1153万例文収録!

「should have」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should haveの意味・解説 > should haveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should haveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4733



例文

To reduce the quantity of knowledge that a person in charge of business should have.例文帳に追加

営業担当者自身が備えるべき知識量を低減することができるようにする。 - 特許庁

The team should have won hands down but choked, disappointing the coach and the audience 例文帳に追加

チームは勝つべきだったが、緊張して平静を失い、コーチと聴衆を失望させた - 日本語WordNet

the desire to have or do something that you know you should avoid 例文帳に追加

あなたがあなたが避けべきことを知っている何かを持つか、それをしたいという願望 - 日本語WordNet

Some people proposed that he, who was in the position of "Kanpakudono-ichiro", should have committed seppuku (suicide by disembowelment). 例文帳に追加

ただし、関白殿一老であった吉政に対しては、切腹を勧める者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We expected we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years. 例文帳に追加

1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 - Tanaka Corpus


例文

You should change this to whatever you named your kernel, i.e. MYKERNEL if you have followed the instructions of the previous examples. 例文帳に追加

あなたがカーネルに付けたい名前に書き換えて下さい(前記の例の MYKERNEL のように)。 - FreeBSD

Game servers should have a separate /opt as most game servers are installed there.例文帳に追加

ゲームサーバーではほとんどのゲームサーバーパッケージが/optにインストールされるので、そこは別にされます。 - Gentoo Linux

You should now unmount your bind-mounted root partition, even if you did not have to create those devices:例文帳に追加

これらのデバイスを作成しなくても、マウントしたrootパーティションをマウント解除しましょう。 - Gentoo Linux

You should now have a working AFS file server on your local network.例文帳に追加

ついに完成しました!!!只今からローカルネット上で、AFSファイルサーバを稼働させることが出来ます。 - Gentoo Linux

例文

If you have upgraded a running service, you should not forget to restart it. 例文帳に追加

もし、稼動中のサービスをアップグレードしたのなら、サービスの再起動を忘れてはいけません。 - Gentoo Linux

例文

should have local Sunday name as the first day in the day list, while countries using 19971201 例文帳に追加

したがって、dayリストの最初の日として、19971130 を使う国ではその地域の日曜日の名前を、19971201 - JM

After you have completed the step-by-step procedures outlined in the tutorial, your Class diagram should look similar to Figure 1. 例文帳に追加

このチュートリアルに示す手順を完了したら、図 1 のようなクラス図が完成します。 - NetBeans

Because of that, some say that the explanation was written in error, which should have been 'Prince Motoi (uncertain).' 例文帳に追加

そのことから、これは「諱某王」の誤記であり、実名は不明であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have not yet been “sounded out” about the possibility of such consultations. I think they should trust their allied countries. 例文帳に追加

だって、まだそんな打診も受けていないし、同盟国であれば信用しなさいと。 - 金融庁

If it was located in the seaside area it should have been called 'seaside' or 'swimming beach,' but it is called 'swimming area' because it is in Lake Biwa. 例文帳に追加

海であれば「海岸」・「海水浴場」であるが、琵琶湖であるので「水泳場」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as neither of the statues have a horn, they should be more appropriately called "Shishi pair". 例文帳に追加

ただし、この薬師寺像は、左右とも角がなく、正式には「獅子1対」と呼ぶべきであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kojikiden (Commentaries on the Kojiki), it said that their name should have written as '析' (Iwanesaku) but it was divided into two and named their Shinmyo. 例文帳に追加

古事記伝では、「石根析」というべき所を2つに分けて名附けた神名とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, some 'gods' which should have conflicted with one another exist simultaneously. 例文帳に追加

その中には対立しているはずの「神」同士が神道の中では両立していたりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I should have known the manager's office would be down the hall and to the right of the bathroom.例文帳に追加

マネージャーの オフィスを知っておくべきだった ホールの下に 洗面所は右側にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you wanted me to memorize a passage for you, then you should have had your mosquito pass a message along.例文帳に追加

文章を記憶して来て欲しかったなら あの「蚊」にメッセージを寄こすべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I probably should have called first, but I don't own a cell phone yet and, I guess, I just wasn't thinking.例文帳に追加

先に連絡をするべきでした でも 携帯電話がなくて 思慮が足りなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

21 years ago on that day... that child should have been saved instead. from my sleep例文帳に追加

21年前 代わりにあの子を救うべきだった♫ 眠りから覚めた私に もう一度キスをした ♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm telling you, you should never have entered into the charade that is wedded matrimony.例文帳に追加

僕が言いたいのは 結婚生活を見せかけのまねごとに すべきじゃないってこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe somebody should place a call to the city's inspector and have him come down here and check it out.例文帳に追加

誰かが検査官を 呼ぶ必要があるだろうがな 掘り起こして チェックしてもらう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tommy had me out a little bit later than maybe I should have been and...例文帳に追加

トミーに連れ出されて、 ちょっぴり遅くなったんだ たぶん居ないといけない時よりも―、 それで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can I at least suggest a dumpster that you might enjoy, behind the supermarket? I never should have brought this up at work.例文帳に追加

せめてスーパーの裏で きみと楽しめたら 仕事中は考えない方が いいわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Okay, I probably should have told you that I saw her take the phone, but you beat me up, jack.例文帳に追加

彼女が電話を盗ったときに言うべきったかな でも私をボコボコにしただろ、ジャック - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Red rain should have infused him with more than enough phosphorus for interbreeding.例文帳に追加

レッド スカイの雨で 彼の身体には 交配に必要な量の燐が 蓄積された筈では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you had an issue with my behavior, you should have filed a complaint.例文帳に追加

私の診療に問題があると思うなら 苦情を申し立てればよかったじゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Passengers who do not yet have a seat assignment should check with the agent at gate 39.例文帳に追加

まだ座席指定をしていない乗客の方は ゲート39で係員に確認してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I didn't let you go when I should have. I don't understand my power yet.例文帳に追加

そうすべき時に あなたを死なせられなかった 自分の力が まだ分っていなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was wrong. and I should have kept my mouth shut.例文帳に追加

何も間違っていなかったかもしれない私は私の口を閉じて守ってきたはずです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What a pity that he should have failed after putting so much work [effort] into it! 例文帳に追加

せっかくあれまでに骨を折って失敗するとはなんという気の毒なことだろう. - 研究社 新和英中辞典

We did it a bit too early, didn't we?—No. If anything, we should have done it earlier. 例文帳に追加

やるのが少し早すぎたんじゃないかな.—いや, むしろもっと早くやればよかった. - 研究社 新和英中辞典

It is of the utmost importance that you should have achieved a consensus before taking a major policy decision. 例文帳に追加

基本方針の決定には事前に全員のコンセンサスを得ておくことが大切である. - 研究社 新和英中辞典

Lest some names should have been out in the confusion, I take the liberty of thanking you through the press. 例文帳に追加

混雑の際、御尊命伺い洩れも可有之乍略儀紙上以て御礼申上候 - 斎藤和英大辞典

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 例文帳に追加

第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 - Tanaka Corpus

The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. 例文帳に追加

そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 - Tanaka Corpus

We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.例文帳に追加

1月は暖かいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 - Tatoeba例文

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.例文帳に追加

第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 - Tatoeba例文

The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.例文帳に追加

プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。 - Tatoeba例文

You should have a different nickname for each filtering rule you define. 例文帳に追加

定義したフィルタリングルールのそれぞれについて異なるニックネームを付けなければなりません。 - コンピューター用語辞典

You should have a close look at the terminal value to determine the value of the firm.例文帳に追加

その会社の価値を見定めるためには永続価値をよく検討する必要がある。 - Weblio英語基本例文集

in the principles of yin and yang, an age during which a person should take care because he or she is supposed to have an accident in that year 例文帳に追加

陰陽道で,災難にあいやすいので注意すべきだとされている年齢 - EDR日英対訳辞書

I didn't mean to tease you, but I thought you should have known the truth.例文帳に追加

意地悪のつもりじゃないよ,君が本当のことを知っておいたほうがいいと思ったんだ - Eゲイト英和辞典

In addition, they should have the package name as a prefix, to avoid name collisions between packages. 例文帳に追加

さらに、パッケージ名を先頭につけることでパッケージ間での名前の競合を回避します。 - PEAR

If TRUE, then packages that have no stable releases should not be returned in the listing of available packages 例文帳に追加

TRUEを指定すると、安定版リリースでないパッケージはパッケージ一覧で返されません。 - PEAR

Different multipage forms should have different names, as they are used to store form values in session. 例文帳に追加

というのも、セッションにフォームの値を保存する際にこの名前が使用されるからです。 - PEAR

If you have any 8-bit cards installed,you should add -mask10 to the list of options. 例文帳に追加

なお 8 ビットのカードがインストールされている場合には、-mask10を上記のオプションに追加すると良い。 - XFree86

例文

For some parameters, a value which a test case candidate should have is determined (718).例文帳に追加

いくつかのパラメータに対して、テストケース候補が持っているべき値を決定する(718)。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS