1016万例文収録!

「so-sho」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > so-shoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

so-shoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Therefore, it is unnecessary to firmly stick to traditional ten-sho, rei-sho, kai-sho, gyo-sho or so-sho cerographic styles." 例文帳に追加

だから何時迄も従来の篆隷楷行草に固執する必要はないと云ふことになる」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been described in "Hoon-sho," "Hokke-shuyo-sho," "Sandaihiho-sho" and so on. 例文帳に追加

『報恩抄』『法華取要抄』『三大秘法抄』などに記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So-called 'Sotsui' no sho (the handwriting which was written without any intentional purpose). 例文帳に追加

いわゆる「率意」の書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in China, a body of business cartels called 'so-sho-' 例文帳に追加

中国において,総廠という企業連合体 - EDR日英対訳辞書

例文

It is called kokumen sho (a shoen allowed exemption from so or other tribute in the benpo or binho system). 例文帳に追加

これを国免荘という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In Japan, 1 sho is almost equal to 1.8039 liters, so 1 shaku is almost equal to 18.039 milliliters, and in China, 1 sho is equal to 1 liter, so 1 shaku is equal to 10 milliliters. 例文帳に追加

日本では1升=約1.8039リットルであるので、1勺は約18.039ミリリットル、中国では1升=1リットルであるので、1勺は10ミリリットルとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also decided to contribute Kudomi no sho manor in Hyuga Province, and so on as jiryo (estate of temple). 例文帳に追加

また寺領として日向国国富荘などを寄進することを決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China 1 sho equals to 1 liter, so 1 go is 100 milliliters. 例文帳に追加

中国では、1升1リットルであるので、1合は100ミリリットルとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, 1 sho was set at 1 liter, so 1 to (dou in pinyin) became 10 liters. 例文帳に追加

中国では、1升=1リットルと定められたので、1斗=10リットルとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sho gakusei (examinations to students of calligraphy (Daigakuryo), sando and so on) 例文帳に追加

書学生(書道_(大学寮)・算道などの学生に対する試験) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was given stewardship for half of the land of Ota no sho, Sera district, Bingo Province, from his father so that he possessed the land of Kuwabarakata in Ota no sho (present Seracho, Hiroshima prefecture). 例文帳に追加

父から備後国世羅郡太田荘の半分の地頭職を譲られ、同荘桑原方(現在の広島県世羅町)を所領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also known as an excellent Sho (Japanese flute and So (a long Japanese zither with thirteen strings) player, and he learned how to play So from Emperor Daigo. 例文帳に追加

ほかに笙・筝の名手として知られ、特に筝は醍醐天皇より学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 to is equal to twice (reads as 'bai' in Japanese) 5 sho (reads as 'go sho' in Japanese), so Japanese people sometimes use this and do a wordplay how to read '1 to, 2 sho, and 5 go,' and the answer is 'goshobai masu masu hanjo' (means 'your business becomes more and more prosperous'). 例文帳に追加

また、1斗が5升の倍にあたることから、「一斗二升五合」と書き「五升倍升升半升」と解して「御商売益々繁盛」と洒落として読むこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, Shigenobu OKUMA, who was a taifu (vice-minister) of so-called 'Minbu Okura-sho' (he was a taifu for both Okura-sho and Minbu-sho) to which a personnel integration was applied, was recommended by Junzo GO and intended to install Eiichi SHIBUSAWA who was a former retainer of shogun. 例文帳に追加

明治2年、人的統合をもって統合された所謂「民部大蔵省」の大輔(大蔵大輔兼民部大輔)であった大隈重信は、郷純造の薦めによって旧幕臣の渋沢栄一を登用しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of Yashima in 1185, his achievement was so great that, with a single arrow, he dropped a folding fan as an aim hoisted onto the Taira clan's gunsen (battleship); consequently, he was rewarded with manors in five Provinces, including Tanba Province and Shinano Province from MINAMOTO no Yoritomo (Goka-no-sho manor in Tanba Province, Togu-no-sho manor in Wakasa Province, Ota-no-sho manor in Musashi Province, Sasage-no-sho manor in Shinano Province and Ebara-no-sho manor in Shitsuki County in Bichu Province) 例文帳に追加

元暦2年(1185年)の屋島の戦いでは、平氏方の軍船に掲げられた扇子の的を射落とすなど功績を挙げ、源頼朝より丹波国・信濃国など五カ国に荘園を賜った(丹後国五賀荘・若狭国東宮荘・武蔵国太田荘・信濃国角豆荘・備中国後月郡荏原荘)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sound of his fue was so beautiful that he was conferred Sanmi (Third Rank) ("Hyakuren sho" (History book from the Kamakura period) February 14, 990). 例文帳に追加

三位に叙せられたのは笛の妙曲によるものだった(『百錬抄』永祚2年1月11日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Fujiue school and the Sho school exist correspondingly to the Yamada school for So music. 例文帳に追加

一方、山田流箏曲に対応するものとして藤植流、松翁流がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Letters written by Rikyu: "Musashi Abumi no Sho" (a letter to Oribe), "a letter to Kanbei SUEYOSHI", "a letter to Matsui Sadonokami", and so on. 例文帳に追加

書状「武蔵あぶみの書(織部あて)」「末吉勘兵衛宛書状」「松井佐渡守宛書状」など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had children including, Tsuguuji KAWAKATSU, Tomouji KAWAKATSU and so-and-sos who was kenmotsu (a auditor Nakatsukasa sho, the Ministry of Civil Affairs), kinai (officer) and sama no jo (secretary of Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

子に川勝継氏、川勝知氏、某(監物)、某(喜内)、某(左馬丞)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, 1 sho was set at 1.8039 liters in the Meiji period, so 1 to became 18.039 liters. 例文帳に追加

日本では、明治時代に1升=1.8039リットルと定められたので、1斗=18.039リットルとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, in order to cope with this, the Kenzui-shi (Japanese envoy to Sui Dynasty, China), was renamed the Kento-sho (Japanese envoy to Tang Dynasty, China), and the ensuing cultural exchanges lasted until the early 9th century. 例文帳に追加

これをうけて遣隋使は遣唐使と改称され、9世紀前半まで交流が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the obituary described in "Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (fifth of the six classical Japanese history texts), he knew much about the duties of Ribu (Shikibu-sho) so that a person who was assigned to the official of Shikibu-sho visited him to learn his ways. 例文帳に追加

『日本文徳天皇実録』の卒伝には、吏部(式部省)の職務に精通して、後に同省の職務に就く者は彼の元を訪れて旧儀を習ったことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The influential obtained licenses from Daijokan, Minbusho (Ministry of Popular Affairs) or Kokuga to prevent Kokuga from confiscating their shoen, (the former was called Kanshofu sho: a shoen enjoying immunity from taxation by virtue of having official documents from both the Council of State and the Ministry of Popular Affairs, and the latter was called Kokumen sho: a shoen allowed exemption from so or other tribute in bempo or binho system). 例文帳に追加

権門層は、荘園を国衙に収公されないよう太政官、民部省や国衙の免許を獲得し、前者を官省符荘といい後者を国免荘という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for famous shoki shoen, there are Chimori no sho estate in Echizen Province (the estate of Todai-ji Temple and Shoenezu (a pictorial map drawn in order to clarify the territories and solve disputes caused by the complications of such) still exist), Ikaruga no sho (the Ikaruga shoen estate) in Harima Province (the estate of Horyu-ji Temple) and so on. 例文帳に追加

著名な初期荘園には、越前国の道守荘(東大寺領、荘園絵図が現存する)や播磨国の鵤荘(法隆寺領)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The comparison of shi-no-ko-sho to spring, summer, autumn, and winter may be associated with the concept of Wuxing (The Five Practices), and it is quite interesting that shi-no-ko-sho are compared to a cycle of four seasons so as to arrange the social statuses in a row instead of putting them in a hierarchical order. 例文帳に追加

士農工商を春夏秋冬に当てはめるのは五行思想と関連していると思われるが、四季という循環性のあるものになぞらえ、身分を階級序列というよりは順次並列させているところが興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, MINAMOTO no Suesada used the name of OBU no Shoji (administrator of a manor), so he seems to have had something to do with Obu no sho. 例文帳に追加

ただし、源季貞に関しては、飯富庄司という名乗りがあることから、飯富庄との関係があったものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to sing Saibara depends on the school, but Biwa (Japanese lute), So (a long Japanese zither with thirteen strings), Sho (Japanese flute), etc. are used as the accompaniment and there is no mai (a formal, traditional Japanese dance). 例文帳に追加

催馬楽の歌い方は流派によって異なるが、伴奏に琵琶、箏(そう)、笙(しょう)などがもちいられ、舞はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Oshiki Haya-mai, haya mai is played in the Oshiki-cho (scale in gagaku similar to Dorian mode on A), accompanied on dai-sho hand drums, and the mai is played so that ogres and ghosts look stronger than those in haya mai. 例文帳に追加

これを黄鐘調かつ大小物で奏するのが黄鐘早舞で、通常の早舞よりも鬼や幽霊のつよさが勝ったさまを表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the former chief priests continued to reside at these temples and so they became unable to function as normal Nichiren Sho Sect institutions. 例文帳に追加

しかし、元住職がこれらの寺院を占有し、居住を継続したために、3ヵ寺は日蓮正宗としての正常な活動が出来なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That they were sent so far from Edo was due to Ieyasu's deployment policy to 'deploy fudai no sho (military commanders that were hereditary vassals to the Tokugawa family) on the border where enemies would make their attack.' 例文帳に追加

江戸から遠くなっているのは、「譜代の将は敵が攻めてくる国境に配置する」との、家康の配置方針による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Middle Ages on, in Katata Sho (manor), three So-soshiki (autonomous organizations of a village) called 'Katata Sanpo' (later, 'Katata Shiho' because of another organization's joinig), were formed. 例文帳に追加

中世以後堅田荘には「堅田三方」(後に1つ増加して「堅田四方」となる)3つの惣組織が形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tax exemption for kanmotsu needed the approval from Daijokan (Grand Council of State) and Minbusho and so kokumen sho was basically zatsueki menden which approved the exemption of odd-job tasks. 例文帳に追加

官物の不輸は太政官・民部省の許可が必要なため、国免荘は基本的に雑役の免除を認めた雑役免田だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also after shoens disappeared, the job titles of shoya (village headman) or the names of places such as XXX sho (, ) and so on remained as their remnants. 例文帳に追加

荘園が消滅した後も、その名残として庄屋の職名や○○荘(庄)などの地名が存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1879, the Meiji Government carried out the so-called Ryukyu annexation to abolish the Ryukyu domain and set up Okinawa prefecture and ordered the Ryukyu King Sho Tai to live in Tokyo. 例文帳に追加

1879年明治政府はいわゆる琉球処分を行い琉球藩を沖縄県とし、琉球王尚泰の東京移住を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 bu is a 100th shaku, so the volume of 1 sho is calculated by multiplying 64,827 of cube (10 over 33 times a 100th) times 3, that is, almost equal to 0.0018039 cubic meters, or almost equal to 1.8039 liters. 例文帳に追加

分は尺の100分の1であるので、1升=64,827立方分×((10/33)(メートル/尺)×(1/100)(尺/分))3=約0.0018039立方メートル(m3)=約1.8039リットルとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1959, the Measurement Act was enforced and the use of units other than the metric system was strictly prohibited, so sho ended in its official use. 例文帳に追加

1959年、計量法の施行によりメートル法以外の単位の使用は規制され、升は公式には使用されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 go is equal to a half of 1 sho (reads as 'hanjo' in Japanese), so Japanese people use this and pose a riddle how to read '2 masu 5 go,' and the answer is 'masu masu hanjo' (means 'more and more prosperous'). 例文帳に追加

また、5合は2分の1升にあたるため、「二升五合」を「ますますはんじょう(益々繁盛)」と判じ読みを行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujitaka, running out of ammunition after a fierce battle, worried that his "Kokindenju no Sho" might be damaged and lost in the war, so he offered it to Emperor Goyozei. 例文帳に追加

激闘の末、弾薬が尽きた藤孝は自身のもつ「古今伝授の書」が戦火で忘却されるのを恐れ、それを後陽成天皇に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the head family of the Sho clan left Kurisakikan which was the home ground of Kodama Party, the fourth son, Shiro (the forth son) Saemon no jo Tokiie, needed to save the place which was handed down to him from his grandfather (Iehiro SHO, the forth head family of Kodama Party), so he began to use the name of the Honjo clan. 例文帳に追加

庄氏本宗家が児玉党の本拠地である栗崎館を去ってしまった為、四男である四郎左衛門尉時家が祖父(児玉党本宗家4代目庄家弘)の代からの祖地を守る事となり、本庄氏を名乗る事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the cases of Kokushi kasei joso were decreased by the implementation of these policies, the expansion of shoen was not curbed enough due to the advent of zoyakumen (exception from all levies except the regular land tax) shoen or Kokumen sho (a shoen allowed exemption from so or other tribute in benpo or binho system) and so on. 例文帳に追加

こうした施策によって国司苛政上訴は沈静化したものの、雑役免荘園や国免荘などの登場で荘園拡大は必ずしも十分に抑制されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Bunbo Shumi was discussed in "Shinzo Kakuko Yoron" (要論) written by So Sho at the beginning of the Ming period, "秘蔵" by CHO Obun in the end of the Ming period, "遵戔" by KO Ren in the Banreki era, "Kohanyoji" (余事) by Toryu, and so on. 例文帳に追加

このほかに明初の曹昭の『新増格古要論』・明末の張応文の『清秘蔵』・万暦年間の高濂の『遵生八戔』・屠隆の『考槃余事』などに文房趣味が論じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the record of pilgrimage of Gyoson (about the end of 11th century) in "The Record of High Priest at A Temple" which has been regarded as the oldest reliable historical material regarding Saigoku Sanju-san-ka-sho pilgrimage, the honzon of Chomei-ji Temple is 'short Senju', and in the record of pilgrimage of Kakuchu (in 1161) also in "The Record of High Priest at A Temple," the honzon is regarded as 'short Sho Kannon,' so it is obvious from the records that the honzon was replaced in the past. 例文帳に追加

西国三十三所巡礼に関する確実な史料で最古のものとされる『寺門高僧記』所収の行尊の巡礼記(11世紀末頃)では長命寺の本尊を「三尺千手」としており、同じく『寺門高僧記』所収の覚忠の巡礼記(応保元年・1161年)では本尊を「三尺聖観音」とするなど、古い時代に本尊が入れ替わっていることが記録から伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manor in Toba, called Toba no sho, was owned by the Saionji family as their shoryo (territory) until the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) as described in "Kankenki" (The house diary of the Saionji family) which shows the manor was ruled by the Saionji family during the Onin War in Bunmei era (1469 to 1486), and in "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI) written by Hisauji ODACHI, who was a bureaucrat of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which contains a memorandum regarding the dispute over the boundaries between the Saionji family's Toba no sho and the Koga family's Koga no sho (manor), and so on. 例文帳に追加

西園寺家の鳥羽の荘園は鳥羽荘と称されて、『管見記』によれば応仁の乱最中の文明(日本)年間にも西園寺家の支配が確認でき、室町幕府官僚の大舘尚氏による『大舘常興日記』には大永5年(1527年)に行われていた西園寺家の鳥羽荘と久我家の久我荘の境相論についての覚書が残されているなど、戦国時代(日本)まで同家の所領であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the volume of Kongocho-kyo Sutra is so huge since it compiled all the teachings that Dainichi Nyorai advocated on 18 various occasions, collectively called Jyuhachi-e, the one which Kongochi and Fuku translated is the teachings advocated on the first occasion, called Sho-e, only. 例文帳に追加

なお、金剛頂経は、十八会(じゅうはちえ)、つまり、大日如来が18のさまざまな機会に説いた説法を集大成した膨大なものであるが、金剛智と不空が訳したのは、そのうちの初会(しょえ)のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his Kaimoku-sho (On the opening of the eyes, one of Nichiren's most important doctrinal treatises), he decided 'When the bad and the ignorant fill the land, put shoju first, like Anrakugyohon (Peaceful Practices, the fourteenth chapter of the Lotus Sutra). When the wrong and the malicious are so many, put shakubuku first, like Jofukyobon' ((Bodhisattva) Never Disparaging, the twentieth chapter of the Lotus Sutra). 例文帳に追加

開目抄で「無智悪人の国土に充満の時は摂受を前(さき)とす、安楽行品(あんらくぎょうぼん)の如し。邪智謗法の者多き時は折伏を前とす、常不軽品(じょうふきょうぼん)の如し」と定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this dispute, Saicho wrote voluminous books such as "Shugo-kokkai-sho" (An Essay on the Protection of the Nation), "Hokke-shuku" (The Outstanding Principles of the Lotus Sutra) and so on and they were written for rebuttals to criticism of Tokuitsu. 例文帳に追加

この論争の間、最澄は『守護国界章』『法華秀句』など大部の著作を執筆しており、これは徳一からの批判への反論の書として書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that he was genetically related to Tadamune OBU whose home ground was Obu no sho like Suesada's, so it is sometimes said that he was of Seiwa-Genji Yoshitada lineage, which was founded by Tadamune's father, MINAMOTO no Yoshitada. 例文帳に追加

同じ飯富庄を本拠地とした飯富忠宗との血縁関係があったのではないかということから、忠宗の父、源義忠を流祖とする清和源氏義忠流といわれることもある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Books printed from engraved wood in Edo period such as The Tale of Genji with illustrations, Kogetsu-sho Commentary, and so on were close to the text derived from this manuscript, having a big influence on interpretation of The Tale of Genji. 例文帳に追加

絵入源氏物語、湖月抄などの江戸時代の版本はこの写本の系統の本文に近く、源氏物語の解釈などには大きな影響力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many characteristics of Eiri Genji monogatari were generally preserved in the printed books of The Tale of Genji which were published subsequently such as "Shusho Genji monogatari" (Tale of Genji with Headnote), "Kogetsu-sho Commentary," and so on, and it became the basic form for many printed books of The Tale of Genji since then. 例文帳に追加

絵入源氏物語の持つ多くの特徴は、これ以後に出た源氏物語の版本である『首書源氏物語』や『湖月抄』などでも概ね踏襲されており、これ以後の多くの源氏物語の版本の基本的な形となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Warizan sho" (The Book of Division) by Shigeyoshi MORI published in 1622 has a description which seems to criticize "Sanyo-ki" as being too difficult to understand, so the latter should be older than the former. 例文帳に追加

元和8年(1622年)に刊行された毛利重能の『割算書』の中で同書が難解であると批判したと思しき記述が見られることから同書よりも古いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS