1153万例文収録!

「practical individual」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > practical individualに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

practical individualの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

The theory of NP-completeness is a solution to the practical problem of applying complexity theory to individual problems. 例文帳に追加

NP完全性の理論は、計算量理論を個々の問題に適用する実際的な問題に対する解の一つである。 - コンピューター用語辞典

To provide a device which is practical in a security field by raising safety and convenience as the device for authenticating an individual concerning a face being biological information.例文帳に追加

生体情報である顔での本人認証装置において、安全性、利便性を向上させ、セキュリテイ分野で実用的な装置を作る。 - 特許庁

There are examples that the training for qualification, training of practical skills for maintenance, OJT training at the power station, etc. are implemented beyond the frame of an individual company.例文帳に追加

技能継承資格取得のための研修、保修実技研修、発電所でのOJT研修等を個別企業の枠を越えて実施している例がある。 - 経済産業省

It also makes it more practical and less costly to perform color calibration for individual panels during manufacturing without significantly altering the product assembly process.例文帳に追加

この構造は、製品の組立て過程を大幅に変えることなく、製造の間に個別のパネルについてカラー較正を実行することにより実用的かつ低コストにする。 - 特許庁

例文

As a practical example, the product is a resin gear and the gas vents 3a and 3b are provided at positions where thickness of the gear is divided into plural to suppress individual flash within a tolerance.例文帳に追加

具体例としては、前記製品は樹脂製の歯車であり、前記ガスベントを前記歯車の厚さを複数に分割する位置に設け、個々のバリを公差内に小さく抑える。 - 特許庁


例文

Even though he was an In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) belonging to the head of governors of major provinces, he was talented in practical business affairs and was called 'the influential individual of the time' ("Kikki" - a diary of Tsunefusa YOSHIDA), and he was assigned to be a Shitsuji-betto (chief officer) of Emperor Goshirakawa, and he held power within the Imperial Household. 例文帳に追加

大国受領系の院近臣でありながら「当世の有識」(『吉記』)と称されて実務にもすぐれ、後白河天皇の執事別当に補されて院中の権を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Participants in either program participate in individual programs centered on full-time practical training at companies offered by local governments within a certain period after they lose jobs, and in return receive allowances from the local government for program participation.例文帳に追加

いずれも、対象者は失業から一定期間以内に、地方自治体が提供する企業実習中心のフルタイムの個人プログラムに参加し、地方自治体から参加給付金を受給する。 - 経済産業省

To provide a highly practical motor drive, requiring no measurement of a resonance point for individual motor having different mechanical resonance point or torque response.例文帳に追加

モータの機械的共振点及びトルク応答性などは各モータによってまちまちであり、それぞれのモータに対応していちいち共振点を計測しなくてもよい実用性の高いモータドライブ装置を提供するものである。 - 特許庁

To provide a diagnostic device and a diagnostic method of an electrochemical cell capable of measuring data for diagnosis with practical accuracy while using a potential measuring terminal belonging to an individual electrochemical cell in a layered product.例文帳に追加

積層体内の個別の電気化学セルに付属した電位測定端子を使用しつつ、診断のためのデータを実用的な精度で測定可能な電気化学セルの診断装置及び診断方法を提供する。 - 特許庁

例文

To obtain a bovine ES cell that is subcultured sufficient times as a practical ES cell and to provide a method for producing a bovine (including a bovine embryo, a bovine unborn baby and a bovine individual) using the bovine ES cell.例文帳に追加

実用的なES細胞として充分な回数の継代が可能なウシES細胞を提供し、更に、前記ウシES細胞を用いるウシ(ウシ胚、ウシ胎児、及びウシ個体を含む)の作出方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a practical method and system capable of collecting and accumulating information with respect to a browsing state of individual sites by users, thereby enabling analysis of effect of advertisement on a network more easily and in detail.例文帳に追加

ユーザーによる個々のサイトの閲覧状況に関する情報を収集・蓄積することが可能な実用的な方法及びシステムを提供し、ネットワーク上の広告の効果の分析等がより詳細に簡単に行えるようにする。 - 特許庁

The field tests were intended to grasp, through the implementation of trial calculations, how well individual companies calculate liabilities and what sort of practical issues and challenges they face during the process of calculation 例文帳に追加

今回のフィールドテストは、経済価値ベースの保険負債等の計算を試行的に実施することを通して、各社における計算の実施状況や計算過程における実務上の問題点等を把握することが目的であり - 金融庁

An individual takes education on consultant training and practical training at a franchise chain (abbreviated as FC hereafter) for acquisition of the ISO certification, after that becomes independent as an FC consultant and obtains information to be required for the ISO certification of the client from an FC support center via the Internet.例文帳に追加

ISO認証取得のためのフランチャイズ・チェーン(以下FCと略す)サポートセンターでコンサルタント養成教育と実習を受けたのち、FCコンサルタントとして独立し、インターネットを介して顧客のISO認証に必要な情報をFCサポートセンターより得る。 - 特許庁

Further, the cell phone terminal 1 carries out the individual authentication of the user according to the matching of the vein pattern of the inside of the finger 10 imaged by the imaging section 8 according to the imaging timing and the vein pattern for reference, which is preliminarily registered at the time of the practical vein authentication.例文帳に追加

そして、携帯電話端末1は、実際の静脈認証時には、撮影タイミングに応じて撮像部8で撮影された指10内部の静脈パターンと、予め登録されている参照用の静脈パターンとのマッチングによりユーザの個人認証を行う。 - 特許庁

The notebook related to this practical embodiment is equipped with a schedule maintaining paper to maintain a schedule for practically achieving items for achieving the wishes, and a paper to describe the items for achieving the wishes formed in such a way that respective wishes described on the schedule maintaining paper are described on an individual item.例文帳に追加

本実施の形態に係る手帳は、願望達成事項を具体的に達成するためのスケジュールを管理するスケジュール管理用紙と、上記スケジュール管理用紙に記載された各願望を項目別に記載しうるように形成された願望達成事項記載用紙とを備える。 - 特許庁

To provide a practical objective lens and an optical pickup device that make divergent light from a light source enter the objective lens, for a plurality of optical information recording mediums having different thickness in the transparent substrate, enabling individual information to be recorded or reproduced and satisfying full performance against change in the temperature of the environment where the device is used.例文帳に追加

透明基板厚さの異なる複数の光情報記録媒体に対して、光源からの発散光を対物レンズに入射させて、それぞれの情報の記録又は再生を可能としつつ、使用環境の温度変化に対しての十分な性能を満足する実用的な対物レンズ及び光ピックアップ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a circular knitting machine for children, capable of knitting a practical knitted product (e.g. a bag) on a table in a playing feeling joyfully, and also by setting beads on the knitted product, capable of knitting the knitted product having a highly individual originality and excellent in decorating property, with a playing feeling.例文帳に追加

本発明は、実用性のある編物製品(例えば袋物)を机上にて遊戯感覚で楽しく操作して編み上げることができ、しかも編物製品にビーズを散りばめ、より個性的なオリジナリティの高い、装飾性に優れた編物製品を遊び感覚で編み上げることのできる子供用円型編機を提供する。 - 特許庁

To improve practical use of a kind of communication equipment by effectively using information contents after conversion and enabling store of information to individual users, regarding the communication equipment which can convert voice information to character information and output it or can convert image information to voice information and output it.例文帳に追加

音声情報を文字情報に変換して出力したり、または画像情報を音声情報に変換して出力したりすることが可能な通信装置に対し、変換後の情報内容を有効に利用し、ユーザ別に情報の記憶が行えるようにすることで、この種の通信装置の実用性を高める。 - 特許庁

In an evaluation process, it will allow for the implemented policies to be evaluated in a more detailed and practical manner, as opposed to a process which is based on a uniform national index defined by each policy area without any collaboration among them. The evaluation can be carried out from the viewpoint of the individual region whether its unique characteristics are actually being strengthened.例文帳に追加

逆に、実施された政策の評価に当たっても、個別の政策分野ごとに全国画一的に定められた指標による政策評価とは異なり、当該地域の個性を強めるかどうかという各地域独自の観点から、よりきめ細かで実践的な評価を行うことができる。 - 経済産業省

But though this proposition is not likely to be contested in general terms, the practical question, where to place the limithow to make the fitting adjustment between individual independence and social controlis a subject on which nearly everything remains to be done. 例文帳に追加

しかし、漠然と話しているかぎりは、この命題について論議が巻きおころうとは思えませんが、どこに制限を設けるのか、個々人の独立と社会的統制とのあいだで適切な調整をどうおこなったらよいのか、といった実際上の問題となると、ほとんど手つかずのままの課題なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

In particular, information regarding individual customers needs to be handled in an appropriate manner in accordance with the Act on the Protection of Personal Information (hereinafter referred to as the “Personal Information Protection Act”), the FIB Cabinet Office Ordinance, and the guideline on the protection of personal information in the financial sector (hereinafter referred to as the “Personal Information Protection Guidelines”) and the guideline for practical affairs regarding safety control measures specified in the guideline on the protection of personal information in the financial sector (hereinafter referred to as the Practical Guideline). 例文帳に追加

そのうち特に、個人である顧客に関する情報については、個人情報の保護に関する法律(以下「個人情報保護法」という。)、金商業等府令、金融分野における個人情報保護に関するガイドライン(以下「保護法ガイドライン」という。)及び金融分野における個人情報保護に関するガイドラインの安全管理措置等についての実務指針(以下「実務指針」という。)の規定に基づく適切な取扱いが確保される必要がある。 - 金融庁

The job skill registration management system operated independently by the department of practical business affairs is set, job skill items registered by report of persons having individual job skill are disclosed in a company, and the job skill registration management system receives question items and mediates for request for answer to the person having required skill in order to obtain a solution of the questions.例文帳に追加

実務部門で独自に運用する業務スキル登録管理システムを設定し、個別の業務スキルの保持者の申告により登録した業務スキル項目を社内に公開し、前記の業務スキル登録管理システムでは質問事項を受け付け、前記の質問の解決策を得るために必要なスキルを保有する担当者に回答依頼を斡旋する。 - 特許庁

To provide a device and a method for reproducing a physical feeling of vibration which can provide the user with a physical feeling of vibration corresponding to a content reproduced by special reproduction when reproducing the content of the video information, voice information, etc. by the special reproduction, and which can be sufficiently put into practical use especially for households and individual users.例文帳に追加

この発明は、映像情報や音声情報等のコンテンツの特殊再生時に、その特殊再生されたコンテンツに対応した振動体感をユーザに与えることを可能とし、特に家庭向けや個人向けとして十分な実用化を図ることができるようにした振動体感再生装置及び振動体感再生方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide a practical fuse-cutter for cutting the link parts between chained sausages, when the link parts are fuse-cut after chained sausages are formed without twisting back after fuse cutting, perfectly inhibiting the inner dough from leaking out from the fuse-cut part and the links of individual sausages are obtained in high yield at high speed whereby large labor saving and improvement of productivity can be achieved.例文帳に追加

連鎖状ソーセージを形成した後に、連鎖状ソーセージの繋ぎ部を溶断し、溶断後に捻り戻りがなく、溶断部から開口して生地が溢れ出るのが完全に防止された個々のソーセージのリンクを、歩留まりよく、高速でかつ確実に調製することができ、大幅な省力化と生産性の向上を図ることができる実用的な連鎖状ソーセージの繋ぎ部の溶断装置を提供すること。 - 特許庁

At the G8+3 Energy Ministers' Meeting58 that took place in Aomori in 2008,a joint statement was released in which concerned countries reached consensus on: (i) the promotion of low-carbon energies, including renewable energies, cleaner use of coal and nuclear energy; (ii)setting voluntary goals and developing action plans by individual countries; (iii) collaboration on the practical development of sectoral approaches; and, (iv) the importance of developing innovative energy technology, in addition to the establishment of the International Partnership for Energy Efficiency Cooperation (IPEEC).例文帳に追加

2008 年のG8+3 青森エネルギー大臣会合59 においては、①再生可能エネルギー、石炭のクリーン利用、原子力などの低炭素エネルギーの推進、②国別の省エネ目標・行動計画の策定、③セクター別アプローチの実用化に向けた協働、④革新的エネルギー技術開発の重要性の共有のほか、国際省エネ協力パートナーシップ(IPEEC)を立ち上げることで一致し、共同宣言がとりまとめられた。 - 経済産業省

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper operation of the service of a registered manufacturing inspection, etc. agency, registered performance inspection agency, registered individual examination institution, registered type examination agency, registered agency for self-inspection, designated examination institution, registered practical training institution, designated consultant examination institution and designated registration institution (hereinafter referred to as "registered manufacturing inspection, etc., agency, etc."), have his/her staffs enter their office, question the persons concerned or inspect books, documents and other articles related to the service. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、登録製造時等検査機関、登録性能検査機関、登録個別検定機関、登録型式検定機関、検査業者、指定試験機関、登録教習機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関(以下「登録製造時等検査機関等」という。)の業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、その職員をしてこれらの事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又はその業務に関係のある帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Class includes, in particular: services rendered in procuring lodgings, rooms and meals, by hotels, boarding houses, tourist camps, tourist houses, dude ranches, sanatoria, rest homes and convalescence homes; services rendered by establishments essentially engaged in procuring food or drink prepared for consumption; such services can be rendered by restaurants, self service restaurants, canteens, etc.; personal services rendered by establishments to meet individual needs; such services may include social escorts, beauty salons, hairdressing salons, funeral establishments or crematoria; services rendered by persons, individually or collectively, as a member of an organization, requiring a high degree of mental activity and relating to theoretical or practical aspects of complex branches of human effort; the services rendered by these persons having a deep and extensive university education or equivalent experience; such services rendered by representatives of professions such as engineers, chemists, physicists, etc., are included in this class; services of travel agents or brokers ensuring hotel accommodation for travellers; services of engineers engaged in valuing, estimates, research and reports; services (not included in other classes) rendered by associations to their own members. 例文帳に追加

本類には,特に,次が含まれる。 -宿泊設備,部屋及び食事についてホテル,下宿屋,旅行者キャンプ,民宿,観光牧場,サナトリウム,療養所,予後保養所が提供するサービス -基本的に摂取のために準備された食べ物又は飲み物の提供に従事する事業所が提供するサービス。このようなサービスは,レストラン,セルフサービス・レストラン,軽食店等が提供する。 -個人のニーズを満たす事業所が提供するサービス。このようなサービスには,社交エスコート,美容院,理髪店,葬儀場及び火葬場などが含まれる。 -組織の一員としての人が個別的に又は集団的に提供する高度の精神活動を要し,かつ,人の活動の複雑な分野の理論的又は実際的な側面に関連するサービス。奥深く幅広い大学教育又は同等の経験を有する人が提供するサービス。技師,化学者,物理学者等の職業に従事する者が提供するサービスは本類に含まれる。 -旅行者のためにホテルを確保する旅行エージェント又はブローカーのサービス -評価,見積り,研究及び報告に従事する技師のサービス -組合がその構成員に提供する(他類に属さない。)サービス - 特許庁

例文

The effects of a patent shall not extend to: 1. acts done privately for non-commercial purposes; 2. acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; 2a. the use of biological material for breeding, discovery and development of a new plant variety type; 2b. studies and trials and the resulting practical requirements necessary for obtaining a marketing authorization to place a medicinal product on the market in the European Union or a marketing approval for a medicinal product in the Member States of the European Union or in third countries; the extemporaneous preparation of medicinal products in individual cases in a pharmacy in accordance with a medical prescription, or acts concerning the medicinal products so prepared; 4. the use of the subject matter of the patented invention on board of vessels of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, should such vessel temporarily or accidentally enter waters to which the territory of application of this Act extends, on the condition that this subject matter is used exclusively for the needs of said vessel; 5. the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or the use of accessories for such aircraft or land vehicles should these temporarily or accidentally enter the territory to which this Act applies; 6. the acts specified in Article 27 of the Convention on International Civil Aviation of December 7, 1944 (Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], 1956, II, p. 411), where such acts concern the aircraft of another state to which the provisions of that Article are applicable. 例文帳に追加

特許の効力は,次のものには及ばない。1. 非商業目的で私的に行われる行為2. 特許発明の内容に関係して実験の目的で行われる行為 2a. 植物新品種の育成,発見及び開発のための生物学的材料の使用 2b. 医薬品を欧州連合の市場に投入する販売許可,又は欧州連合の加盟国若しくは第3国における医薬品についての販売承認を取得するために必要とされる研究,試験及びその後の実務的要件3. 医師の処方に従って薬局内で個別に即席で行われる医薬の調合,又はそのようにして調合された医薬に関する行為 4.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の船舶が一時的又は偶発的に本法の施行水域に入った場合において,その船体に関し,又はその機械,索具,装置及びその他の付属物に関し,その船舶上で行われる特許発明の内容の使用。ただし,この内容が専ら当該船舶の必要のために使用されることを条件とする。5.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の航空機又は車両が一時的又は偶発的に本法の施行領域に入った場合において,航空機又は車両の構造若しくは操作,又は当該航空機又は車両の付属物における特許発明の内容の使用6. 1944年12月 7日の「国際民間航空に関する条約」第 27条(連邦法律公報1956,II, p.411)に明記した行為。ただし,当該行為が,同条の規定の適用対象である他国の航空機に関するものであることを条件とする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS