1153万例文収録!

「reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

replyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4432



例文

Upon receipt of the packet, the server calls a dispatch routine to perform the requested service, and then sends back a reply. 例文帳に追加

サーバはパケットを受け取ると、配分ルーチンを呼び出して要求されたサービスに実行し、返答を送り返す。 - JM

For example,using an event handler for sending a reply to a request sent to the main flow will cause validation errors. 例文帳に追加

例えば、主フローに送信されたリクエストに返信するイベントハンドラを使うと、妥当性検査でエラーが発生します。 - NetBeans

On receiving a reply from the Princess Terute, Oguri went to the Princess Terute with 10 of his retainers and forced her to have a matrilocal marriage. 例文帳に追加

照手姫から返事を受け取るや、小栗は10人の家来とともに、照手姫のもとに強引に婿入りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A. In cases where the inquiry concerns advanced financial techniques or technologies, thus requiring a careful judgment, the FSA shall make a reply within 60 days in principle from the receipt of the inquiry. 例文帳に追加

高度な金融技術等に係る照会で慎重な判断を要する場合 原則60日以内 - 金融庁

例文

Thus, reply mail with a words-phrases-substituted answer as a text is transmitted to a transmitter of the received mail.例文帳に追加

こうして語句の置換された回答を本文とした返信メールが、受信メールの発信元に送信される。 - 特許庁


例文

The respondent transmits a reply mail through a respondent terminal 17, a division server 16 and a mail server 13.例文帳に追加

回答者は、回答者端末17を介して部門サーバ16、メールサーバ13を介して回答メールを送信する。 - 特許庁

The server 2 stores the question sentence corresponding to the reply and an answer sentence as combination information (S11).例文帳に追加

サーバ2はこの返信に対応する質問文とともに、回答文を組合せ情報として記憶する(S11)。 - 特許庁

The user who has received the electronic mail transmits an electronic mail for reply to the stratification/analysis device 3 as necessary.例文帳に追加

この電子メールを受けたユーザは、適宜、層別・分析装置3に対して、回答のための電子メールを送信する。 - 特許庁

Then, in reply to the lamp pulse synchronization signal, the lamp pulse generation circuit 19 starts application processing of the lamp pulse.例文帳に追加

そして、ランプパルス発生回路19はそのランプパルス同期信号を受けてランプパルスの印加処理を開始する。 - 特許庁

例文

The purchase offer and the reply to the offer are made open to the network and open competitions among the sellers are accelerated.例文帳に追加

購入オファーおよび対オファー返答は、ネットワークに公開されて、売り手間のオープンな競争を促進する。 - 特許庁

例文

The reply operation includes the incoming call system service such as announcement of absence, transfer of the incoming call, and recording of caller message.例文帳に追加

応答動作は、不在アナウンス,着信呼転送,発信者メッセージ録音などの着信系サービスを含む。 - 特許庁

A communication terminal receiving a recognition packet from a recognition terminal transmits a reply packet through a random slot.例文帳に追加

認識端末からの認識パケットを受信した通信端末は、ランダムなスロットにおいて応答パケットを送信する。 - 特許庁

The transmission/reception device 6i executes communication with the reply devices 8c and 8d and detects the distances ΔL3 and ΔL4.例文帳に追加

送受信装置6iは返信装置8c、8dと通信を行って距離ΔL3、ΔL4を検出する。 - 特許庁

To make efficient cache access performable by improving a reply data registering method when a cache mistake happens.例文帳に追加

キャッシュミス時におけるリプライデータの登録方法を改善することにより、効率のよいキャッシュアクセスを可能とする。 - 特許庁

The transmission/reception device 6j executes communication with the reply devices 8a and 8b and detects the distances ΔL and ΔL2.例文帳に追加

送受信装置6jは返信装置8a、8bと通信を行って距離ΔL1、ΔL2を検出する。 - 特許庁

The micro processor 105 returns a reply packet to the transmission resource from the physical layer which has received the trigger packet.例文帳に追加

マイクロプロセッサ105は、そのトリガパケットを受信した物理層デバイスから応答パケットを送信元へ返送する。 - 特許庁

In haikai, since the hokku is the first verse, it requires a motive for the verses that follows, such as the wakiku (a reply to the hokku) and other parts of the poem. 例文帳に追加

俳諧では、最初に詠まれる発句は後に続ける脇句や平句の動機となる必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the time of the early summer rains, a letter arrived for Tamakazura from Hotaru Hyobukyonomiya, so Genji had her write a reply. 例文帳に追加

五月雨の頃、蛍兵部卿宮から玉鬘(源氏物語)に文が届き、源氏はそれに返事を書かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though he had been subjected to fierce attacks in the press, he said nothing in reply [in his own defense], since he knew he was in the wrong [was to blame]. 例文帳に追加

新聞でこっぴどく叩かれても彼はぐうの音も出なかった. 自分が悪いと知っていたから. - 研究社 新和英中辞典

My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. 例文帳に追加

僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 - Tanaka Corpus

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. 例文帳に追加

貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 - Tanaka Corpus

My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.例文帳に追加

僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 - Tatoeba例文

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.例文帳に追加

貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。 - Tatoeba例文

Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.例文帳に追加

スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 - Tatoeba例文

To provide an analog frequency divider circuit applicable to a communication circuit by attaining a high-speed settling reply.例文帳に追加

高速セットリング応答を可能にすることにより、通信回路に適用できるアナログ分周回路を提供する。 - 特許庁

According to an order reply from the computer 2, the server 1 providing services executes a processing for replacing and recovering the battery.例文帳に追加

コンピュータ2からの注文回答に従ってサービス対応サーバ1は電池の交換回収の処理を実施する。 - 特許庁

I was going to reply indignantly that we were not National School boys to be whipped, as he called it; 例文帳に追加

僕たちは彼の言う鞭打ちを受ける国立学校の少年ではない、と僕は憤然と答えようとしかけたが、 - James Joyce『遭遇』

The subject terminal 100 prepares a storage 42 which stores dialog information about contents of dialog with the subject, dialogues with the subject according to the dialog information in the storage 42, obtains the reply from the subject in the dialog, and sends the reply information, which indicates contents of the obtained reply, to the control terminal 200.例文帳に追加

対象者端末100は、対象者との対話内容に関する対話情報を記憶した記憶装置42を備え、記憶装置42の対話情報に基づいて対象者と対話を行い、対話において対象者からの応答を取得し、取得した応答の内容を示す応答情報を管理端末200に送信する。 - 特許庁

To provide a reviewer support device, reviewer support method and program which secures the accuracy of an examination and effectively improves the reliability of a reply by reducing a working burden of a reviewer in the case that a reply sentence is transmitted to a customer after the reviewer is made to examine and approve the reply sentence prepared by a respondent for questions from the customer.例文帳に追加

顧客からの質問に対して回答者が作成した回答文を査閲者に査閲させ承認された後でその回答文を当該顧客に宛てて送信する場合に、査閲者の作業負担を軽減して査閲の精度を確保し、回答の信頼性を有効に向上させ得る査閲者支援装置、査閲者支援方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

The L2 switches are so constituted that an ARP request frame for solving the MAC address of a host as a target is periodically transmitted and when an ARP reply frame is received from the host, a destination MAC address of the ARP reply frame is converted into a broadcast address and transmitted to an interface other than the interface having received the ARP reply frame.例文帳に追加

ターゲットとなるホストのMACアドレスを解決するためのARPリクエストフレームを定期的に送信し、当該ホストからのARPリプライフレームを受信した場合に、該ARPリプライフレームの宛先MACアドレスをブロードキャストアドレスに変換して、該ARPリプライフレームを受信したインタフェース以外のインタフェースに送信するように、L2スイッチを構成した。 - 特許庁

When detecting a call signal, a voice synthesis processing section 6 applies voice synthesis processing to reply message information stored in a reply storage section 5 to generate a reply message being a voice signal and applies voice synthesis processing to a name information selected based on selection information stored in a control storage section 11 to generate a name being a voice signal.例文帳に追加

音声合成処理部6は、呼出信号が検出されると、応答用記憶部5に記憶された応答メッセージ情報を音声合成処理して音声信号である応答メッセージを生成し、かつ、制御用記憶部11に記憶された選択情報に基づいて、選択された氏名情報を音声合成処理して音声信号である氏名を生成する。 - 特許庁

The security system comprises the door-phone that is installed in a home, can make at least conversation reply with a visitor outdoor and can transmit/receive a conversation signal through an external communication channel and of an external substitute reply agency that is tied with the door- phone via the Internet and makes a conversation reply with the visitor via the door-phone under the advance consignment.例文帳に追加

家庭に設置されて屋外の来訪客と少なくとも会話応答可能であるとともに、会話信号を外部通信回線を介して送受信可能に構成されたドアホンと、前記ドアホンとインターネットを介して結ばれており、事前委託を受けて前記ドアホンを介して来訪客と会話応答する外部代理応答機関とでセキュリティシステムを構成する。 - 特許庁

When sending the automatic reply, the portable terminals B selects a message for the automatic reply optimally fit for the state specified to a present user's state (e.g. a driving state, a bathing state, or a conference state) from messages for the automatic reply preset according to respective user's states, and transmits the selected message to the portable terminal A that is a mail transmission source.例文帳に追加

自動返信する場合には、予め設定されているユーザの状況毎の自動返信用メッセージの中から、現在のユーザの状況(例えば、運転中,入浴中,会議中など)に対して指定されたこの状況に最適に該当する自動返信用メッセージを選択し、これをメール発信元の携帯端末Aに送信する。 - 特許庁

To suppress reduction in the throughput by accessing terminals again in the order of loading of received reply information so as to avoid collision of access timing between the terminals loading the reply information in the case that the terminal transmits remaining information continuously after receiving the reply information from a base station in the code division multiple access communication system.例文帳に追加

符号分割多元接続通信システムにおいて、端末装置が基地局から応答情報を受信後に継続して残り情報を送信する際に、受信した応答情報の搭載順に再度アクセスすることで、応答情報が搭載された端末装置同士間でのアクセスタミングの衝突をなくし、スループットの低下を抑制できるようにする。 - 特許庁

To attain immediate reply to incoming calls as much as possible without causing a telephone response incomplete call by selecting whether an immediate reply is made to an incoming call or postponing a reply to a caller and making the call complete with the caller later at a time when call units of incoming calls are less so as to process the incoming calls.例文帳に追加

着信呼の処理に関し、即時の応答を行なうか、或いは、発信者への応答を延期して、後刻、着信呼量の少ない時間に発信者との呼を完結させるか、を選択して処理することにより、電話応対不完了呼を発生させずに、できるだけ多くの着信呼に即時に応答することを可能とする。 - 特許庁

When any reply comes, the level of the reply signal is temporarily stored in a memory 16 and whether or not the signal level is the highest signal level among signal levels having so far been stored is discriminated (step 103).例文帳に追加

応答があった場合には、次に、その応答信号の信号レベルをメモリ16に一時記憶し、その信号レベルが今までに記憶した信号レベルの中で最も大きい信号レベルであるか否かを判断する(ステップ103)。 - 特許庁

To provide an ATM switch that can transfer only one reply cell substantially to be replied onto an ATM network without the use of a complicated device even when two reply cells are generated with respect to one ATM cell.例文帳に追加

1つのATMセルに対する2つの応答セルが発生する場合であっても、複雑な装置を用いず、本来応答すべき1つの応答セルのみをATMネットワーク上に転送を可能とするATMスイッチを提供する。 - 特許庁

On the other hand, the server device 11, when receiving the reply information to be transmitted from the respective terminals 12, specifies the order of the replies performed in the respective terminals 12 based on the time stamps added to the received reply information.例文帳に追加

一方、サーバ装置11は、各端末12から送られる回答情報を受信すると、受信された当該回答情報に付加されたタイムスタンプに基づいて、各端末12にて回答が行われた順序を特定する。 - 特許庁

The questionnaire (parking ticket 10) is provided with a date and time recording space 12 wherein the date and time on the occasion of delivery to a replier or recovery from him are entered and with a reply space 14 wherein the replier enters the reply voluntarily.例文帳に追加

アンケート用紙(駐車券10)に、回答者に渡す際、または回答者から回収する際の日時が記入される日時記録欄12と、回答者が自らの意志で回答を記入する回答欄14とを設ける。 - 特許庁

This invention also includes storing the content and the questionnaire reply slips while making them correspond to each other for each language to be used, and performing access to the questionnaire reply slips (of the language to be used) corresponding to the content accessed (presented) by an object person of the questionnaire.例文帳に追加

また、コンテンツとアンケート回答票を、使用言語ごとに対応付けて記憶しておき、アンケート対象者がアクセス(提示)したコンテンツに対応する(使用言語の)アンケート回答票にアクセス可能にすることも本発明に含まれる。 - 特許庁

When a reply to the questionnaire is input, the customer behavior information registration part 28 stores and holds settlement information for receipt that is transmitted from the POS register 6 to the printer 9, a reply to the questionnaire, and customer attribute information in association with each other.例文帳に追加

アンケートの回答が入力されると、顧客動向情報記録部28はPOSレジスター6からプリンター9に送信されるレシート用の決済情報、アンケートの回答、顧客属性情報を関連付けて記憶保持する。 - 特許庁

The receiving side terminal device 20 displays the received questionnaire messages and creates reply messages including results selected by the users and message ID extracted from the questionnaire message information, and transmits the reply messages to the transmitting side terminal device 10.例文帳に追加

受信側端末装置20は,受信したアンケートメッセージを表示し,そのユーザによる選択結果と,アンケートメッセージ情報から抽出したメッセージIDとを含む返答メッセージを作成して,送信側端末装置10に送信する。 - 特許庁

When the master station 1 receives the reply signal from the slave station 2, since its own output level monitored by the master station 1 is reduced, the master station 1 can confirm the reception or reception of the reply signal from the slave station 2.例文帳に追加

主局1が従局2からの応答信号を受信すると、主局1で監視している自己出力レベルが低下するので、主局1は受信されたこと、あるいは従局2から応答信号を受け取ったことを確認する。 - 特許庁

Moreover, the computer-equipment 4 can create freely the reply corresponding to two or more characters that have different characters, and the reply to the user U is created as contents of a letter corresponding to the character chosen by the user U beforehand.例文帳に追加

また、返事作成用コンピュータ装置4は、異なる人格を有する複数のキャラクタに対応する返事を作成自在であり、且つ、ユーザUへの返事は、当該ユーザUが予め選択したキャラクタに対応した文面として作成する。 - 特許庁

An own mobile device 102A uses a mobile device setting section 111 to set the automatic reply service such as a "drive mode" wherein the user cannot reply a videophone call, and a videophone arrival call setting section 113 sets whether the user replies a phone call or not.例文帳に追加

自移動機102Aは移動機設定部111で「ドライブモード」といったユーザがテレビ電話に出ることのできない自動応答サービスを設定し、テレビ電話着信設定部113で電話に出るかどうかを設定する。 - 特許庁

Furthermore, upon receipt of the reply signal from the wireless transmission device 20, the external transmitting and receiving device 10 seeks a distance (communication distance) between itself and the wireless transmission device based on the state of the reply signal (number of errors).例文帳に追加

また、外部発信受信装置10は、無線型伝送装置20からの返信信号を受けると、返信信号の状態(誤り箇所数)に基づいて自己と無線型伝送装置との間の距離(通信距離)を求める。 - 特許庁

While the reply data are registered in the saving buffer 2, an area on the cache 1 where the reply data are scheduled to be registered (updated) is made to successively hold the data prior to update so that the cache data prior to update can be accessed.例文帳に追加

リプライデータが待避バッファ2に登録されている間、そのリプライデータが登録(更新)される予定のキャッシュ1上のエリアに更新前のデータを保持させ続け、その更新前のキャッシュデータをアクセスすることを可能とする。 - 特許庁

To prevent generation of a phenomenon such as overrun by changing priority order between memory reply data and operation instructions and forcibly sending out the operation instructions when the operation instructions issued by a microprogram control part compete with the memory reply data.例文帳に追加

マイクロプログラム制御部が発行した動作指示がメモリリプライデータと競合した場合、メモリリプライデータと、該動作指示と、の優先順位を変更して、動作指示を強制的に送出し、オーバーランなどの事象の発生を防止する。 - 特許庁

Furthermore, the external transmission/reception apparatus 10 determines a distance (communication distance) between itself and the wireless transmission device based on a status (such as an amplitude level) of a reply signal when it receives the reply signal from the wireless transmission device 20.例文帳に追加

また、外部発信受信装置10は、無線型伝送装置20からの返信信号を受けると、返信信号の状態(振幅レベル等)に基づいて自己と無線型伝送装置との間の距離(通信距離)を求める。 - 特許庁

例文

Further, since the communication state is discriminated through communication between adjacent terminals, when the reply signal is recognized by a plurality of terminals adopting the multi-hop system, it can correctly be recognized as to whether or not the reply signal originates from the test signal coming from its own terminal.例文帳に追加

また、隣接する端末同士の通信によって通信状況を判断するので、マルチホップ方式のように、返信信号が複数の端末で認識されてしまうとき、自機からのテスト信号によるものか正しく認識できる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS