1016万例文収録!

「provisional name」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > provisional nameの意味・解説 > provisional nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

provisional nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

(iii) Outline of ACTA (provisional name)例文帳に追加

ⅲ ACTA(仮称)の概要 - 経済産業省

After resigned his post as Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), he changed his name to Sanefuji. 例文帳に追加

権大納言を辞したのち実藤と改名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enact the Industry Competitiveness Enhancement Bill (provisional name) 例文帳に追加

産業競争力強化法案(仮称)の制定 - 経済産業省

Create a Super Global High School (provisional name) 例文帳に追加

「スーパーグローバルハイスクール(仮称)」を創設。 - 経済産業省

例文

Establish the Strategic Innovation Program (provisional name) 例文帳に追加

「戦略的イノベーション創造プログラム」(仮称)の創設 - 経済産業省


例文

His name was announced as Ietsuna, he was granted Junii (Junior Second Rank) and appointed Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state). 例文帳に追加

家綱を名乗り、従二位に叙し、権大納言に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Negotiation strategy for ACTA (provisional name) aiming for a global standard例文帳に追加

ⅱ ACTA(仮称)のグローバルスタンダードを目指した交渉戦略 - 経済産業省

In 950, he was appointed as Echizen no kuni Gon no kami (Provisional Governor of Echizen Province) and at the same time demoted from nobility to subject, given the family name of Taira. 例文帳に追加

天暦4年(950年)越前国権守に任官と同時に臣籍降下し平氏姓を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name, Shinagon (four nagons), derived from the fact that FUJIWARA no Tadanobu was Dainagon (chief councilor of state) and the other three served as Gon Dainagon (provisional chief councilor of state). 例文帳に追加

藤原斉信が大納言、他の3名が権大納言まで昇ったことからこの称がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The name Shunki originated from the title of Togu Gon no Daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters) assumed for twelve years until his death. 例文帳に追加

春記の名は、死没するまで12年間在任した春宮権大夫の職名による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

May 1987: 'The Project Headquarters for the Second NDL (provisional name)' was established. 例文帳に追加

1987年5月 「国立国会図書館第二国立国会図書館(仮称)設立計画本部」が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Should we call the provisional portion of 25 yen and the remaining 25 yen by the same name? 例文帳に追加

全額一般財源化を図るというわけですが、25円と残りの25円を同じ名称で呼ぶべきなのか、 - 金融庁

Formulate the “Intensive Action Plan for Regulatory and Institutional Reform to Expand Utilization of IT” (provisional name)” 例文帳に追加

It利活用の裾野拡大のための「規制制度改革集中アクションプラン」(仮称)を策定。 - 経済産業省

(2) Fund to Transform Agriculture, Forestry, and Fisheries into Growth Industries (provisional name) (industrial investment financing, industrial investment loans) 例文帳に追加

(2)農林漁業成長産業化ファンド(仮称)【産投出資、産投貸付】 - 経済産業省

One can find cases in which the name of suijakushin (the provisional Shinto deity) is derived from the name Honji-butsu (the original Buddhist divinity), as is the case with 'Zao Gongen' (Avatar Zao) derived from 'Zao Bosatsu' (Zao Bodhisattva), but such cases are rare. 例文帳に追加

「蔵王権現」のように本地仏(「蔵王菩薩」)の名前がそのまま垂迹神の名前として用いられている例もあるが、まれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His common name was Shichisuke, and he was given Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards) and Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices) by the Imperial Court. 例文帳に追加

通称は七助(しちすけ)、官位は従四位上・左近衛権少将・右京大夫(うきょうのだいぶ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He changed the name to Suehide in 1579 and was promoted to Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in Shosanmi (Senior Third Rank), but resigned Gon Chunagon in 1581. 例文帳に追加

天正7年(1579年)に季秀と改名し、正三位権中納言となるが、天正9年(1581年)には権中納言を辞職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He signed his name as 'Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), FUJIWARA no Asomi'), and engaged in lawsuit office work, which can be confirmed. 例文帳に追加

署名は「権中納言兼左衛門督藤原朝臣」)、訴訟関係の事務に携わっていたことが確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* There is a possibility that the Imperial decree of promotion to Junii (Junior Second Rank) with the post changed to Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) dated August 8 (in the old calendar), 1587, was issued using the name of Ieyasu TOYOTOMI. 例文帳に追加

※天正15年8月8日付の「従二位権大納言昇叙転任」の宣旨では豊臣家康の名義でなされた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 28, 1602, he was reassigned as Sakonoe Gonnoshosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) under the name of Masanori TOYOTOMI (perhaps he was also promoted to the Lower Junior Fourth Rank at this time). 例文帳に追加

慶長7年3月7日(旧暦)(1602年4月28日)、豊臣正則として左近衛権少将に転任(時に、従四位下に昇叙か)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the descendants of MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyo no gon no daifu [Provisional Master of the Eastern Capital Offices]) and MINAMOTO no Yoshikatsu, as well as the descendants of MINAMOTO no Yoshitaka, take Minamoto as their family name even in nowadays. 例文帳に追加

なお義高の弟・源義清(左京権大夫)及び源義雄の子孫も義高の子孫同様、現在も源を苗字としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His background is unknown, but he is generally considered to have been from the Saga-Genji, the same clan of MINAMOTO no Atsuru (Atsuru MITA), Musashi gon no suke (provisional assistant governor of Musashi Province) because he had a one character name. 例文帳に追加

素性は不明だが、一般的には一字名から武蔵権介の源宛(箕田宛)と同族の嵯峨源氏と推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 1987: The 'First Basic Plan for the Establishment of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was submitted to the chief librarian of the NDL. 例文帳に追加

同年7月 同本部「国立国会図書館関西館(仮称)設立に関する第一次基本構想」を館長に提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 1991: The 'Second Basic Plan for the Establishment of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was drawn up at the advisory meeting. 例文帳に追加

1991年8月 特別顧問会議、「国立国会図書館関西館(仮称)設立に関する第二次基本構想」を策定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they were called the 'Yoshida family' until the end of the Kamakura period, 'Kanroji' became their family name from the time of a Gon Chunagon (Provisional Middle Counselor) Fujinaga YOSHIDA. 例文帳に追加

鎌倉時代の終わりまで、「吉田家」を称していたが、権中納言・吉田藤長の頃から「甘露寺」を家名とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) the provisional description of the variety in Hungarian language and the Hungarian name of the species have been filed [Article 114/I(5)].例文帳に追加

(c) ハンガリー語による品種の仮説明書及び種のハンガリー語名称が提出されているか否か(第114/I条(5)) - 特許庁

(3) Parallel implementation of project formulation through pilot projects and legal framework development, and formulation of the Common Guidelines for Asian PPP (provisional name)by ERIA例文帳に追加

③パイロット・プロジェクトによる案件形成と法制度整備の並行実施やERIAによる「アジアPPP共通ガイドライン(仮称)」の策定 - 経済産業省

While there are frameworks such as ACTA (provisional name) within specific countries, there are bilateral/intra-regional frameworks that allow for more speedy negotiations.例文帳に追加

ACTA(仮称)のような特定国の間での枠組みがある一方で、より迅速な交渉が可能である二国間・地域間での枠組みも活用している。 - 経済産業省

The “Government Compensation Bonds to Pay Pensions” (a provisional name) are issued in the amount of pension balance and investment income equivalent combined.例文帳に追加

なお、「年金交付国債」(仮称)は、年金差額分と運用収入相当額とを合算した額を発行。 - 厚生労働省

It is said that the Hirano clan which appears in the medieval period as an offspring of the Sakanoue clan is not descended from Masamichi but from Hirono's son SAKANOUE no Mineo (Chamberlain), his grandson SAKANOUE no (Kiyomizu-dera betto [Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple] and Dewa no Gon no Suke [provisional vice governor of Dewa Province]), and his great-grandson SAKANOUE no Yukimatsu (his first name could be Yukimasu)(Akita-jo no suke gonnokami [provincial governor of Akita-jo Castle, and provisional governor of Dewa Province). 例文帳に追加

中世に平野庄の坂上氏の後裔として登場する平野氏は、当道の系統ではなく、広野の子の坂上峯雄(侍従)、孫の坂上峯盆(清水寺別当、出羽権介)、曾孫の坂上行松(行増、秋田城介権守)の流れを汲むと伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was introduced as having the next position to Yoshitoki HOJO and the top of the governmental official responsible for practical works of Mandokoro; 'ukeicho (the provisional master of right) as well as Yukimitsu, the steward of a governor of Shinano Province, and MINAMOTO no Nakaakira Ason (second highest of the eight hereditary titles) who held the concurrent post of household superintendent and professor of literature...' (ukeicho was a Tang name of Ukyo Gon no daibu [Provisional Master of the Western Capital Offices]). 例文帳に追加

「右京兆並びに当所執事信濃の守行光及び家司文章博士源仲章朝臣・・・」と、北条義時(右京兆は右京権大夫の唐名で、このときは北条義時のこと)の次席で政所の実務官僚のトップとして登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there was no strict rule on that myoji (family name) and honsei (original name) had to be different as these examples show: in the cases of the Miyatsuko family of Kii Province, and the Tsumori family, the honsei (original name) existed but they had no myoji (family name), on the other hand, the Minamoto clan, the line of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoe no gon no suke [provisional assistant captain of the Left Division of Middle Palace Guards]), the sei (surname) and myoji (family name) were the same, and therefore, it is impossible to conclude what was the myoji of the head family of TOYOTOMI. 例文帳に追加

が、当時の紀伊国造家や津守氏のように本姓はあっても名字の存在しない家や、源義高(左兵衛権佐)流源氏のように姓と名字が同一の例も存在するなど、名字と本姓が必ず別であるという規則は無いこともあり、豊臣宗家の名字を断定することは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) Strengthening competitiveness of infrastructure/service business operators, including electric supply, urban transportation, ports and harbors, IT/public services, energy conservation/new energy, roads, etching order to put these actions plans into effect, the government intends to make "all-Japan" efforts to promote PPP by establishing the "Strategic Council on Asian PPP (provisional name)"comprising government authorities and organizations and the "Taskforce for Asian PPP Policy (provisional name)" comprising public and private representatives例文帳に追加

④電力、都市交通、港湾、IT/公共サービス、省エネ・新エネ、道路等のインフラ・サービス事業者の競争力強化、これらのアクションプランを実現するため、今後、関係省庁・機関で構成する「アジアPPP戦略会議(仮称)」や官民からなる「アジアPPP政策タスクフォース(仮称)」を設立し、オールジャパンでのPPPを進める予定である。 - 経済産業省

(5) The registration set forth in the preceding paragraph shall include the name and address of each provisional administrator, if permission set forth in the proviso to Article 76(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 96(1) is granted for independent performance of duties by each provisional administrator, a statement to that effect, and if permission set forth in the proviso of Article 76(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 96(1) is granted for division of duties among provisional administrators, a statement to that effect and the contents of the duties assigned to each provisional administrator. 例文帳に追加

5 前項の登記には、保全管理人の氏名又は名称及び住所、保全管理人がそれぞれ単独にその職務を行うことについて第九十六条第一項において準用する第七十六条第一項ただし書の許可があったときはその旨並びに保全管理人が職務を分掌することについて第九十六条第一項において準用する第七十六条第一項ただし書の許可があったときはその旨及び各保全管理人が分掌する職務の内容をも登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the written provisional detention order issued pursuant to the provision of the preceding paragraph, the following matters shall be entered and the recognition officer of internment status shall affix his/her name and seal thereto: 例文帳に追加

2 前項の規定により発付される仮収容令書には、次に掲げる事項を記載し、かつ、抑留資格認定官がこれに記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The name of the school originated from the fact that Tsunetaka KASUGA, a grandson of Takayoshi KASUGA who was famous as the author of Genji monogatari emaki (Illustrated Handscroll of the Tale of Genji), left Nara, moved in Kyoto, served in the Imperial court, and was appointed as Tosa no Gon no kami (Provisional Governor of Tosa Province). 例文帳に追加

源氏物語絵巻の筆者として名高い春日隆能の孫、春日経隆が、奈良を去って、京都に移り朝廷に仕えて、土佐権守に任じられたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1389, he was appointed as Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), but in 1390, he resigned his post and became a Buddhist priest, calling himself by his Buddhist name, Jogen. 例文帳に追加

1389年(康応元年・元中6年)権中納言に任じられるが、翌1390年(明徳元年・元中7年)に職を辞して出家し、法名常言を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His son Yasutsuna followed him into the priesthood, renaming Tanrei-in Temple Josho-ji Temple (Jodo Shinshu sect) on Mt. Shinko and thereby becoming founder and Gon Daisozu (the provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests); thereafter, Yasutsuna's descendants entered the priesthood and made a name for the family. 例文帳に追加

その子の康綱も出家して後を継ぎ、探嶺院を浄土真宗心光山常照寺と改め、権大僧都となり、同寺の開祖となり、子孫は代々僧となって名を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The descendants of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoe no gon no suke [Provisional Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards]) and MINAMOTO no Yoshikatsu, who were Yoshikiyo's brothers, also use the name of Minamoto as their surname in addition to the descendants of Yoshikiyo. 例文帳に追加

なお義清の兄・源義高(左兵衛権佐)及び弟・源義雄の子孫も義清の子孫同様、現在も源を苗字としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About that time Hideyoshi began to use Toyotomi cognomen to call himself, and at the same time he made Toshiie call himself "Chikuzen no kami (governor of Chikuzen Province) HASHIBA" which was his former name, and what is more, he petitioned the imperial court to make Toshiie appointed as Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) (the genealogical table of the Maeda family). 例文帳に追加

この頃、秀吉が豊臣姓を名乗るとともに、利家に自分の旧称「羽柴筑前守」を名乗らせ、さらに同年11月29日、奏請して左近衛権少将に任官させている(前田家譜)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Kikuchi Keizu" (the genealogy of the Kikuchi family), Masanori FUJIWARA, the son of FUJIWARA no Takaie who was the Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices), left the capital to Dazaifu with his father Takaie, and adopted another name Hyoto after being appointed to Chinzei no Hyoto under the imperial decree. 例文帳に追加

『菊池系図』によると、大宰権帥藤原隆家の子政則が父と共に大宰府に下向し、鎮西の兵頭の宣旨を受けて兵藤と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 1978: The 'Basic Development Plan for the Kinki Region' was signed by the Prime Minister, thus signaling a growing demand for the establishment of the Second NDL (provisional name) from local governments, academic society and economic circles in the Kansai region. 例文帳に追加

1978年11月 「近畿圏基本整備計画」の内閣総理大臣決定:関西の自治体や学会、経済界から「第二国立国会図書館」(仮称)の設置要望が高まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 1994: Recommendations for construction of the Kansai-kan were submitted by the NDL Building Commission to the Diet; additionally, the 'Outline of the Basic Construction Plan of the Kansai-kan of the NDL (provisional name)' was submitted. 例文帳に追加

同年12月 国立国会図書館建築委員会、関西館の建設を国会に勧告、「国立国会図書館関西館(仮称)建設基本計画概要」を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Establishing the consumer agency - the name is still provisional - is the Prime Minister's policy, and I think that this reflects the needs of our time. 例文帳に追加

消費者庁、まだ仮称ではありますけれど、創設ということであり、これにつきましては、総理の方針ということでありますし、今の時代なのだとこんなふうに私は思っているところであります。 - 金融庁

(5) Where the documents making up the application have been prepared in a foreign language, the provisional description in Hungarian language and the Hungarian name of the species shall be filed within four months after the date of filing.例文帳に追加

(5) 出願に関する書類が外国語で作成されている場合は,ハンガリー語による仮説明書及び当該種のハンガリー語名称を出願日から4月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

Actively and promptly disclose public data in a machine-readable way which include geospatial information and statistics in spurring the creation of new businesses. DevelopMy Portal (provisional name)” which is to be introduced following the introduction of an identification numbering system and commence the provision of services. 例文帳に追加

地理空間、統計情報などの公共データを積極的かつ速やかに公開し、新たなビジネス創出を支援。番号制度導入に伴う、「マイポータル(仮称)」を整備し、サービスを開始。 - 経済産業省

The “Non-Regular Worker Employment Support Center” (provisional name) will be set up in the 3 metropolitan areas (Tokyo, Aichi and Osaka) as a base to support the employment of non-regular workers. The centers will provide one-stop services to help them find steady jobs.例文帳に追加

三大都市圏(東京、愛知、大阪)に非正規労働者就労支援拠点として、「非正規労働者就労支援センター(仮称)」を設置し、安定した就職に向けた様々な支援をワンストップで提供する。 - 厚生労働省

Radically amplify vocational training for non-recipients of employment insurance benefits and provide the “Training and Daily-Life Support Benefit (provisional name)” aimed at guaranteeing the livelihood of people under training例文帳に追加

雇用保険を受給していない者を対象に職業訓練を抜本的に拡充し、訓練期間中の生活保障のための「訓練・生活支援給付」の実施 - 厚生労働省

Some are dubious about the effectiveness of the ACTA since discussions have been conducted only by a few countries, without involving major infringing countries. However, the ACTA (provisional name) is designed to become the global standard for the enforcement of the intellectual property rights in the future through the expansion of the member states and by actively applying the ACTA (provisional name) rules as a model of enhanced enforcement of intellectual property rights to the bilateral agreement between the county that is participating in the ACTA negotiations and a non-member state.例文帳に追加

ACTA構想は特定の国で議論を進めており、知的財産権を侵害している主要国が現時点で参加していないことについて、効果を疑問視する指摘があるが、将来的には参加国の拡大やACTA(仮称)交渉参加国が未参加国間での二国間協定(FTA/EPA)等においてACTA(仮称)の内容を知的財産権の執行強化のモデルとして積極的に活用すること等を通じて、ACTA(仮称)が知的財産権の執行に係る世界的なスタンダードとなることを目指している。 - 経済産業省

例文

And of his daughters, Morozane's wife is known to have given birth to FUJIWARA no Ietada of Sadaijin (Great Minister of the Left) and Tamefusa's wife is known to have given birth both to FUJIWARA no Tametaka of Sangi and to FUJIWARA no Akitaka of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state); another daughter left her name behind as a poet 'Rokujosaiin no senji.' 例文帳に追加

また娘達のうち、師実妻は左大臣藤原家忠、為房妻は参議藤原為隆、権中納言藤原顕隆らをそれぞれ生んだことで知られ、さらに別の娘の一人は歌人「六条斎院宣旨」として名を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS