1016万例文収録!

「real GDP」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > real GDPの意味・解説 > real GDPに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

real GDPの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 235



例文

But since around October, economic indexes103 that exceeded marketsexpectation released, gradually easing concerns about economic slowdown. And, the pace of recovery accelerated in the latter half of the year with real GDP growth rate for the 3rd quarter positive annualized 1.8% quarter on quarter and for the 4th quarter 3.0%例文帳に追加

ただ、10月頃からは市場予想を上回る経済指標 103も出て次第に失速懸念は和らぎ、第 3 四半期の実質GDP 成長率は前期比年率 1.8%、第 4 四半期は同 3.0%と後半に掛けて回復ペースが加速した。 - 経済産業省

Though the real GDP growth rate for the 1st quarter of 2012 (quick estimation) was a 2.2% quarter-on-quarter annualized change, slowing down from 3.0 % of the previous quarter, it maintained a larger growth rate than each growth rate for the 1st-3rd quarters of 2011.例文帳に追加

2012 年第 1 四半期の実質 GDP 成長率(速報値)は前期比年率 2.2%と前期の同 3.0%からは減速したが、2011 年第 1-3 四半期の各成長率を上回る伸びは維持した。 - 経済産業省

Looking at the recovery of real GDP by each category of demand against the demand when the economy peaked (the 4th quarter of 2007), which is set at 100, export was among the first to recover from an enormous decline, shifting at a level far above 100.例文帳に追加

実質 GDP の各需要項目について、景気の山(2007 年第 4 四半期)を 100とした回復状況をみると、大きな落ち込みからいち早く回復してきたのは輸出であり、100 を大きく上回る水準で推移している。 - 経済産業省

According to the estimation by the Congressional Budget Office (CBO (2012)), the fiscal stimulus package based on ARRA pushed up the real GDP growth in 2010 up to 4.1%, but it reduced down to 2.3% in 2011例文帳に追加

米国議会予算局(CBO(2012))の推計によると、ARRAによる財政刺激策は 2010 年の実質 GDP 成長率を最大 4.1%押し上げ、これが 2011 年には最大 2.3%に縮小したとされる。 - 経済産業省

例文

German's real GDP growth rate in the early 2000s was average 0.6% (average during 2001 and 2005), far behind other major European nations, the UK (2.5%) and France (1.6%), and ranked the bottom among G7 nations.例文帳に追加

2000 年代前半(2001-2005 年の平均)のドイツの実質 GDP 成長率は平均 0.6%と、他の欧州の大国、英国(同 2.5%)、フランス(同 1.6%)に大きく劣後し、G7 諸国の最下位となった。 - 経済産業省


例文

Real GDP in United States of America, EU and Korea recovered to exceed the level in the first quarter of 2008 before the financial crisis supported by growth in consumer spending backed by high stock prices as well as recovery in capital investment.例文帳に追加

米国、EU、韓国では、株高などを背景とした個人消費の伸びや、設備投資の回復を背景に、実質 GDP は、金融危機前の2008年第1四半期の水準を超えて回復した。 - 経済産業省

In fact, according to the estimation by Congressional Budget Office (CBO), it was said that the economic stimulus package by ARRA was effective in pushing up the real GDP of early 2010 up to 4.6%.例文帳に追加

実際、議会予算局(CBO)の推計によると、ARRA による財政刺激策は、2010年前半の実質 GDP を最大で4.6%押し上げる効果があったとされている。 - 経済産業省

Examining the Germany’s real GDP according to demand of items, such as, the foreign demand, inventory investment and capital spending which led the economic recovery. And individual consumption was found to prop up the economy in late 2010.例文帳に追加

ドイツの実質 GDP を需要項目別にみると、外需と在庫投資、設備投資が景気回復をけん引し、2010年後半からは個人消費が景気を下支えしたことが分かる。 - 経済産業省

Furthermore, when the mid- and long-term real GDP rate per year is examined, growth of developed countries outpaced emerging countries until the beginning of the 1990‟s.例文帳に追加

更に、先進国と新興国の中長期的な実質GDPの推移を年代ごとにみると、1990年代初めまでは、先進国の伸びが新興国の伸びを上回っていた。 - 経済産業省

例文

The Chinese economy has continued to have a high growth rate averaging over 9% annually since its reform and opening-up in 1978, including a real GDP growth rate surpassing 10% for four consecutive years starting in 2003.例文帳に追加

中国経済は、実質GDP成長率が2003年から4年連続で10%を超えるなど、1978年の改革開放以降、年平均9%以上の高成長を続けている。 - 経済産業省

例文

As mentioned above, due to the expanded demand for both services to business and individuals caused by the increase in income growth, the real total GDP of East Asian countries is growing along with their service industries (Column Figure 8-3).例文帳に追加

以上のような所得向上による個人向けサービスや事業所向けサービスに対する需要の拡大を背景として、東アジア各国の実質 GDP 総額の成長とともに、サービス産業も大幅に成長している(コラム第8-3図)。 - 経済産業省

As a result of such stagnant domestic demand, the Japanese real GDP growth rate in the 2002−2007 economic recovery period was 2.4%, not a major improvement compared with that of the late 1980s.例文帳に追加

こうした内需の伸び悩みの結果、直近の景気回復期における我が国の実質GDP成長率は2.4%と、1980年代後半と比較してそれほど上昇しないまま終了した3。 - 経済産業省

Consequently, the real GDP growth rate for the fourth quarter of 2008 resulted in a decline at an annualized rate of −13.5% on a quarter-on-quarter basis, which was worse than the growth rate for the first quarter of 1974 (annualized rate of −13.1% on a quarter-on-quarter basis) and was the worst figure that Japan had ever experienced.例文帳に追加

結果として、2008年第4四半期の実質GDP成長率は、前期比年率換算で-13.5%と、1974年第1四半期の減少率(同-13.1%)を超えて過去最大の減少率を記録した。 - 経済産業省

Growth is remarkable, particularly due to China whose financial and capital markets are valued at 8,100 billion dollars. The ratio of financial and capital markets to GDP has tripled, and the financial economy is developing even faster than the rapidly-growing real economy.例文帳に追加

特に、成長著しいのが8.1兆ドルの金融・資本市場を有する中国であり、金融・資本市場の対GDP比が3倍となる等、急成長する実態経済以上の金融経済の発展が進んでいる。 - 経済産業省

Looking at the trends of the real GDP growth rate in the United States for 2007, broken down by demand component, while housing investment contributed significantly to a decrease in the growth rate, positive contributions were made by household consumption and net exports. Overall, growth of 2.2% was achieved.例文帳に追加

2007年の米国実質GDP成長率の需要項目別動向を見ると、住宅投資が大きく減少に寄与したものの、家計消費や純輸出が増加に寄与し、2.2%の成長を達成した。 - 経済産業省

Driven by growth in personal consumption and fixed capital formation, the real GDP growth rate of the EU27 (hereinafter referred to as the "EU") in 2007 was 2.9%, representing a sustained moderate recovery (see Figure 1-2-29).例文帳に追加

個人消費と固定資本形成の伸びにけん引され、2007年のEU27(以下「EU」という。)の実質GDP成長率は2.9%と、引き続き緩やかな回復となった(第1-2-29図)。 - 経済産業省

As a result, during the fourth quarter of 2007, the real GDP growth rate in the EU, had slowed 0.5% compared to the same period of the previous year, and it is thought that, if personal consumption and fixed capital formation continue to flag, the likelihood of growth in the EU becoming unstabilized will increase.例文帳に追加

その結果、2007年第4四半期のEUの実質GDP成長率は前年同期比0.5%に減速しており、今後、個人消費や固定資本形成が低迷を続ける場合には、EUの成長は不安定化する可能性が高まると考えられる。 - 経済産業省

Despite a slight slowdown in the real GDP growth rate in 2007, France achieved positive growth of 1.9%, backed by strong domestic demand centered around personal consumption (see Figure 1-2- 33).例文帳に追加

2007年の実質GDP成長率は、若干減速したものの、個人消費を中心とした堅調な内需に支えられて1.9%のプラス成長となった(第1-2-33図)。 - 経済産業省

In part thanks to such efforts, our economy is continuing to recover steadily, as evidenced by the real GDP growth of 2.7 percent registered in 2003. 例文帳に追加

こうした努力の効果もあり、日本経済は、2003年の実質GDPが2.7%の成長を達成するなど、着実な回復を続けています。 - 財務省

Figure 1.2.30 shows the annual average rate of growth for real GDP in key East Asian economic agglomerations in the 1990s.例文帳に追加

第1―2―30図は、1990年代における東アジアの代表的な経済集積における実質GDPの年平均成長率を示した図である。 - 経済産業省

Looking at the real status of exports and imports without consideration of price fluctuations, exports and imports account for more in terms of GDP.例文帳に追加

物価の変動を割り引いて実質的に輸出・入がどうなってきたのかを見ますと、GDPに占める輸出・輸入の割合は高まってきている。 - 厚生労働省

The contribution from labour, on the other hand, turned negative in 1995 and after, creatingconcern over the negative impacts on real GDP growth, which a serious decline in labour force togetherwith population decrease might cause (Figure 19).例文帳に追加

他方、民間固定資本形成は減少寄与が縮小、輸出増加寄与は1990年代後半は高まっている。 - 厚生労働省

Through the implementation of the threearrows,” including this Growth Strategy, among other measures, Japan aims to achieve a vibrant economy that will register over 2% labor productivity improvement in the medium- to long-term, and around 3% nominal gross domestic product (GDP) growth and around 2% real GDP growth, on average, over the next ten years. By the late 2010s, the goal will be to achieve even higher growth. 例文帳に追加

今回の成長戦略を始めとする三本の矢を実施することなどを通じて、中長期的に、2%以上の労働生産性の向上を実現する活力ある経済を実現し、今後10 年間の平均で名目GDP 成長率3%程度、実質GDP 成長率2%程度の成長を実現することを目指す。2010 年代後半には、より高い成長の実現を目指す。 - 経済産業省

The real GDP growth rate of these LDC countries increased rapidly since the 1990s, and was at 6.1% year-on-year in 2005. Looking at movements in the per capita GDP, however, this growth is low compared to countries with medium incomes, which continue to have equally high growth and of which many are developing countries, and it appears that the economic growth is not leading to increases in income (Figure 1-1-46).例文帳に追加

これらLDC 諸国の実質 GDP 成長率は、1990 年代以降急速に高まっており、2005 年では前年比 6.1%となっているが、1 人当たりGDPの推移を見ると、発展途上国が多く同等の高成長を続けている中所得国と比べてもその伸びは低く、経済成長が所得向上に結びついていない姿が見てとれる(第1-1-46図)。 - 経済産業省

Comparing China’s incremental capital-output ratio,26 which can be obtained by dividing investment as a percentage of nominal GDP by the real GDP growth rate, with that of Japan, South Korea, and ASEAN4 during high-growth periods, in order to see investment efficiency, China’s investment efficiency has been gradually declining, and it can be seen that China’s investment efficiency from 2000 through 2006 was lower than that of these Asian countries (Table 1-3-8).例文帳に追加

中国の投資効率を見るために、投資の対名目GDP比を実質GDP成長率で除して得られる限界資本係数を日本、韓国、ASEAN4の高度成長期のそれと比較すると、中国の投資効率は徐々に低下しており、2000年~2006年の中国の投資効率はこれらアジア諸国よりも低いことが分かる(第1-3-8表)。 - 経済産業省

The average annual growth rate31 for the 11 years between 1996 and 2006 was 9.1%, which insignificantly greater than the 5.7% nominal GDP growth rate (annual average) of the world’s real economy for the same period. The ratio of these markets to the real economy increased from about 2.0times in 1990 to about 3.5 times in 200632.例文帳に追加

その成長のペースは311996年から2006年の11年間で年平均9.1%と、同期間の世界の実体経済の名目GDP成長率(年平均)5.7%を大きく上回っており、実体経済に対する比率は、1990年の約2.0倍から2006年には約3.5倍へと拡大している32。 - 経済産業省

Looking at the sources of income, in rural areas, income from wages and salaries (cash income including money transferred due to working away from home), which accounts for more than about 40% of the composition of income, has increased substantially to record the growth exceeding the real GDP (9.2%): per-capita net income in rural areas is 17.9% on a nominal basis and 11.4% on a real basis (see Table 1-4-1-6).例文帳に追加

所得の源泉をたどると、農村部では、約4 割強を占める賃金性収入(出稼ぎによる送金を含む現金収入)が高い伸びを示した結果、農村部一人当たり純収入は名目ベース17.9%、実質ベースで11.4%と、実質GDP 成長率(9.2%)を上回る伸びを示した(第1-4-1-6 表)。 - 経済産業省

Looking at the trends in real GDP, external demand, and plant and equipment investment propelled growth in the first quarter of 2000. However, the degree of contribution of external demand gradually diminished as exports fell, triggered by the slowdown in the US economy, and external demand turned negative in the third quarter of 2000 (Fig.1.1.31).例文帳に追加

実質GDPの推移を見ると、2000年第1四半期は、外需や設備投資が成長を牽引したが、米国経済の減速を契機にした輸出の低下から、外需の寄与度は次第に低下し、同年第3四半期は外需が減少に転じた(第1-1-31図)。 - 経済産業省

According to the "economic effects of South Korea-EU FTA" (October 2010) announced jointly by 10 South Korean government research institutes, the FTA with the EU is expected to increase the real GDP by 5.6%, the number of workers by 253,100, exports by $2,537million, and imports by $2,175 million.例文帳に追加

韓国政府系研究所10 機関の共同発表「韓EU・FTAの経済的効果」(2010 年10 月)によれば、EU とのFTA により、実質GDP が5.6%増、雇用者数は25 万3,100 人増、輸出は25 億3,700 ドル増、輸入は21 億7,500 万ドル増等の効果が期待されるとしている。 - 経済産業省

Looking at the degree of contribution by type of demand to real GDP after the 1990s, it is clear that growth had been driven by fixed capital formation reflecting the investment boom caused by the surge of foreign direct investment into China and other factors, which had been prompted by the acceleration of reform and open-door policies in the first half of the 1990s.例文帳に追加

1990年代以降の実質GDPの需要項目別寄与度を見てみると、1990年代前半に改革・開放政策の加速を受けて対中直接投資の急増等の投資ブームが起きたことを反映して、固定資本形成が成長を大きくけん引したことがわかる。 - 経済産業省

Moreover, although the plunge in personal consumption due to the spread of severe acute respiratory syndrome (SARS) in the first half of 2003 temporarily blunted real GDP growth rate, it got back on the recovery track in the second half of the year, and recorded a year-round increase of 9.1 percent, its highest rate of growth since 1997.例文帳に追加

また、2003年においては、年前半の重症急性呼吸器症候群(以下、「SARS」とする)の蔓延による個人消費の落込み等で実質GDP成長率は一時的に鈍化したものの、年後半には回復基調に転じ、通年では9.1%の増加と1997年以降で最も高い伸びを達成した。 - 経済産業省

Furthermore, a breakdown of the contributions to changes in real GDP by component of demand, shown in Fig. 1-1-1(1), reveals that net exports and capital investment made a steadily declining contribution to growth after peaking in the fourth quarter of 2003, and in fact net exports began to make a negative contribution from the third quarter of 2004.例文帳に追加

また、実質GDPの推移を需要項目別に寄与度分解した第1-1-1図〔1〕で見ると、純輸出及び設備投資については、2003年10-12月期をピークとして徐々にプラス寄与度幅を縮小しており、特に、純輸出は2004年7-9月期以降マイナス寄与に転じている。 - 経済産業省

It is known that there is a long-term stable inverse correlation between fluctuation in the real GDP growth rate and the unemployment rate (Okun's law). During the current recession, the unemployment rate has significantly worsened and this has spurred the argument that the relationship may be changing.例文帳に追加

実質GDP成長率と失業率変化幅の間には長期的かつ安定的な負の相関性(オークンの法則)があることが知られているが、今回の景気後退局面では失業率が著しく悪化しており、この関係が変化しているのではないかという議論がなされている。 - 経済産業省

The assumption of the adverse scenario was that the Eurozone real GDP growth rate would be minus 5.2% in 2009 and minus 2.7% in 2010, and subsequent trading losses would be about ?400 billion. Under this scenario, it was estimated that the banks would still maintain a sufficient capital adequacy ratio. (The proportion of Tier 1 capital in all surveyed banks exceeded 9%.)例文帳に追加

悪化シナリオでは2009年にユーロ圏実質GDP成長率マイナス5.2%、2010 年に同マイナス2.7%、発生するトレーディング損失は約4,000 億ユーロと見込んだが、この場合も自己資本の健全性は担保される(Tier 1 比率は対象行合算ベースで9%を上回る)とした。 - 経済産業省

Based on calculations using the Cabinet Office's macro quantitative model of the impact on the economy from a stronger yen, it is clear that the downward impact on real GDP of a rise in the yen, has greatly declined compared to the past, indicating the structure of Japan's economy has become resistant to foreign exchange fluctuations (see Figure 2-2-46)50.例文帳に追加

実際、円高が国民経済に与える影響を内閣府のマクロ計量モデルの試算により確認すると、円高の実質GDPに対する押し下げ効果は、昔と比べて大きく減少していることから、我が国経済が為替変動の影響を受けづらい構造になりつつあることが分かる(第2-2-46表)50。 - 経済産業省

The U.S. economy is demonstrating its resilience, posting a real GDP growth rate of 4.4% year-on-year in 2004, the strongest growth since 1999 (4.5%). In the process of domestic demand-led growth, however, the twin deficits—the budget deficit and current account deficit—are continuing to expand in the U.S.例文帳に追加

米国の2004年の実質GDP成長率は前年比4.4%と1999年(同4.5%)以来の高い伸びとなり、その強靱性を示している。しかしながら、内需主導による成長の過程で、米国では財政赤字と経常収支赤字という双子の赤字が拡大を続けている。 - 経済産業省

Since the beginning of reform and liberalization in 1978, the Chinese economy has achieved an annual average of more than 9% growth rate in real GDP for more than 20 years, while continuing to gradually expand principles of market economy. It has sustained remarkable economic growth in the world economy.例文帳に追加

中国経済は1978年の改革開放以降、漸進的に市場経済を拡大させながら、20年以上の長期にわたり年平均9%以上の実質GDP成長率を達成する等、世界経済の中でも目覚ましい経済成長を遂げてきている。 - 経済産業省

In Ireland and Spain, corporations' debt balances swelled through the housing/real estate bubble in the 2000s, and remained high at about 190% and 140% of GDP respectively, as of 2010. Under these circumstances, the strong pressure to balance budgets seems to be discouraging investment.例文帳に追加

アイルランドやスペインでは2000年代の住宅・不動産バブルを通じて企業の債務残高が膨張し、2010年時点でもGDP比27でそれぞれ190%、140%程度と高止まりしていることから、強いバランスシート調整圧力が企業の投資意欲を損なっているものとみられる。 - 経済産業省

Examining the transition of the real GDP growth rates, after having been depressed greatly from the previous year with a negative growth of -5.2% in the first-quarter of 2009, the size of the minus growth rate gradually reduced and it turned to plus growth with 0.8% in the first quarter of 2010 and afterward it maintained 2.0% growth over the same period of the previous year.例文帳に追加

実質GDP 成長率の推移は、2009年第1四半期に前年同期比マイナス5.2%と大きく後退した後、成長率のマイナス幅が徐々に縮小し、2010年第1四半期には同0.8%とプラス成長に転じた。その後は前年同期比で2.0%の成長を維持した。 - 経済産業省

Professors Carmen M. Reinhart and Kenneth S. Rogoff give a positive analysis of the relationship between the level of outstanding government obligations (only the central government), the real GDP growth rate and rate of inflation by using data of 44 countries over 200 years in, “Growth in a Time of Debt.例文帳に追加

カーマン・ラインハート・メリーランド大学教授、ケネス・ロゴフ・ハーバード大学教授による「Growthin a Time of Debt」27では、44か国の約200年間のデータを用いて、政府債務残高(中央政府のみ)の水準と実質GDP成長率及びインフレ率との関係について実証分析を行っている。 - 経済産業省

Looking at changes in correlation coefficients of real GDP growth rates between the United States -the driving force in the global economy-and other countries/regions or the world, the correlation coefficients between the US economy and the global economy, particularly ASEAN4, the NIEs or India which had no correlation since the latter half of the 1990s, have increased again since 2000.例文帳に追加

世界経済をけん引する米国と、世界及びその他の国・地域との間の実質GDP成長率の相関係数の推移を見ると、1990 年代後半以降相関関係が全く見られなくなっていた米国経済と世界経済、特にASEAN4、NIEs、中国、インドとの関係は、2000 年以降再びその連動性を高めている。 - 経済産業省

Looking at the urban consumption expenditures per household in China which has maintained a particularly high per capita real GDP growth rate, the service expenditures such as medical, communications and transport, recreation (travel, etc.) were 2,415 renminbi in 2005, comprising 30% of the total expenditures (Column Figure 8-1).例文帳に追加

特に高い1人当たり実質 GDP 成長率を持続している中国の都市部の世帯当たり家計消費支出額を見ると、医療、通信・運輸、レクリエーション(旅行等)といったサービス支出額は、2005 年には2,415 元と全体の30%を占めている(コラム第 8-1 図)。 - 経済産業省

The real GDP growth rate for the first quarter of 2009 (preliminary figure) was −14.2% on a quarter-to-quarter basis (annualized rate), the worst rate of decline ever. The factors largely contributing to such a figure were private domestic demands, including capital investment (contribution rate: −5.1%), which marked −31.0% on a quarter-on-quarter basis (annualized rate) and broke the record for the worst growth rate, and private consumption (contribution rate: −2.4%).例文帳に追加

2009年第1四半期の実質GDPの成長率(速報値)は同-14.2%と過去最大の減少率を更新したが、大きく寄与したのは前期比年率換算で-31.0%と過去最大の減少率を記録した設備投資(寄与度-5.1%)や民間消費(寄与度-2.4%)といった民間内需である。 - 経済産業省

However, the economic growth rates in Latin America and Africa have been low, whereas that in Asia has grown significantly since the 1980s. Real GDP in Asia is now eight times larger than in Africa and more than three times larger than in Latin America, leaving a sizeable gap between Asia and the other two regions (see Figure 3-5-2).例文帳に追加

しかし、中南米、アフリカの経済成長率は低い水準に止まっている一方で、アジアは、1980年代以降急速に成長し、現在の実質GDPは、アフリカの8倍、中南米の3倍以上と、他の二地域との間で大きな差がついている(第3-5-2図)。 - 経済産業省

The industry structures in Latin America and Africa have seen no significant changes between 1970 and 2006; meanwhile, it has changed in Asia, as shown by the fact that the proportions of real GDP that agriculture, forestry, and fisheries contribute have decreased, while those of mining and manufacturing have increased (see Figure 3-5-3).例文帳に追加

次に、各地域の産業構造の変化を見ると、中南米、アフリカは産業構造に大きな変化はみられない一方で、アジアでは1970年から2006年の間に実質GDPに占める農林水産業のシェアが減少、鉱工業の割合が増加し、産業構造の高度化が実現したことが分かる(第3-5-3図)。 - 経済産業省

It has been estimated that the real GDP of East Asia as a whole will increase by 2.11% as a result of the likely effects of trade liberalization, the facilitation of trade and investment, and the technological assistance given to developing countries under the CEPEA (see Figure 4-3-15).例文帳に追加

CEPEAの下で貿易自由化、貿易・投資円滑化、途上国への技術協力が実施された場合に、どのような経済効果がもたらされるかについて見ると、CEPEAによって東アジア全体の実質GDPを2.11%押し上げる効果があると試算されている(第4-3-15図)。 - 経済産業省

As a result, while personal consumption continued to struggle, significant positive contributions were made by growth in net exports and fixed capital formation, backed by increases in exports to Poland, Russia and China, and by increases in private capital investment. Consequently, in 2007, Germany achieved growth in real GDP of 2.5% (see Figure 1-2-31).例文帳に追加

その結果、個人消費が引き続き低迷する中、ポーランド、ロシア及び中国向け輸出の拡大と民間設備投資の増加を背景とする純輸出及び固定資本形成の伸びがプラスに大きく寄与し、2007年は2.5%の実質GDP成長を達成した(第1-2-31図)。 - 経済産業省

For the very reason of their economic magnitude, the Central and Eastern European countries that have joined the EU since 2004 account for only a small proportion (5%, 2007) of the real GDP in Europe. However, the 12 Central and Eastern European countries have achieved rapid growth at a rate of 6.3%, which is more than double the EU15 (see Table 1-2-38).例文帳に追加

2004年以降EUに加盟した中・東欧諸国は、その経済規模こそ、欧州経済の実質GDPに占める割合で約5%(2007年)と小さいが、その成長率は中・東欧諸国12か国平均で6.3%と、EU15の2倍以上の高成長を遂げている(第1-2-38図)。 - 経済産業省

As the populationages, spending on medical care increases, while spending on food, clothing, and shoes decreases (Figure 16).With respect to distribution of industry in real GDP growth terms during the same period, thecontribution to GDP growth of some sectors, including construction, decreased due to cuts in publicprojects, while the contribution made by services and financial and insurance industries increased becauseof expansion in the tertiary industry.例文帳に追加

一方で、食料や被服及び履物といった項目は低下している(第16図)次に、1990年代の実質GDPの産業別寄与度の推移をみると、公共事業の削減が続く建設業など近年その寄与を低下させている産業もあるが、第3次産業の拡大によって、サービス業や金融・保険業の寄与度が大きくなっていることが分かる。 - 厚生労働省

例文

The discussion in the thesis is based on the United States (developed nation) and China (developing nation). The thesis insists that technological innovation by China in a product in which China has the comparative advantage would boost the real income of the United States, while technological innovation by China in a product in which the United States has the comparative advantage would reduce the per capita real GDP of the United States (even if additional consumers are created as a result of lowered price of the product in which the United States has the comparative advantage).例文帳に追加

中国が比較優位を有する製品で中国の技術に革新が起こった場合、米国の実質所得は向上するが、米国が比較優位を有する製品で中国の技術に革新が起こった場合、米国の一人当たり実質GDPが減少することを示している(米国が比較優位を有する製品がより安く買えることによる消費者余剰を勘案しても純減)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS