make ~を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49929件
After Kinsada's death, various members of the house of TOIN, including his adopted son, Mitsusue TOIN and his grandson, Sanehiro TOIN, continued to edit, alter, correct, and make additions. 例文帳に追加
ただし、公定没後も養子洞院満季、孫の洞院実煕ら洞院家の人によって編集・改変・訂正・追加が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The House of Peers deliberated on the drafts of the Constitution of Japan as well, and as for the kazoku system, they approved the original plan which the House of Representatives had already approved and did not make any modifications to it. 例文帳に追加
憲法は貴族院でも審議されたが、華族制度については衆議院で可決された原案通りに通過している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Junkei helped Mitsuhide AKECHI as Yoriki Daimyo (territorial lord who supports other lords) to make military achievements including the expedition of Hisahide (the Battle of Shigisan-jo Castle) and the expedition of Ikko sect's revolts. 例文帳に追加
その後は明智光秀の与力大名として久秀討伐(信貴山城の戦い)、一向一揆討伐などで活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, as indicated in Minister Nakagawa's statement, we will strive to make sure to take appropriate actions in a timely manner if the situation changes. 例文帳に追加
また、大臣談話にもありますとおり、情勢の変化があれば適時適切に対応できるよう努めていきたいと考えております。 - 金融庁
Before requesting submission of materials other than those then existing, the inspector shall make sufficient consideration of the necessity for making such a request. 例文帳に追加
なお、既存資料以外の資料を求める場合には、当該資料の必要性等を十分検討した上で求めるものとする。 - 金融庁
Do the regional financial institutions make efforts to prevent unauthorized withdrawals from the regional financial institutions accounts by using counterfeit/stolen cash cards, stolen passbooks, and Internet banking? 例文帳に追加
偽造・盗難キャッシュカード、盗難通帳、インターネットバンキングを用いた不正な預金の払出しを防止する対策に努めているか。 - 金融庁
When the reason for the requested delay has ceased to be valid, the FSA may make the inquiry and the reply thereto public after giving prior notice to the inquirer. 例文帳に追加
公開を延期する理由が消滅した場合には、公開する旨を照会者に通知した上で、公開することができる。 - 金融庁
Whether the Financial Instruments Business Operator strives to make its CSR report as easy-to-understand as possible so that a diverse range of stakeholders, including users, can understand it. 例文帳に追加
CSR報告が、利用者を含む多様なステークホルダーに理解されるよう、可能な限り分かりやすいものとなっているか。 - 金融庁
Therefore, securities companies, etc., need to make appropriate preparations in normal times, such as establishing business continuity management (BCM) systems and creating crisis management manuals. 例文帳に追加
平時より業務継続体制(Business Continuity Management;BCM)を構築し、危機管理(CrisisManagement;CM)マニュアルの策定等を行っておくことが必要である。 - 金融庁
(i) Does the credit rating agency make the rating policy, etc. universally known by training for officers and employees and other methods? 例文帳に追加
例えば、以下のような観点について格付付与方針等に則った信用格付の付与がなされているかを検証するものとする。 - 金融庁
At this point in time, the Tokyo Stock Exchange has not actually made any recommendation and the FSA is therefore not in a position to make any comment. 例文帳に追加
現時点では、東京証券取引所より実際に提言は行われておらず、金融庁としてはコメントする立場にありません。 - 金融庁
One of the purposes of introducing the zaike system was to make sure of those farmers' tax payment, and similar tax imposition was begun in the shoen. 例文帳に追加
彼らから確実に収取するためにも、在家制度が導入されたのである(反対に荘園側でも同様の賦課を行った)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Suenaga TAKESAKI, a "gokenin" (vassal of the shogun) in Higo Province, ordered to make the picture scrolls to describe his distinguished service in Mongol invasion attempts against Japan in the later Kamakura period. 例文帳に追加
鎌倉時代後期の作で、肥後国の御家人竹崎季長が元寇における自分の戦功を描かせたものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadamitsu raised the army to make a stand but was defeated instead, and in 1335, followed Takauji ASHIKAGA and took the side of the Northern Court. 例文帳に追加
貞光はこれを迎え撃つために軍を挙げるが敗れ、建武2年(1335年)に足利尊氏に従って北朝(日本)方に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This type of gun was state-of-the-art at the time, but it did not make a significant impact as it was hard for the bakufu to get the bullets specific to the rifles. 例文帳に追加
当時最新鋭の銃であるが、国内では専用弾薬の調達が困難で、戦局に影響を与えることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1554, Harunobu formed an alliance with the Gohojo clan and with the Imagawa clan, to make the rear side of his territory safer (an alliance among three provinces of Kai, Sagami and Suruga). 例文帳に追加
天文23年(1554年)、晴信は後北条氏、今川氏とそれぞれ同盟を結んで背後を固めた(甲相駿三国同盟)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, they could make a form of government, but the financial situtation deteriorated, and the war funds they had raised were running short. 例文帳に追加
こうして、政権としての体裁は一応整ったが、財政事情は悪化し、前もって用意していた軍資金も乏しくなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the battle situation became to allow the government army to make a pincer attack on Kiyama, where the headquarters of the Satsuma army was located, from Otsu in the right-most flank and from Mifune in the left-most flank. 例文帳に追加
しかし、官軍は最右翼の大津と最左翼の御船から薩軍本営の木山を挟撃する情勢になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kokugo (literally national language) movement was a thorough movement to make the Taiwanese use Japanese, whereby Japanese language schools were established throughout Taiwan and a Japanese speaking home was encouraged. 例文帳に追加
国語運動は日本語使用を徹底化する運動で、各地に日本語講習所が設けられ、日本語家庭が奨励された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genpaku SUGITA was so much struck by the preciseness of the "Ontleedkundige Tafelen" comparing it with the actual dissected parts of body, that he proposed Ryotaku MAENO to make a translation of it together with him. 例文帳に追加
実際の解剖と見比べて『ターヘル・アナトミア』の正確さに驚嘆した玄白は、これを翻訳しようと良沢に提案する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make up flaw and respond to new situations, additional laws were established occasionally, which were called 'addition of shikimoku' or just 'addition.' 例文帳に追加
不備の補充や新事態に対応するため、折に触れて追加法が制定され、これを「式目追加」または単に「追加」などと称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, she also approximates that Ienobu, the 6th Shogun, and his assistant Hakuseki ARAI must have intended to make their policies look much better. 例文帳に追加
また、六代将軍家宣や儒学思想に基づく新井白石らの政治をことさらに良く見せようとする意図もあったと推測する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the reason, they were required a much tougher spirit than other schools' Ninja, ready for the case that they need to make a prompt judgment even for their fellow. 例文帳に追加
そのため他の郷の忍者よりも一層、例え仲間であろうと即座に処断できるような厳酷な精神も求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 3: The Prime Minister has the right to cancel proceedings or orders of any organ of the administration and when necessary to request the Emperor make a decision. 例文帳に追加
第三条 内閣総理大臣ハ須要ト認ムルトキハ行政各部ノ処分又ハ命令ヲ中止セシメ勅裁ヲ待ツコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This system was therefore established to make up for deficient yakuryo (executive allowance) (yield) only during the term of office when a person whose rokudaka was not more than the standard. 例文帳に追加
そこで、それ以下の禄高の者が就任する際に在職中のみ不足している役料(石高)を補う制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mini pagodas where the Dharanis are placed are made up of small triple pagodas that are of a wooden make by using the traditional Chinese potter's wheel painted white. 例文帳に追加
陀羅尼を納める塔は、小さな三重の塔で、中国より伝来したロクロを使用した木製で、白い染料が塗布されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was set up to make public the actual condition of Taiwan, which had already been colonized by Japan for nine years. 例文帳に追加
これは当時日本の植民地となってすでに9年が経過していた台湾の実情を内外に知らしめるために設けられたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is better to remind oneself that a great amount of historical truth was altered to make the film appealing to audiences in Europe and the United States. 例文帳に追加
ただこの作品は欧米での受けが良くなるよう、歴史的事実がかなりデフォルメされている点は留意されねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is preferably to make (1) the polymerizing vinyl monomer contain (a) epoxy (meth)acrylate and (b) polymerizing monomer other than the epoxy (meth)acrylate.例文帳に追加
(1)重合性ビニルモノマーは(ア)エポキシ(メタ)アクリレートと(イ)エポキシ(メタ)アクリレート以外の重合性ビニルモノマーを含有することが好ましい。 - 特許庁
To make realizable optimum transaction processing for an electronic commercial transaction or the like on a network capable of applying a general purpose protocol.例文帳に追加
汎用通信プロトコルを適用するネットワーク上での電子商取引等のためのトランザクション処理が最適に実現できるようにする。 - 特許庁
The cassette mounting member 31 has a larger angle than that of the cassette mounting member 32 so as to make the cassette mouse side of the small cassette 10 high.例文帳に追加
カセット載置部材31は、小型カセット10のカセットマウス側が高くなるようにカセット載置部材32に対して角度を有する。 - 特許庁
To make a pellet catalyst usable just like as a monolithic catalyst and to provide a method for preventing wear of the pellet catalyst.例文帳に追加
ペレット触媒をモノリス触媒並みの扱いが出来るようにするとともに、ペレット触媒の摩滅を防止する方法を提供すること。 - 特許庁
To make it hard to generate a toner cartridge from a recycled article so as to more surely prevent the toner cartridge from being refilled with non-genuine toner.例文帳に追加
リサイクル品のトナーカートリッジの作製をより困難なものとして、非純正のトナーが再充填されることをより確実に防ぐ。 - 特許庁
To move a cylinder main body together with a shift lever to make a piston and a piston rod unmovable, and moreover prevent the abrasion and damage to the piston rod.例文帳に追加
シリンダ本体をシフトレバーと一緒に移動させてピストン及びピストンロッドを移動させず、しかもピストンロッドを摩耗・損傷させない。 - 特許庁
The name "ICOCA" is derived from the abbreviation of IC Operating CArd, but at the same time it's a play on words with the expression 'Ikoka' meaning 'Let's go' in Kansai accent, in order to make the name catchier and more friendly. 例文帳に追加
ICオペレーティングカード(ICOperatingCArd)の略称だが、関西弁の「行こか」(「行こう」の意味)とも掛けた、親しみやすい名称としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because the track for local trains, which make a turn at this station, was changed from Platform 1 to Platform 4 due to the process of renovating the station building. 例文帳に追加
これは当駅折り返しの普通電車が、駅舎改築工事のため1番のりばから4番のりばに変更されたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A special 165 series' rapid train was also established to make one round trip between Gobo Station and Nara (via the Hanwa Goods Line on the Kansai Main Line). 例文帳に追加
また、御坊駅-奈良間(関西本線阪和貨物線経由)にも165系を使用した臨時快速列車が1往復設定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make their position clear, some Buddhists codified a warning that permitted people to respect Gongeshin but not Jitsurui no kami. 例文帳に追加
このため、仏教側では権化神には敬意を表してもよいが、実類神は信奉してはならないという戒めも一部に制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contract, even if you pray to an evil god, proper love, joy and good will in your mind can make a good god appear and evil god leave. 例文帳に追加
逆に悪神を拝んでも正しい愛や喜びがあり、善い念が通じるならば悪神は引っ込んでそれぞれの善い神が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, at an assembly, it was decided to make the demand (jikan-nochi) that Yoshinobu TOKUGAWA resign from the position of inner minister (naidaijin)and return a part of his domain. 例文帳に追加
さらに会議で徳川慶喜に対し内大臣の官位辞退と領地の一部返上(辞官納地)の要求を決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The middle and lower class nobles who gained such positions strived to secure such positions, attempting to make them hereditary or a 'family business.' 例文帳に追加
これらの職についた中下流貴族らは自らが得た職の確保をはかり、職を「家業」として世襲することに努めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masashige earned the distrust of the Imperial Court as a result of his advice to make peace and was removed from the force and placed under house arrest in his hometown. 例文帳に追加
なお、正成は和睦を進言した事で朝廷の不信を買い、この追討軍からは外され、国許での謹慎を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make sure the restoration of diplomatic relations, the Tshushima Domain forged even sovereign's message, and the envoy on the Korean side approved the message, even though knowing that it was forged one. 例文帳に追加
国交回復を確実なものとするために対馬藩は国書の偽造まで行い、朝鮮側使者も偽造を黙認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Muromachi bakufu had to make doso-sakaya exempt from the kurayaku tax when Tokuseirei (a debt cancellation order) were issued, which affected financial revenues. 例文帳に追加
また、室町幕府も徳政令が出されると倉役を免除しなければならなかったので財政収入に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the four major festivals, all school staff and students were obliged to make a deep bow and read the Imperial Rescript on Education with respect. 例文帳に追加
四大節祝賀式典の際には、職員生徒全員で御真影に対しての最敬礼と教育勅語の奉読が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was believed that after the establishment of the Meiji Government, many of giso warehouses were seized by the government and used to make up a shortfall in state finances. 例文帳に追加
だが、明治政府成立後にその多くが政府に接収されて不足する国家財政の穴埋めに使われたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enlarge the way to make good use of waste paper by contrivance in reusing the waste paper as activated carbon for purifying water.例文帳に追加
古紙を水質浄化用の活性炭として再利用する際の工夫により、古紙の有効利用の道を広げることを課題としている。 - 特許庁
After formed by the bending, a plate bracket is put together at the both ends in the hoop direction by the butt-welding to make a welded pipe 50.例文帳に追加
板金具を曲げ加工して、その周方向両端部を互いに突き合わせて溶接することにより溶接管体50を得る。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|