1016万例文収録!

「no registration」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > no registrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

no registrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 814



例文

However, the description used for the registered name as the place of scenic beauty is still 'Tsukise Bairin,' the name used at the time of original registration, and no correction has been made to it as of 2007. 例文帳に追加

しかし、名勝の登録名には登録当時の「月瀬梅林」の表記が残っており、2007年現在「月瀬梅林」の表記は変更されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the registration of Mio-jinja Shrine, he came over to that village to learn Amenarumichi Shinto that Sarutahiko no mikoto initiated, and he died there. 例文帳に追加

水尾神社によると命は猿田彦命の天成神道を学ぶ為に同地に訪れ、同地で薨去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was no substantial difference among these three types of people, and population increases in the family registers associated with their registration reflected on the ability rating of the Kokushi (provincial governors) and Gunji (local magistrates) (kokaryo (regulation on the efficiency rating of government officials)). 例文帳に追加

これら3者は実質的には大差がなく、これに伴う戸籍人口の増加は国司・郡司の考課にも反映された(考課令)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the ancient family registration system was introduced in 722 for the first time and, since then, there was no organized resistance from the Hayato people. 例文帳に追加

その結果722年にははじめて古代の戸籍制度が行われ、以後隼人の組織的な抵抗はなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A. There are no grounds for rescission of the registration prescribed in the provision of Article 52(1) of the FIEA. 例文帳に追加

イ.届出を行った金融商品取引業者につき、金商法第52条第1項の規定による登録取消しの事由の存しないこと。 - 金融庁


例文

Applications for the registration of marks for which no formal examination has been carried out until entry into effect of this Law shall be published in correspondence with Article 36a. 例文帳に追加

本法の施行時までに方式審査が行われていない標章登録出願は,第36a条に従って公告する。 - 特許庁

No registration of a distinguishing guise interferes with the use of any utilitarian feature embodied in the distinguishing guise. 例文帳に追加

識別力ある外観の如何なる登録も,その識別力ある外観に包含された何らかの実利的な特徴の使用を妨げるものではない。 - 特許庁

If there are no circumstances which preclude legal protection, a notice concerning the international registration shall be published in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加

法的保護を妨げる事情が存在しない場合は,国際登録に関する通知を特許庁の公報に公告する。 - 特許庁

The registering authority shall reject the opposition if no obstacle to international registration in respect of Finland is found. 例文帳に追加

特許庁は,フィンランドについての国際登録に何らの支障も認められなかった場合は,異議申立を拒絶する。 - 特許庁

例文

This section applies to an application for a standard patent which has been published but in which no request has been made for registration and grant under section 23. 例文帳に追加

本条は,公開されているが第23条に基づく登録及び付与請求が行われていない標準特許出願に適用される。 - 特許庁

例文

For the removal of doubt, it is clarified that no new registration is effected when a single application is divided.例文帳に追加

疑義を払拭するため,単一出願が分割されるときは,新たな登録は一切実施されないことを明確にする。 - 特許庁

(c) words or initials precluded from registration by section 31 of the Industrial Research and Standards Act, 1961 (No. 20 of 1961).例文帳に追加

(c) 1961年産業研究標準法(Industrial Research and Standards Act)(1961年第20号)第31条により登録が禁止されている語句又はイニシャル - 特許庁

Provided that no proceedings shall be instituted in respect of any infringement committed before the date on which the certificate of registration of the design under this Act is issued.例文帳に追加

ただし,本条に基づく意匠の登録証が交付される日の前に犯された侵害に関して訴訟手続を提起してはならない。 - 特許庁

The Commissioner must be satisfied that there are no absolute or relative grounds set out in this Part that would prevent the registration of the trade mark.例文帳に追加

この部に記載されている,商標の登録を妨げる絶対的又は相対的理由がないことが,長官によって認められなければならない。 - 特許庁

Provided that no objection to the validity of the registration of an existing registered mark may be taken on the ground specified in subsection (3) of section 8 of this Act 例文帳に追加

ただし,既存の登録標章の登録の有効性に対して本法第8条に定める理由に基づき異議申立をすることはできない。 - 特許庁

Final Provisions of Decree No. 200 on the Amendment of the Regulation on the Drafting, Filing and Examination of Applications for the Registration of Marks and Geographical Indications 例文帳に追加

標章及び地理的表示の登録出願の起草,提出及び審査に関する規則の改定に関する命令第200号の最終規定 - 特許庁

G. registration of assignments, real rights, contractual licenses and other modifications of rights: six months if there has been no suspension and eight months in the opposite case;例文帳に追加

G. 譲渡,物権,契約によるライセンス及びその他の権利の変更の登録:棚上げがない場合は6月及び棚上げがある場合は8月 - 特許庁

No proceedings shall be taken in respect of an infringement committed before the date on which the certificate of registration of the design under this Act is granted.例文帳に追加

本法に基づく意匠登録証の付与日より前にされた行為については侵害訴訟を提起することはできない。 - 特許庁

If the application complies with the requirements, and no objection has been found to the registration, the design shall be registered. 例文帳に追加

出願が要件を遵守しており,登録に対する異論が認められなかったときは,当該意匠は登録されるものとする。 - 特許庁

No proceedings shall be taken in respect of an infringement of a registered design committed before the date on which the certificate of registration of the design is issued under section 25. 例文帳に追加

第25条に基づき意匠登録証が発行された日より前に犯された登録意匠の侵害には,如何なる訴訟も提起してはならない。 - 特許庁

Notwithstanding section 48 (date of registration), no infringement proceedings may be begun before the date on which the trade mark is in fact entered in the register. 例文帳に追加

第48条(登録日)に拘らず,商標が実際に登録簿に記入される日前には,侵害訴訟手続は開始することができない。 - 特許庁

(1) The application for the registration of an industrial design shall be made on Form No. 5 and shall be signed by each applicant.例文帳に追加

(1) 意匠登録出願は,様式第5により行うものとし,かつ,各出願人により署名されなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall cancel the registration of a person as a registered user of a trade mark for any goods in respect of which the trade mark is no longer registered.例文帳に追加

登録官は,商標がもはや登録されていない商品についての商標の登録使用者としての人の登録を抹消しなければならない。 - 特許庁

No renewal application shall be accepted if filed more than nine months in advance to the expiration date of the registration desired to be renewed. 例文帳に追加

更新登録出願が当該登録の存続期間の満了の9月より前に行われたときは,この出願は,受理されない。 - 特許庁

(i) a person filed a notice of opposition to the registration of a trade mark before the commencement of the Trade Marks Amendment Regulations 2005 (No. 1); and例文帳に追加

(i) ある者が、2005年商標補正規則(第1号)の施行前に、商標登録に対する異議申立書を提出し、かつ - 特許庁

To allow registration/update of a database from a terminal having no access authority to a database server.例文帳に追加

データベース・サーバにアクセスする権限のない端末からでもデータベースの登録・更新を可能とする。 - 特許庁

Stone-made lantern 4 and doors 4 for the stone-made lantern (patent registration No. 3012200) on both sides are bonded to the bed stone 1 and the side plates 2.例文帳に追加

その両側に特許登録3012200号の石製燈篭4及び石製燈篭用扉4を台石1及び側板2に接着する。 - 特許庁

To generate no registration shift between image sensors in a vertical scanning direction even if environmental temperature varies.例文帳に追加

環境温度が変化してもイメージセンサー間での副走査方向のレジストレーションズレが生じない色分解光学系を提供する。 - 特許庁

An MSC 30a transfers a location registration signal 1a to another MSC 30c in the case that a VLR 40a has no empty capacity, when registering a location.例文帳に追加

MSC30aは、位置登録時にVLR40aの空き容量が少ない場合、他のMSC30cに位置登録信号1aを転送する。 - 特許庁

The SIP-server 101-1 for receiving this in-zone information registration response updates no user information table.例文帳に追加

この在圏情報登録応答を受取ったSIPサーバ101−1では、ユーザ情報テーブルの更新を行わない。 - 特許庁

The single precursor is located on the carrier by approximately positioning the precursor on the carrier that has no registration markings.例文帳に追加

単一前駆体は、前駆体を、位置合わせマーキングのないキャリア上に凡そ位置合わせすることによりキャリア上に配置される。 - 特許庁

To provide a receiver for a tire condition monitoring device capable of specifying the mounting position of a tire and requiring no initial registration work.例文帳に追加

タイヤの取付位置を特定することができ、初期登録作業の必要がないタイヤ状態監視装置の受信機を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for collecting skill information requiring no registration of the skill information done by previous manual work.例文帳に追加

事前の手作業によるスキル情報の登録を必要としないスキル情報の収集方法を提供すること。 - 特許庁

To form a high-quality image having no color slurring by improving the detection accuracy of a registration mark by a density detection sensor.例文帳に追加

濃度検知センサによるレジマークの検出精度を向上させて、色ずれのない高画質の画像を形成する。 - 特許庁

When it is decided that no case information has been registered, a warning indication to urge the case information registration is displayed on a monitor.例文帳に追加

症例情報の登録が行われていないと判定された場合に、モニタには、症例情報の登録を促す警告表示が行われる。 - 特許庁

When the registration contents can be no longer laid out on the same page, whether or not the generated page is to be printed.例文帳に追加

同じページに登録内容をもうこれ以上配置できない場合には、作成したページを印刷するかどうか判定する。 - 特許庁

When no standard is met, the number of sampling is set to three and the registration accuracy is inspected (step 118).例文帳に追加

規格が満たされていない場合は抜き取り数を3枚として重ね合わせ精度を検査する(ステップ118)。 - 特許庁

To reduce a load of communication about position registration of a position management server, with no addition of a new management function on the position management server side.例文帳に追加

位置管理サーバ側に新たな管理機能を追加することなく、位置管理サーバの位置登録に関する通信の負荷を軽減する。 - 特許庁

When ant unregistered image file 21 is present in the folder, the first processing is returned to, and when no unregistered file is present, registration processing is ended.例文帳に追加

フォルダ内に未登録の画像ファイル21があれば最初の処理に戻り、なければ登録処理を終了する。 - 特許庁

To provide the image of color registration the same as that in the conventional machine without causing cost increase even when there is no allowance in a conveying path.例文帳に追加

搬送経路に余裕がない場合でもコストアップすることなく従来機同様のカラーレジストレーションの画像を提供すること。 - 特許庁

To provide a message system dispensing with user registration, and allowing even a person with no user ID to exchange a message.例文帳に追加

ユーザ登録を不要にし、ユーザIDを持つ者同士でなくともメッセージ交換を可能にするメッセージシステムを提供することである。 - 特許庁

(v) the records pertaining to the amount of such persons net assets prepared according to Form No. 1 within thirty days prior to the filing of the registration. 例文帳に追加

五登録の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純資産額に関す る調書 - 経済産業省

The registration, or extension thereof, in the Supplemental Register under Republic Act No. 166 of a trade name or mark which was subsisting on the effectivity of the IP Code on January 1, 1998 shall remain in force for the entire term for which it was granted. However, such registration shall no longer be subject to renewal.例文帳に追加

共和国法律第166号に基づく補助登録簿上の商号若しくは標章の登録又はその延長であって,1998年1月1日のIP法の施行時に存在していたものは,これが付与された期間全体にわたって効力を維持する。 - 特許庁

To allow a user to easily attach/detach a hot stone (design registration No. 1369809) and to perform hot-stone therapy on the user's own back where the user's hand can not reach by using the appropriately heated hot stone (design registration No. 1369809) without other persons' help.例文帳に追加

ホットストーン(意匠登録第1369809号)をワンタッチで脱着出来て、適度に加熱されたホットストーン(意匠登録第1369809号)で他人の手を借りることなく、手の届かない自分の背中にホットストーンセラピーを施せるようにしたい。 - 特許庁

When the mail address is not registered as the group address (S5; NO), and a FAX number is already registered (S7; YES), the additional registration processing of the mail address is performed (S9), and the processing is ended, and when the FAX number is not registered (S7; NO), new registration processing is performed (S8), and the processing is ended.例文帳に追加

グループアドレスとして登録されなければ(S5のNO)、FAX番号の登録が済んでいれば(S7のYES)、メールアドレスの追加登録処理が行われて(S9)終了し、FAX番号の登録が済んでいなければ(S7のNO)、新規登録処理が行われて(S8)終了する。 - 特許庁

(2) No refund of any registration fee under the preceding paragraph may be requested after the lapse of one year from the day on which the registration fee is paid in the case of registration fees provided for in item (i) of the preceding paragraph and six months from the day on which a rescission decision under Article 43-3(2) or a trial decision becomes final and binding in the case of registration fees provided for in item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定による登録料の返還は、同項第一号の登録料については納付した日から一年、同項第二号の登録料については第四十三条の三第二項の取消決定又は審決が確定した日から六月を経過した後は、請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68-33 (1) Where, pursuant to Article 15(5)(b) of the Protocol, the registered holder of the international registration designating Japan becomes no longer entitled as a person eligible to file the international application pursuant to Article 2(1) of the Protocol, the person who was the registered holder of the said international registration may file an application for trademark registration in connection with the goods or services listed in the said international registration. 例文帳に追加

第六十八条の三十三 議定書第十五条(5)(b)の規定により、日本国を指定する国際登録の名義人が議定書第二条(1)の規定に基づく国際出願をする資格を有する者でなくなつたときは、当該国際登録の名義人であつた者は、当該国際登録において指定されていた商品又は役務について商標登録出願をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where the registration is based on a request for conversion in accordance with Art 9quinquies of the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks, Federal Law Gazette III, No 32/1999, the date of filing in the meaning of par 1 subpar 3 shall be the date of the international registration in the meaning of Art 3 par 4, or the date of the registration of the territorial extension in the meaning of Art 3ter par 2 of the Protocol. 例文帳に追加

標識の国際登録に関するマドリッド協定の議定書,BGBl.III No.32/1999,第9条の5の規定による変更申請に基づいて登録をするときは,(1)3.の意味における出願日は,議定書第3条(4)の意味における国際登録日,又は議定書第3条の3(2)の意味における領域指定の記録日とする。 - 特許庁

If the registration authority finds, after an opposition has been filed, that the trademark that is the subject of an international registration does not comply with the conditions of registration laid down in this Act, it shall notify the International Bureau, in the manner prescribed in the first paragraph of Section 56b, that the international registration has no effect in Finland. 例文帳に追加

異議申立が行われた後に,当該国際登録の対象である商標が本法に定める登録要件を満たしていないと特許庁が認定する場合は,特許庁は,第56b条第1段落に定める方法で,当該国際登録がフィンランドにおいて効力を有さない旨を国際事務局に通知する。 - 特許庁

例文

In the case where a speech terminal having the same SIP address as an SIP address allocated to the speech terminal which has transmitted the registration request signal, has been registered to the registration list (S15:YES) and where both the terminals are not the same speech terminal (S19:NO), registration information of the speech terminal registered to the registration list before is validated.例文帳に追加

登録要求信号を送信した通話端末に割り当てられているSIPアドレスと同一SIPアドレスの通話端末が、既に登録リストに登録されている場合(S15:YES)であって、双方が同一の通話端末でない場合(S19:NO)、先に登録リストに登録されている通話端末の登録情報を有効とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS