| 意味 | 例文 |
meet face to faceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36件
Good to meet you. you're face is...is big. I like it.例文帳に追加
会えてよかった 顔がでかくて好きだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a new face. nice to meet you, i'm yang ae seon.例文帳に追加
ニューフェイスね はじめましてヤン・エソンです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. 例文帳に追加
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 - Tanaka Corpus
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.例文帳に追加
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 - Tatoeba例文
but it was that night which taught me how I could meet you face to face, and alone. 例文帳に追加
けれどもあの晩、どうすればおまえと一対一で会えるものか、教えられたのよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
You understand the only way to prove this theory of yours is for some idiot to infect themselves with a lethal pathogen and then meet with her, face to face.例文帳に追加
あなたの理論を 証明するには― 病原体に感染して― 彼女と対峙するしかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Knowing that his life was drawing to an end, Morimasa asked them to hand him over to Hideyoshi to meet Hideyoshi face-to-face. 例文帳に追加
命運の尽きたことを悟った盛政は、自ら直接秀吉に対面したいので引き渡すよう言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Problem identification In electronic commerce, where parties carrying out a transaction never meet face-to-face, it is easy for an unauthorized person to make a transaction by wrongly using the name of another. 例文帳に追加
(1)問題の所在30非対面の取引である電子商取引においては、無権限者が他人の名義を冒用して取引を行うことが容易である。 - 経済産業省
The golf club with a length of 37 inch or less is constituted to meet a relationship of face progression>(radius of hosel)+(height of face center)×tan(loft angle).例文帳に追加
クラブ長さが37インチ以下で、フェースプログレッション>(ホゼル半径)+(フェースセンター高さ)・tan(ロフト角度)の関係を有するように構成した。 - 特許庁
“The challenges we face are real,” he said, but he promised to meet them. 例文帳に追加
「われわれが直面している危機は本物だ。」と述べる一方で,彼はそれらに対処すると約束しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
the recent death of Tybalt, which had left her spirits too weak to meet a husband with any face of joy, 例文帳に追加
ティバルトが亡くなったばかりですし、その悲しみを思うと、喜んだ顔をして夫を迎えるわけにはいきません。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
The members 21 are the ones that a polyurethane resin is continuously expanded and processed to a tabular shape, and are so processed as to meet each area of the interior shell part 11, which corresponds to a front side face 1a, a bottom face 1d and a rear side face 1c, respectively.例文帳に追加
板状連続発泡樹脂体21は、ポリウレタン樹脂を連続発泡させ板状に加工したものであり、それぞれ表側面1a,底面1b,裏側面1cに相当する内殻部11の面積にあわせて加工されている。 - 特許庁
To enable a molding die for a resin-made container to quickly meet the change in the container shape through enabling the die face to be altered easily.例文帳に追加
樹脂製容器用の成形型について、型面を容易に変更することができて、容器の形状の変更に迅速に対応できるようにする。 - 特許庁
Pixel groups consisting of pixels arranged to be aligned with a contour curve determined in advance to meet the contour of the face are sequentially selected from among pixels constituting an image obtained by imaging the face of the driver.例文帳に追加
運転者の顔を撮像して得られる画像を構成する画素の中から、顔の輪郭に沿うように予め規定された輪郭曲線に一致するように配置される画素からなる画素群を順次選択する。 - 特許庁
To clean a filter inside by a method wherein the electric cleaner is fitted on a blackboard in a manner to be fixed, and a gutter-form indented face on the top surface of the electric cleaner is made to roughly meet the gutter-form indented face of a powder receiver, and the lid of the electric cleaner is opened.例文帳に追加
黒板3′に対して電動クリーナ1を固定的に装着し、該電動クリーナ1の頂面の樋状の凹面を粉受3e′の樋状の凹面とほぼ揃え、かつ、電動クリーナの蓋1bを開いて内部のフィルタを清掃できるようにする。 - 特許庁
To provide a technology for allowing portable telephone sets to exchange directional information with each other and to notify to the effect that the portable telephone sets face each other when the portable telephone sets face each other so that their users can easily find the users to meet at appointed time and place at a place with many people and large noises.例文帳に追加
人が多く騒音の大きい場所で待ち合わせの相手を容易に見つける為、携帯電話機同士で方角の情報を交換し、携帯電話機同士が互いに向け合った状態になった場合、その旨を通知する技術を提供することである。 - 特許庁
To provide a product selling system and a product selling method with which respective customers can obtain needs, business negotiation in buying a product or a place for information exchange among customers with one another, without having to meet the person in charge face to face, when the customers have sufficient time.例文帳に追加
各々の顧客が余裕のある時間に担当者と顔を合わせることなく、必要と製品を購入するに当たっての商談、或いは顧客同士の情報交換の場を得られる製品販売システム及び製品販売方法を提供すること。 - 特許庁
When seedlings are sorted, the CCD camera 29 is moved so that it may meet face-to-face prescribed 4 cells 24a among the cell trays 24 and the seedlings 22 vertically planted in the cells 24a are photographed with the CCD camera as a block unit per every 4 cells.例文帳に追加
苗選別時には、CCDカメラ29を、セルトレイ24の所定の4個のセル24aに臨むように移動させて、該所定の4個のセル24aをブロック単位としてセル24aに植立された苗22をCCDカメラ29により撮像する。 - 特許庁
During slicing work, a moving direction regulating mechanism 72 impedes the movement of the upper face presser plate 26 in the reverse direction (upward) to the meat feed direction while allowing the movement of the upper face presser plate 26 in the meet feed direction (downward), thus preventing the lift of the meat lump 12 during slicing.例文帳に追加
スライス作業中は、移動方向規制機構72により上面押え板26が肉送り方向(下方)へ移動することを許容しながら、上面押え板26が肉送り方向と逆方向(上方)へ移動することを阻止して、スライス時の肉塊12の浮き上がりを防止する。 - 特許庁
To make hot air reaching the bottom face of a garbage storage container to improve the drying efficiency and make the product shape compact even if the garbage storage container is enlarged to meet the needs of treating a large quantity of garbage.例文帳に追加
生ごみの大容量処理のニーズに対応して厨芥ごみ収納容器が大型化した場合でも、厨芥ごみ収納容器の底面まで熱風が届いて乾燥効率を良くし、製品形状をコンパクトにする。 - 特許庁
Skill standards provide the infrastructure for conducting the appropriate skills development to meet future demand in the changing labor market and for ensuring smooth labor transfers when workers face the risk of unemployment.例文帳に追加
スキルスタンダードは、変化する労働市場において将来の需要に応じた適切な能力開発を行い、失業というリスクに直面した場合には円滑な労働移動を行うためのインフラである。 - 経済産業省
Asian countries may face some needs for short-term capital in the course of making progress in their economic reform. To be prepared to meet these needs such as facilitation of trade finance, Japan will set aside US$15 billion in short-term funds which will take the form of swap arrangements. 例文帳に追加
アジア諸国が経済改革を着実に推進していく過程で、貿易金融円滑化等の短期の資金需要が生じた場合に備えて、スワップ等を用いた総額150億ドルの短期資金を用意する。 - 財務省
To provide a device for making connection faces of optical components meet each other, which can accurately detect a contact load during a face meeting operation without depending upon a load cell and obtain excellent durability and can be made to be small and light.例文帳に追加
ロードセルによらずに、面合わせ動作中の接触荷重を的確に検出でき、優れた耐久性を得ること、装置の小型軽量化を図ることができる光部品の接続面の面合わせ装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a fire alarm that can sufficiently meet a resident's preference by holding a pull cord not stored in a casing but detachably hooked on a lock part parallel to a push button operation part exposed to an opening in an inclined face of a cover.例文帳に追加
引き紐は筐体内に収納せず、カバーの傾斜面の開口部に臨ませる押し釦操作部と並列した係止部に着脱可能に引っ掛けることにより、居住者の好みに合わせて十分対応できる火災警報器を提供する。 - 特許庁
The bottom 4a is defined to meet a first and a second reference mounting plane 31a and 31b, which are each one face on the periphery of a projecting part 21 at the point of the tool body 2, while forming practically straight edge lines e with them.例文帳に追加
底面4aを、工具本体2の先端に設けられる突条21の外面のうちの一面である第一、第二の取付基準平面31a、31bと、交差稜線eが略直線となるように交差して設ける。 - 特許庁
To meet a demand for a varying and adjusting function for elastic force to a nose because of individual differences in face shape and bodily sensation and to solved the problem that stress of elastic operation concentrates on a join point between an elastic operation part and a bridge part to cause rupture in a short time.例文帳に追加
顔の形状や体感の個人差からくるところの鼻に対する弾性力の、可変、調整機能の要求課題と、弾性作用部とブリッジ部分の接合点で弾性作用の応力が集中的に働いてしまい短時間で破断を誘発する問題点を解決する。 - 特許庁
The front face of a molded skin 19 molded in the surface configuration of a skin-integrated molded article and having a saw blade-like cut part 21 formed in the specified location of a periphery terminal section thereof is made to meet a molding surface 17 and is set in a first mold 7.例文帳に追加
表皮一体成形品の表面形状に成形され外周端末部の所定箇所に鋸刃状カット部21が形成された成形表皮19を成形表皮19の表側を成形面17に沿わせて第1金型7にセットする。 - 特許庁
In the Edo period, Taiseki-ji Temple was allowed to have dokureiseki (privilege to meet shogun face to face) at Edo-jo Castle, and Hiyori the twenty fifth, a grandchild of Emperor Gomizunoo, was adopted as the son of Hiroko KONOE, the lawful wife of the sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA, and he was respected by the Imperial family, court nobles, the shogunate families and daimyo family (feudal lord family); however, there was strict control over missionary work by Edo bakufu, the same as for other religious schools, and there was continuous religious persecution in many places such as Kaga clan, Sendai clan, Ii and Owari clan, and Hachinohe clan, and so on. 例文帳に追加
江戸時代、大石寺は江戸城では独礼席を許され、また第25世の日宥は後水尾天皇の皇孫であり第6代将軍徳川家宣正室の近衛熙子の猶子(養子)に迎えられている他、皇室や公家・将軍家や大名家などの崇敬を得たが、他の宗派と同様に布教活動は江戸幕府の厳しい統制を受け続け、加賀藩・仙台藩・伊那・尾張藩・八戸藩などの各地では法難が続発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
. Problems navigating differing legal, regulatory, and technical requirements: These varying requirements can be particularly challenging for SMEs to meet given challenges they may face in obtaining information and demonstrating conformance in a reliable and accurate manner. 例文帳に追加
●異なる法律、規制及び技術的要求を切り抜けるための種々の課題: これら様々な要求は、情報の入手や確実で正確な方法で適合性を立証することによって彼らが直面するかもしれない課題に対処しようとしている中小企業にとって特に能力が試されうるものである。 - 経済産業省
When the conditions of a program to watch are inputted through an operation data input unit 108, an EPG information searching unit searches a program that meet the conditions, a profile containing face information is read out from a profile information database unit 107 using performers' names of the corresponding program, and a profile-attached EPG information forming unit 112 generates profile-attached EPG information.例文帳に追加
操作データ入力部108から見たい番組の条件を入力すると、EPG情報検索部が候補となる番組を検索し、該当する番組の出演者の名前からプロフィール情報データベース部107を用いて顔情報を含むプロフィールが読み出され、プロフィール付きEPG情報生成部112がプロフィール付きEPG情報を生成する。 - 特許庁
Regarding the cashing of the credit shopping quota, even though borrowers receive cash temporarily, they will grow more indebted and may eventually have difficulty making repayment and face the suspension of credit card use for violation of the rules. I am aware of reports about problems such as credit card companies' refusal to meet requests for the cancellation of the cashing. 例文帳に追加
クレジットカードのショッピング枠の現金化についてのご質問だと思いますが、これについては一時的に現金を手にしても、結局債務を増やして支払いが困難に陥りかねないといったことで、規約違反としてクレジットカード会社から使用停止とされる等のトラブルに陥りかねないという現象もございまして、現金化のキャンセルをしたくても応じてもらえない等のトラブルの報告例も得ているといった問題点は認識いたしております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France