1153万例文収録!

「reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

replyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4427



例文

If the requesting party does not reply to the invitation, the request for division shall be deemed withdrawn. 例文帳に追加

請求人が当該求めに応答しない場合は,分割請求は取下とみなされる。 - 特許庁

Where the holder does not reply to the invitation, the request for division shall be considered withdrawn.例文帳に追加

所有者が当該求めに応答しなかった場合は,分割請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

The user, upon receipt, designates a place, a time (time band) or the like and sends a reply (S2).例文帳に追加

これを受信したユーザは、場所及び時刻(時間帯)等を指定し、返信する(S2)。 - 特許庁

REPLY ROUTING INFORMATION PRODUCING APPARATUS, COMMUNICATION APPARATUS, ANONYMOUS COMMUNICATION METHOD, PROGRAM, AND RECORD MEDIUM例文帳に追加

返信経路情報生成装置、通信装置、匿名通信方法、プログラム及び記録媒体 - 特許庁

例文

To successfully screen valid reply from a viewer, in an audience participation program.例文帳に追加

視聴者参加番組において視聴者からの有効な回答を正しく選別する。 - 特許庁


例文

The generated query content is displayed on a display part 33 of the image forming device, and an input reply is determined whether to correspond with the generated correct reply, when a user inputs the reply to the query by selecting a selection button 50.例文帳に追加

生成された質問内容は、画像形成装置の表示部33に表示され、ユーザがこの質問に対する回答を選択ボタン50を選択することにより入力すると、入力された回答が生成された正しい回答と一致するか判定される。 - 特許庁

At first, a property search event within the arrival range of radio is transmitted, and a reply event is received.例文帳に追加

まず無線の到達範囲内のプロパティ探索イベントを送信し、リプライイベントを受信する。 - 特許庁

The reply mails are transmitted by a reply mail transmitting part 3A, stored in a reply mail storage part 3B and the server 2 manages support states by updating the contents of the data base part 23 for management, the file part 24 for browse and the data base part 25 for retrieval.例文帳に追加

返信メールは返信メール送信部3Aで送信され、返信メール保存部3Bで保存されるとともに、サーバー2は管理用データベース部23、閲覧用ファイル部24、検索用データベース部25の内容を更新することにより、サポート状況を管理する。 - 特許庁

To surely execute processing according to a received reply signal.例文帳に追加

本発明は、受信した返信信号に応じた処理を確実に実行し得るようにする。 - 特許庁

例文

To provide a mobile phone capable of enhancing the reply and speech user-friendliness.例文帳に追加

応答および通話の使い勝手が向上する移動体電話機を提供すること。 - 特許庁

例文

The document management system updates the relevant information table 1003a based on the reply.例文帳に追加

文書管理システムはその応答に基づいて関連情報テーブル1003aを更新する。 - 特許庁

To provide a regulator circuit for quickly making a reply to load fluctuation or the like.例文帳に追加

負荷変動等に対して高速に応答することができるレギュレータ回路を提供する。 - 特許庁

To prevent a user from forgetting to reply to a recorded message or received electronic mail.例文帳に追加

録音されたメッセージや受け取った電子メールに対する返信のし忘れを防止する。 - 特許庁

The score evaluation part 56 calculates a score of the questionnaire file based on a score of the reply file.例文帳に追加

さらに、スコア評価部56は、回答ファイルのスコアから質問ファイルのスコアを算出する。 - 特許庁

She had to compose herself before she could reply to this terrible insult 例文帳に追加

このひどい侮辱に応えることができる前に、自分を落ち着かせなければならなかった - 日本語WordNet

electrical device designed to receive a specific signal and automatically transmit a specific reply 例文帳に追加

特殊の信号を受け、自動的に特殊の返答をするように設計された電気機器 - 日本語WordNet

a book in the Old Testament containing Job's pleas to God about his afflictions and God's reply 例文帳に追加

ヨブの苦悩に関する彼の神への嘆願と神の返事を含む旧約聖書の一書 - 日本語WordNet

a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation 例文帳に追加

質問、要求、批判または告発に返答する声明(話されるまたは書かれて) - 日本語WordNet

You will also not be able to ping other machines, since the ICMP reply packet will be dropped as well.例文帳に追加

また、同様にICMPの応答を破棄しているので、他のマシンへのpingも出来ないでしょう。 - Gentoo Linux

The combination of Receive and Reply activities creates a request-response operation.例文帳に追加

受信アクティビティーと返信アクティビティーの組み合わせは、要求と応答の操作を作成します。 - NetBeans

Select Fault Response if the Reply element is to be used to send a fault message. 例文帳に追加

返信要素をフォルトメッセージの送信に使用する場合は、「フォルト応答」を選択します。 - NetBeans

An inquiry must meet all of the following requirements if the written reply thereto is to be made public: 例文帳に追加

本手続の対象となる照会は、以下の要件の全てを満たすものとする。 - 金融庁

The user compiles a reply E-mail text and writes a meta data value of each meta data property name.例文帳に追加

ユーザは、返信Eメール本文を編集し、各メタデータプロパティ名のメタデータ値を書き込む。 - 特許庁

However, Nobunaga let the imperial envoy, who delivered the letter, go back without giving clear reply. 例文帳に追加

しかし信長は、親書を届けた勅使に明確な返答をしないまま返してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo provided a reply which consisted of three articles in response to the request from Goshirakawa-in. 例文帳に追加

後白河院からの要請に対して、頼朝は3か条からなる回答を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A printer 3 transmits a retrieval reply packet by multi-cast as a response to the retrieval packet.例文帳に追加

プリンタ3は検索パケットの応答として、検索リプライパケットをマルチキャストにて送信する。 - 特許庁

The IP telephones transmit reply information to the IP telephone 4 according to key operations of users.例文帳に追加

また、利用者のキー操作に応じて、IP電話機4へ応答情報を送信する。 - 特許庁

Well, i'd spoken to elise the evening before, so when I couldn't get a reply the next morning例文帳に追加

私は その前の晩 エリスと話をしていました だから 翌朝 電話に出なかった時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However Ukifune refuses everything and thinks about nothing but Buddhist training, and doesn't even reply to him. 例文帳に追加

しかし浮舟は一切を拒んで仏道に専心することのみを思い、返事すらもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyasudokoro is waiting for a reply from Yugiri for a long time, but at last she passes away suddenly as a result of excessive anxiety. 例文帳に追加

夕霧の返事は遅れに遅れ、御息所は心労のあまり急死してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意味の二様取れる返事なら)to give an equivocal answer―(漠然とした返事なら)―give a vague answer―(左右に托した返事なら)―give an evasive answer―(煮え切れない返事なら)―give a dubious answer―(言質を避けるような返事なら)―make a non-committal reply. 例文帳に追加

曖昧な返事をする - 斎藤和英大辞典

ACK 0 is always used as the affirmative reply to selection or line bid 例文帳に追加

セレクションあるいは回線要求に対する肯定応答としては,常にACK0が用いられる - コンピューター用語辞典

of a national government, to give instructions as a form of reply for requests made by an overseas organization or government 例文帳に追加

(在外大使などの要請に応じ本国政府が)回答として訓令を発する - EDR日英対訳辞書

Then I daringly emailed her, but even after waiting two months there is no reply. 例文帳に追加

それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。 - Weblio Email例文集

It is used to implement other methods and may be useful for testing private extensions.If the connection to the server is lost while waiting for the reply,SMTPServerDisconnected will be raised.例文帳に追加

応答待ちのときに、サーバへのコネクションが失われると、SMTPServerDisconnectedが上がります。 - Python

Create the AppleEvent Carbon.AE.AEDesc for the verb with the OSA designation code, subcode (which are the usual 4-characterstrings), pack the parameters and attributes into it, send it to the target application, wait for the reply, unpack the reply with unpackevent and return the reply appleevent, the unpacked return values as a dictionary and the return attributes.例文帳に追加

OSA指示子 code, subcode (いずれも通常4文字の文字列です)を持った変数のために、parameters をパックし、attributesに戻し、目標アプリケーションにそれを送って、返答を待ち、unpackevent を含んだ返答をアンパックし、AppleEvent の返答を返し、辞書としてアンパックした値と属性を返して、AppleEvent Carbon.AE.AEDesc を作成します。 - Python

Exception raised when a reply is received from the server that does not begin with a digit in the range 1-5.例文帳に追加

1-5の数字で始まらない応答コードをサーバから受け取った時に発生する例外。 - Python

Return the welcome message sent by the server in reply to the initialconnection. 例文帳に追加

サーバに最初に接続した際に送信される応答中のウェルカムメッセージを返します。 - Python

To provide a two-way envelope which can be used also as a reply envelope and prevents an address, a name, an approval mark of the Japan Post or the like for use in correspondence requesting the reply from being confused with those for the reply although the same surface is used.例文帳に追加

返信用の封筒としても使用可能で、同じ面を使用しながらも、返信用の封筒として使用するときに往信用と返信用の住所や氏名或いは名称や郵政公社の承認印等が混同することがない往復封筒を提供する。 - 特許庁

Then, the image processing system controls the execution of the printing in accordance with a reply from the charging server 150.例文帳に追加

そして、課金サーバ150からの回答に応じて印刷処理の実行を制御する。 - 特許庁

While the reply data are registered in the saving buffer 2, the reply data (which are being registered in the saving buffer at present) being the target of access from a CPU can be accessed when the reply data being the target of access have been already registered in the saving buffer.例文帳に追加

リプライデータが待避バッファ2に登録されている間に、CPUからのアクセス対象が、その(現在待避バッファに登録されつつある)リプライデータである場合、その対象となるリプライデータが既に待避バッファ2に登録されている時点であれば、アクセスを可能とする。 - 特許庁

It is possible to prevent a user from executing unnecessary replies since there is an inquiry of whether the reply is possible or not according to the number of times of the incoming calls even if a receiver executes confirmation operations of the number of times of the incoming calls before the reply operation is executed and even after the reply operation is executed.例文帳に追加

受信者が返信操作を行なう前に着信呼出し回数確認動作を行ったり、返信操作を行ってしまっても着信呼出し回数に応じて返信可否の問い合わせがあるため、不要に返信が実行されることは防止される。 - 特許庁

In response, the destination node generates a route reply packet including the route information.例文帳に追加

それに応答して、宛先ノードは、経路情報を含む経路応答パケットを生成する。 - 特許庁

"Me Tiger Lily," that lovely creature would reply. 例文帳に追加

気高く美しい女性がこう答えるのでした。「わたくし、タイガーリリー、お答えさせて、いただきます。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

However, if that is the case, Katsu should have already received Saigo's reply.例文帳に追加

しかし,もしそれが本当なら,勝はすでに西郷からの返事を受け取っているはずだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

I said nothing in reply, but turned my face to the wall, sick at heart, 例文帳に追加

私は何も返事をしないで、壁のほうを向いたまま、どうしてやろうかと考えました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

When the reply is received from the system B, the access point 11 in the reply waiting state starts the communication of the station STAb through the use of the wireless space as shown in 105.例文帳に追加

リプライ待ちの状況にあるアクセスポイント11は、システムBからのリプライを受信すると、無線空間を使用してステーションSTAbの通信を105で示すように開始する。 - 特許庁

A computer (4) is connected to a composite machine (2), and the proxy receiving system for reply document of Fax DM enables the computer to receive reply documents sent from customers, and to analyze and delete the documents.例文帳に追加

複合機(2)にコンピュータ(4)を接続させ、顧客が送信した返信書類の返信をコンピューターに受信させ、分析、削除を行なうFaxDM返信受信代行システム。 - 特許庁

On the reply comment input picture of the figure 2(b), a comment written before is displayed, and a text box A4 for inputting a reply comment to each comment is displayed.例文帳に追加

図2(b)の返答コメント入力画面では、以前に書き込まれたコメントが表示されるとともに、各コメントに対して返答コメントを入力するためのテキストボックスA4が表示される。 - 特許庁

例文

To allow a frequency band to be taken into account for voice reply processing by a slave set side by effectively utilizing a modem of a master set in the master slave telephone set with a voice reply function.例文帳に追加

音声応答機能付き親子電話機において、親機側のモデムを有効利用して、子機側での音声応答処理についても周波数帯域を考慮できる様にする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS