大な資金流入が市場の利子率低下に拍車をかけた。 - 経済産業省

On the other hand, on the back of super low interest rate policies in developed countries, excess funds created by the abundant supply of funds through various countrieseconomic stimulus measures are seeking a place of investment and a large amount of funds are flowing into emerging countries, increasing the money supply (Figure 1-1-1-18).例文帳に追加

一方、先進国の超低金利政策を背景に、各国の景気刺激策による潤沢な資金供給から生じた余剰資金が、投資先を求めて新興国に大量に流入し、マネーサプライが増加している(第1-1-1-18図)。 - 経済産業省

In this way the funds reflow to the United States and the historically low long term interest rates in the United States remain stable.例文帳に追加

これによって米国に資金が還流し、米国の長期金利は歴史的な低位安定状態となる。 - 経済産業省

In the U.S., pension funds, petromoney, foreign currency reserves and other similar money flowed into the financial market to cope with an economic boom under low interest rates and expansion of current account deficit.例文帳に追加

米国では低金利下の好景気、経常赤字拡大に対応して金融市場に年金基金、オイルマネー、外貨準備等が流入。 - 経済産業省

例文

Since having lowered a target range for the federal funds rate (referred to asFF ratehereinafter) to 0-0.25%, FRB has maintained an extremely low interest rate policy例文帳に追加

FRB は 2008 年 12 月 に 政 策 金 利(以 下、「FF 金利」という。)の誘導目標を 0-0.25%に引き下げて以来、超低金利政策を維持している。 - 経済産業省

例文

Meanwhile, in order to reduce the inflow of speculative funds from overseas, the Chinese government has to keep interest rates at a low level.例文帳に追加

一方、海外からの投機的資金の流入を抑えるためには、金利を低く据え置かざるを得ない。 - 経済産業省

It has been pointed out that the recovery in the risk preferences of investors has increased the number of carry trades investing in high interest rate currencies in emerging and resource-rich countries by raising funds in low interest rate currencies in developed countries.例文帳に追加

投資家のリスク選好の回復により、先進国の低金利通貨で資金調達し、新興国や資源国の高金利通貨に投資するキャリートレードが増加していると指摘されている。 - 経済産業省

While inflation rate continued at the historic low level, FRB reduced the target rate of the federal funds to 0 to 0.25% in December, 2008, and left it unchanged to continue the ultra-low interest policy.例文帳に追加

FRB は、インフレ率が歴史的低水準を続ける中、2008年12月にフェデラルファンド(FF)金利の誘導目標を0~0.25%まで引き下げて以来、同水準を据え置き、超低金利政策を維持し続けてきた。 - 経済産業省

As long-term interest rates will decline due to increases in excessive liquid funds and convergence toward a low level due to increased international capital movement, the real interest rates of a country remain close to a low level even if domestic current account deficit increases (Figure 1.2.13).例文帳に追加

過剰流動性資金の増加による長期金利の低下及び国際資本移動の活発化による長期金利の収れんにより、ある国の経常収支赤字が拡大しても、その国の実質金利が上昇せず低位にとどまるようになっている(第1-2-13図)。 - 経済産業省

Furthermore, in the past, many households had been using the funds borrowed against their homes at low interest rates to repay their consumer loans, such as credit cards and car loans. However, the fall in housing prices has made it difficult for them to procure funds, and so the delinquency rates for these consumer loans have also been progressively rising.例文帳に追加

さらに、これまで、多くの家計が、住宅を担保として低利で借り入れた資金をクレジットカード、オートローン等の消費者ローンの返済原資に充てていたが、住宅価格の下落で資金調達が困難となったことで、これら消費者ローンにおいても延滞率が次第に上昇してきている。 - 経済産業省

With the inflow of funds to emerging countries, a long-term low interest rate policy in developed countries was predicted due to the slow economic recovery while in emerging countries there were expectations that interest rates and exchange rates would rise due to a speedy economic recovery in emerging countries.例文帳に追加

新興国への資金流入の背景として、先進国では、景気回復の遅れにより低金利政策の長期化が予測されたこと、一方、新興国では景気の急速な回復による金利引き上げ、為替上昇が期待されたことがある。 - 経済産業省

It has also been argued that it is a reasonable decision for Japanese individuals to hold funds as interest-bearing deposits that are highly secure due to the protection provided by the deposit insurance system amid the continued low inflation and the aging of society 例文帳に追加

低インフレ環境が継続し、高齢化も進展する中で、預金保険制度も整備されて安全性が高く、プラスの利回りが付いている預金で個人等が運用を行うのは、合理的な選択であったといった指摘もある - 金融庁

But, as the merits of the LTRO, banks can earn large margins by purchasing government bonds with funds borrowed at a low interest rate from the ECB and collateralize these bonds for various transactions including new borrowings from the ECB. 例文帳に追加

しかし、銀行にとっては、ECBから低い金利で調達した資金で国債を買えば大きな利鞘が稼げることに加え、購入した国債はECBからの新たな借入を含めた様々な金融取引の担保にできるというメリットもある。 - 財務省

Ample international funds are currently flowing smoothly, thanks to unprecedented low interest rates. However, this benign environment could be reversed at any time. 例文帳に追加

現在は、異例な低金利下にあることもあり国際的な資金循環は順調に進んでいますが、こうした状況はいつ何時反転するかも知れません。 - 財務省

On the other hand, SMEs do not require to a great extent a stable provision of funds from financial institutions other than their main bank, but they frequently do require low interest rates and flexible security and guarantee requirements.例文帳に追加

一方、中小企業は、メインバンク以外の金融機関に対しては、安定的な資金供給を求める程度が小さい一方で、低い借入金利、柔軟な担保・保証条件などを求めることが多い。 - 経済産業省

JFC provided low-interest loans to SMEs and representatives requiring funds (for purchase of shares or business assets, etc.) for business successions. 例文帳に追加

日本公庫において、事業承継に要する資金(株式・事業用資産の買取資金等)を必要とする中小企業及び代表者個人に対する低利融資を実施した。 - 経済産業省

As discussed in Section 3 of this chapter, when an SME wants to borrow money from a financial institution, it seeks stable availability of funds, a low interest rate, and that the institution has an accurate understanding of the company's business and prospects. 例文帳に追加

本章の第3節で述べたとおり、中小企業は金融機関から融資を受ける際に「安定した資金提供」、「低金利」、「将来性・企業事業への理解度」を求めている。 - 経済産業省

Backed by global excess liquidity and low interest rates, pension and other investment funds have flown into the crude oil market on supply/demand condition changes.例文帳に追加

世界的な過剰流動性や低金利などを背景に、需給動向等を材料として、年金基金といった投資資金等が原油市場に流入し続けている。 - 経済産業省

As monetary policies to deal with the crisis, various countries put into effect low interest rate policies and pumped an abundance of funds into the market (quantitative easing) to deal with the credit crunch.例文帳に追加

危機対応策のための金融政策として、各国は低金利政策や潤沢な資金供給策(量的緩和)を実施し、信用収縮に対応してきた。 - 経済産業省

Interests are subsidized so that the Japan Finance Corporation can finance capital and operating funds at low interest rates, in order to support life hygiene-affected businesses, etc. affected by the disaster.例文帳に追加

被災した生活衛生関係営業者等の支援として、(株)日本政策金融公庫が設備資金や運転資金を低利で融資するために、必要な利子補給等の資金を出資する。 - 厚生労働省

In Japan, household incomes from the start have been at a low level and because globalization has further decreased the labor distribution ratio it is important to further strengthen the income distribution structure by expanding investment income, such as interest and dividends, as well as through more effective management of pension funds, which are the source of funds for social benefits.例文帳に追加

我が国では、家計所得の水準がそもそも低く、またグローバル化の進展に伴って労働分配率も低下していることから、利子・配当等投資所得を拡大するとともに社会給付の原資となる年金基金の運用を効率化することで、所得分配構造をより堅固なものにしていくことが重要である。 - 経済産業省

At the time, the household sector in the United States used funds procured from refinancing their home loans thanks to an increase in housing prices and low interest rates and home equity loans to increase the debt in tandem with the rise in homes further increasing consumption.例文帳に追加

当時、米国の家計部門は、住宅価格の上昇と低金利を前提とした住宅ローンの借換え(リファイナンス)による資金調達や、住宅担保ローン(ホーム・エクイティ・ローン)等を利用して、住宅の上昇にあわせて借入を増加させ、消費を拡大させてきた。 - 経済産業省

The US economic growth, driven by domestic demand fueled by low interest rates, tax cuts and active fiscal policies, has provided a source of external demand for Asia, including Japan, while funds have circulated from Asia into the US, providing an impetus for further economic growth.例文帳に追加

低金利、減税等に支えられた米国の内需主導型の成長が日本を含むアジア等に対して外需を提供し、また日本を含むアジア等から資金が循環して米国に流入し、これが更なる経済成長の原資となる、というパターンとなっている。 - 経済産業省

In light of the delayed economic recovery in developed countries, there are some who express the view that it is difficult to quickly end these super low interest rate policies and those in emerging countries must first modify expansive economic stimulus measures in a timely manner while implementing restrictions on the flow of funds into their countries.例文帳に追加

先進国の景気回復の遅れに鑑みると、超低金利政策の解除を早急に行うことは困難であり、まずは新興国サイドにおいて、資本流入規制等を講じつつ適切なタイミングで拡張的な景気刺激策を修正してゆく必要がある、との見方も示されている。 - 経済産業省

For that reason, I have asked several times whether it would be possible to use the funds of Japan Post Bank to lend to local businesses or micro-enterprises or individuals to make a flow of funds so that money should go to those with the greatest financial needs. The answer that I got was that he was putting much thought into the subject, the conclusion being that it would be fairly difficult, but he was hoping to come up with ways to somehow create a structure that makes it possible to accommodate financing to local businesses or micro-enterprises at low, appropriate interest rates, rather than having them turn to consumer lenders charging high interest rates. He also touched on the idea of micro finance, among other things. 例文帳に追加

そこで、ゆうちょの資金を何らかの形で地方、あるいは零細業者、個人に貸し付けていく、そして、資金を求めているところに資金が行き渡るようにする、そういう流れができないのでしょうかというご質問を何回かさせていただいたことがあって、いろいろ考えているのだけれども、なかなか難しい。だけれども、地方とか零細業者とかに必ずしも高金利消費者金融ではなく、低利の適切な金利の貸し出しができるような仕組みが何とかつくれないかなと思っていると。マイクロファイナンスなどという名前の話もされておりました。 - 金融庁

Furthermore, in January 2012, FRB extended the period of maintaining an extremely low interest rate policy from the previous mid-2013 by forecasting, “Exceptionally low levels for the federal funds rate are likely to be warranted at least through late-2014” and, at the same time, a long-term policy target of “+2.0% inflation goal as measured by the annual change of the PCE deflator”was newly announced.例文帳に追加

さらに 2012 年 1 月には FF 金利を異例の低水準にする時期を前回までの 2013 年半ばから長期化し、「少なくとも2014 年終盤まで、FF金利を異例の低水準とすることが正当化される可能性が高い。」との見通しを示すと同時に、「個人消費支出(PCE)デフレーターで前年比+ 2.0%のインフレ目標(infl ation goal)」という長期的な政策目標を新たに公表した。 - 経済産業省

1 Bernanke, Chairman of Federal Reserve Bank clearly confirmed that the funds supply program (also generally known as Quantitative Easing (QE 2)) by purchasing US$600 billion long term US bonds continued from November 2010 would be terminated at the end of June as initially decided; however, odds increased to maintain the exceptionally low interest policy for long period; the balance sheet of FRB would be maintained at current level after July by reinvesting funds from MBS redemption of maturity and others to the medium and long term US bonds; and the stance to maintain the current monetary easing policy as declared at the press conference after the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting on April 28,2011.例文帳に追加

1 2011 年4 月28 日、米連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、2010 年11 月から続けてきた6,000 億ドルの中長期米国債購入による資金供給プログラム(一般にQE2(Quantitative Easing 2)とも呼ばれる)を定どおり6 月末で完了すること、ただし、異例に低水準の政策金利が更に長期間継続される公算が高いこと、7 月以降もMBS 等の満期還金を中長期米国債に再投資することで、FRB のバランスシートはほぼ現状で一定に保たれるであろうことを示し、現状の緩和的な金政策を維持するスタンスを明示した。 - 経済産業省

Consequently, although there is demand for funds as you mentioned, only banks that charge extremely low interest rates are remaining under the current circumstances. Please describe the problems you are aware of in financial regulation and supervision in general in this context, and what you intend to do about these problems. 例文帳に追加

そうすると、大臣もおっしゃるとおり、資金需要はあると思うのですけれども、現状残っているのはすごく低い金利の銀行とかが扱っている部分しかなくなってしまっている状況だと思うのですけれども、その辺の金融行政全般で大臣の問題意識というか、どうしていこうというお考えなのか、そこのご意見をお聞かせください。 - 金融庁

Well, with former Minister Kamei thus having contemplated various ideas and now that one of such potential policies has actually become a reality, please tell us what your view is as to how to cater to micro-enterprises and individuals who need low-interest, small financingparticularly with respect to how Japan Post Bank's funds could be used for that purpose. 例文帳に追加

そして、亀井前大臣の頃、色々な試みをお考えだったようですが、現実にその政策がこういう形でひとつ現実になって、そうした低金利の小口の借り手を必要とする零細、個人に対してどう手当てしていくのか。特にとりわけゆうちょの資金というものをどう活用可能なのか、この点についてお考えを教えてください。 - 金融庁

The IS balance in the private sector has deteriorated due to brisk increase in household consumption expenditure. In particular, household consumption expenditure was stimulated by funds raised through refinancing of home mortgages and home equity loan, which has been promoted by the increase in house prices, the low level of interest rates and the increase in household disposable income due to income tax reductions.例文帳に追加

民間部門においても家計の旺盛な消費により貯蓄投資バランスは悪化している。特に、住宅価格の上昇と低金利を背景とした住宅ローンの借換え(リファイナンス)による資金調達や、住宅担保ローン(ホーム・エクイティ・ローン)などの利用が、減税による家計の可処分所得の上昇とあいまって消費を刺激した。 - 経済産業省

There are two major factors underlying the enormous amount of inflow of money into global commodities markets. First, pension funds are suffering from low returns owing to the globally prevalent low interest rate environment that has existed since 2000, which is causing both pension fund administrators and investment bankers managing pension fund assets to increase their investments in higher risk stocks and bonds. In order to offset the risks, such administrators and investment banks are also buying commodity index funds, since they are uncorrelated with stocks and bonds. Second, since the outbreak of the U.S. sub prime loan crisis, there has been a significant shift of global capital toward safer assets, and the unbalanced demand-supply situation is expected to remain. This has caused investors to focus more on the potential of natural resources and food products, which have lower price elasticity of demand.例文帳に追加

国際商品市場に多額の資金が流入するようになった背景には、①2000年以降世界的な低金利が続くなか、運用収益の低迷に苦しむ年金基金やその運用を引き受ける投資銀行等が、よりハイリスクの株式・債券等への投資を増加させる一方で、これら株式・債券等と非相関関係にある商品インデックスを保険と位置づけて投資を行っていること、②米国サブプライム住宅ローン問題以降、世界の資金の流れが、より安全な資産へと変化するなか、中長期的に需給逼迫が持続する可能性が高く、かつ、需要の価格弾力性が低い資源・食料分野が、有望な投資先として注目されていることなどが考えられる。 - 経済産業省

例文

Reasons why the flow of capital to emerging countries such as countries in the Asian Pacific and Latin America has recovered favorably include:- Lower level of uncertainty about the future economic situation after more countries observed the global economy bottoming out due to unprecedented economic stimulus policies implemented by various countries. - Concerns about a liquidity crisis in the markets were dispelled as a result of a bold injection of funds to raise liquidity by central banks. - The difference in growth rates between developed countries and emerging countries since around spring 2009 has expanded. - Predictions have grown stronger that developed nations will continue to hold a low interest policy for the long term. Because of these reasons, investor‟s risk preferences have rebounded since spring 2009 and this is believed to be because of prompt investment in emerging countries.例文帳に追加

アジア・太平洋、中南米など新興国への資金流入が順調に回復したのは、―各国による前例のない景気刺激策によって世界経済の底入れ観測が拡がり、景気の先行きの不確実性が低下したこと、―中央銀行による大胆な流動性供給の結果、市場から「流動性危機」への不安が払拭されたこと、―2009年春頃から、先進国と新興国の成長率格差が拡大したこと、―先進国において低金利の長期化への予測が強まったこと、等の理由により、2009年春以降、投資家のリスク選好が回復し、新興国への投資が促されたため、と考えられている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS