1016万例文収録!

「son of the late」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > son of the lateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

son of the lateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

He fathered a son at the late age of 71. 例文帳に追加

元就は71歳になるまで子作りにも励んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The widow of the late Crown Prince was ranked after the Consort of the Crown Prince, and the widow of the late Son of the Crown Prince was ranked after the Consort of the Son of the Crown Prince. 例文帳に追加

故皇太子の妃の班位は、皇太子妃の次とし、故皇太孫の妃の班位は、皇太孫妃の次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fourth son of Masayoshi HOTTA, the fifth lord of the Domain and late Edo Period Roju (member of shogun's council of elders).. 例文帳に追加

第5代藩主で幕末の老中・堀田正睦の四男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the second son of the late Manzo NOMURA, the sixth, and debuted at the age of 3. 例文帳に追加

故六世野村万蔵の次男であり、3歳で初舞台を踏む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, if there was a Consort of the late Son of the Crown Prince, then their Imperial ranks fell behind hers. 例文帳に追加

但し、故皇太孫の妃があるときは、その次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, Ujizane IMAGAWA, the son of late Yoshimoto IMAGAWA of Mikawa no kami (Governor of Mikawa Province), was angry. 例文帳に追加

しかし、怒ったのが故今川三河守義元の子の今川氏真である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second son of the late Chiji no Otodo (Retired Grand Minister) (or Tono Chujo) has already become Azechi no Dainagon. 例文帳に追加

故致仕大臣(頭中将)の次男は、このころには按察大納言(あぜちのだいなごん)になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the oldest son of late Chojuro OKURA, the fifteenth family head, and was trained by his father as a kotsuzumi-kata (small hand drum player). 例文帳に追加

15世宗家故大倉長十郎の長男として生まれ、小鼓方として父より稽古を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In front of her late husband's grave, the widow swore that she would raise their son into a fine man, in his memory. 例文帳に追加

妻は主人の忘れ形見を立派に育てあげることを墓前に誓った. - 研究社 新和英中辞典

例文

One theory has it that Tarogoro, Hidemitsu's illegitimate son was an ancestor of Ryoma SAKAMOTO who played an active role in the late Edo period. 例文帳に追加

秀満の庶子太郎五郎が、幕末に活躍した坂本龍馬の先祖であるという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was the fifth son of Gon Chunagon FUJIWARA no Kanemitsu (a provisional vice-council of state), and his mother was a daughter of hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Inkei (sculptor of Buddha statues in the late Heian period) or Insho (sculptor of Buddha statues in the early Kamakura period) 例文帳に追加

権中納言藤原兼光の5男で母は法印院慶もしくは院尚の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born the son of Naozaemonhidetaka GODAI who was one of the authors of "Sangoku Meishozue" (Geography of Southern Kyushu, compiled during the late-Edo period) and Bugyo (magistrate) in charge of recording, and later he moved out and set up a new branch family. 例文帳に追加

『三国名勝図会』の執筆者で記録奉行の五代直左衛門秀尭の子として生まれ、後に分家する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ben was a menotogo (the daughter of a menoto, a wet nurse to a high born baby) of the late Kashiwagi (a son of Tono Chujo - the first secretary's captain) (The Tale of Genji), and was Hachi no Miya's maid at that time. 例文帳に追加

弁は故柏木(源氏物語)の乳母子(めのとご、乳母の娘)で、今は八の宮の侍女である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Yoshikado (year of birth and death unknown), who lived during the late Heian Period, was the fourth son of MINAMOTO no Yoshitomo, the head of the Seiwa-Genji clan (the Minamoto clan originated from Emperor Seiwa). 例文帳に追加

源義門(みなもとのよしかど、生没年不詳)は、平安時代末期の清和源氏の棟梁源義朝の四男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobo-daishi seated statue (national treasure) at the Mikage-do hall of To-ji Temple (Kyoto), carved by Kosho, the fourth son of Unkei (a sculptor of the late Heian and early Kamakura periods, who established a style of Buddhist sculpture that had an immense impact on Japanese art for centuries). 例文帳に追加

東寺(京都)御影堂 弘法大師坐像(国宝)運慶の4男、康勝作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the late Northern and Southern Courts (Japan), the original forefather was Dainagon (chief councilor of state) Kintoki SANJONISHI, who was the second son of Sanetsugu OGIMACHISANJO. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)後期、正親町三条実継の次男の大納言三条西公時を祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is another interpretation in the treatment of the imperial prince, in which it is said that Emperor Junna and Emperor Ninmyo, who undertook the collateral line succession, put up the late emperor's son. 例文帳に追加

しかし皇太子については別の解釈方法もあり、傍系継承の淳和天皇、仁明天皇は皇太子に前天皇の子を立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late sixth century, which was the time of Emperor Bidatsu and Emperor Yomei, MONONOBE no Moriya, a son of Okoshi, was appointed as omuraji. 例文帳に追加

敏達天皇・用明天皇の治世に当たる6世紀後期には尾輿の子である物部守屋が大連に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Higashifushiminomiya family is the Imperial family, which was founded by Imperial Prince Higashifushiminomiya Yorihito, a son of Imperial Prince Fushiminomiya Kuniie, during the late Meiji Era. 例文帳に追加

東伏見宮(ひがしふしみのみや)は、明治後期に伏見宮邦家親王の王子、東伏見宮依仁親王が創立した宮家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shingen TAKEDA later exiled Nobutora and called back Sukenaga, a son of the late Toratoyo, who regained the domain for the Kudo clan. 例文帳に追加

その後、信虎を追放した武田信玄によって、虎豊の遺児の祐長が呼び戻され所領を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otsubone Court Lady of Jibukyo, who was called out for that execution, broke out into tears when she thought she had seen her late husband in the place of her son, Tomotada. 例文帳に追加

首実検に呼び出された治部卿局は知忠の首に夫の面影を見て泣き伏したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadakatsu NAITO, a son of the late Kunisada NAITO, went to Kyoto to fight with Nobunaga ODA for the decisive battle between Nobunaga and Yoshiaki ASHIKAGA in 1573, 例文帳に追加

その後、内藤国貞の遺児・内藤貞勝が1573年に足利義昭と織田信長の決戦の際、京都に出陣し信長と戦っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the second son of an oil merchant with a large store in Mototenmancho-town, Osaka (he was born between his mother, Osawa, and her late husband). 例文帳に追加

大坂元天満町に大店を構える油屋「河内屋」の次男(実は母・お沢の先代の夫の遺児)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Michito did not let Ushinosuke, the son of late older brother Toshisada, take over as the head of the family even when he turned 15 years old and Michito attempted to let his own son Norimichi INABA take over instead; therefore, Ushinosuke began to feel disaffected. 例文帳に追加

しかし、長兄・利貞の遺児である牛之助が15歳に成長しても家督を譲ろうとせず、実子の稲葉紀通に譲ろうとしたため、牛之助が不満を抱く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu's eldest legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA killed himself by order of Nobunaga ODA, and the second son Hideyasu YUKI was adopted by Hideyoshi TOYOTOMI (and later by Harutomo YUKI), so the third son Hidetada TOKUGAWA was determined early on as his successor, but there was an episode that Ieyasu had a question about Hidetada's capability because he arrived late in the Battle of Sekigahara, and Ieyasu asked his vassals, including the fourth son Tadayoshi MATSUDAIRA, who was the appropriate successor. 例文帳に追加

家康の嫡男松平信康は織田信長の命で切腹させられており、次男の結城秀康は豊臣秀吉(後に結城晴朝)の養子に出したため、後継は早くから三男の徳川秀忠に定めていたが、関ヶ原の戦いでの遅参など、資質に疑問を持った家康が四男松平忠吉も含め、功臣たちに後継者は誰が良いかを尋ねたという逸話が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also appointed his son, who had been considered illegitimate, to be the successor, excluding the son of his elder brother (the late Emperor Go-Nijo), who was in the direct line of Daigakuji-to, although Emperor Go-Daigo himself belonged the same lineage, in order to that his direct descendants might monopolize the privileges of the imperial lineage. 例文帳に追加

また自分が所属する大覚寺統の嫡流である兄後二条天皇の遺族を皇太子に指名せず本来傍流であったはずの自分の皇子を後継者として指名し、自己の子孫による皇統の独占を企図した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Morosuke was the second son of the Kanpaku (a chief adviser of the Emperor) FUJIWARA no Tadahira and promoted to Minister of the Right (a government position in Japan in the late Nara and Heian periods), however, he finished his life without being appointed to the Sessho (an assistant for either a child emperor or an empress) or Kanpaku due to the existence of his older brother FUJIWARA no Saneyori. 例文帳に追加

藤原師輔は関白藤原忠平の次男に生まれ、右大臣にまで昇進したものの兄藤原実頼の存在のために摂政関白になることなく終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Handing down methods from father to son had increased since the late Muromachi period, when the members' roles inside the troupe became traditional, and two of the heads are known as striking masters: the third head Katsuuji (the son of Toyouji) about whom a lot of anecdotes are seen in "Yoza yakusha mokuroku (Catalog of Actors of the Four Noh Troupes)", and the fourth head Ujishige (the son of Katsuuji) who accompanied Zenpo and Ujiaki KONPARU on their stage and was appointed to Gon no kami. 例文帳に追加

座内の分業が定着する室町時代後期ごろからは、親子間の世襲が多くなり、『四座役者目録』などに多くの逸話を残す三世勝氏(豊氏の子)、金春禅鳳・氏照らの舞台につきあい権守に任せられた四世氏重(勝氏の子)の二代は際だった名人として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The throne of the king of Wa had been succeeded to a son since Suisho, but the the late second century saw a severe civil war among the political forces in Wakoku (=>Wakoku War). 例文帳に追加

帥升以降、男子が倭国王位を継承していったが、2世紀後期になると倭国内の各政治勢力間で大規模な紛争が生じた(→倭国大乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She left a relatively large number of waka (Japanese poems), many of which mourned the death of her husband and children such as 'Hitokoe mo Kimini tsugenan hototogisu kono samidare wa yamini madofuto (Please just tell my late son this, hototogisu (lesser cuckoo), that this summer rain shrouds me in darkness)' composed after the death of Emperor Goichijo. 例文帳に追加

彼女は比較的に多くの和歌を残したが、なかでも後一条天皇の死後に詠んだ「ひと声も君に告げなんほととぎす この五月雨は闇にまどふと」等、夫や子供の死を悼んだ歌が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if there was a Consort of the late Son of the Crown Prince, then their Imperial ranks fell behind hers, and if there were any Imperial Princes, Imperial Princesses, Princes or Princesses who had assumed the role of regent, then their ranks fell behind theirs. 例文帳に追加

但し、故皇太孫の妃があるときはその次とし、摂政に就任している親王・内親王・王・女王があるときはその次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his eldest son, Kyuzo, who showed artistic talent and would have followed in his father's footsteps, died early (it is said that he was killed by a member of the Kano School who feared the power being gained by the Hasegawa School), and in his late life, an accident caused him to lose the use of his right arm. 例文帳に追加

しかし、画才に恵まれ跡継ぎと見込んでいた長男・久蔵に先立たれ(長谷川派の勢力伸長を恐れた、狩野派による「暗殺」とも言われている)、晩年には事故により利き腕である右手の自由を失う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Daikakuji-to lineage, the Emperor Go-Daigo had been considered from the beginning as a caretaker emperor, and his enthronement was conditional, to be terminated at the time when the Prince Kuniyoshi, son of the late Emperor Go-Nijo (his elder brother), would be grown up. 例文帳に追加

大覚寺統内部では当初より後醍醐天皇は傍流、中継ぎとして認識されており、その即位は兄後二条天皇の遺児である皇太子邦良親王成人までという条件付のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Edo period, the concubines' position were the same as a jochu even if her child became the Shogun's heir, and only after her son became a shogun, she was treated very well as the closest relative of Okami (Shogun). 例文帳に追加

江戸時代後期になると、側室はたとえ我が子が将軍世子であっても自身の地位は一介の女中のそれと同等にとどまり、我が子が将軍になって初めてお上(おかみ、将軍)の最近親として礼遇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Choei TAKANO, a scholar of the Western studies (rangakusha) of the late Edo Period, was his granduncle, a politician Etsusaburo SIINA, his nephew, the politician Yusuke TSURUMI, a son-in-law who married with his daughter, and a sociologist Kazuko TSURUMI, a philosopher Shunsuke TSURUMI, a theatrical director Seki SANO are his grandchildren. 例文帳に追加

江戸時代後期の蘭学者・高野長英は後藤の大叔父に当たり、甥に政治家の椎名悦三郎、娘婿に政治家の鶴見祐輔、孫に社会学者の鶴見和子、哲学者の鶴見俊輔、演出家の佐野碩をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 25, 779, three people, Iwatate's wife, Kinoasontatsugu, his son, Kisunujinari SAKANOUE, and his daughter, Akiho made a hand-written copy of a text of Daihannya-haramitsuta in 600 volumes and dedicated that to the late Assistant Governor of Dewa Province, Jugoinoge, and Fourth Order of Merit bearer, Iwatate SAKANOUEKISUN. 例文帳に追加

宝亀10年(779年)5月1日に、妻の紀朝臣多継、息子の坂上忌寸氏成、娘の秋穂の三人が、故出羽介従五位下勲四等坂上忌寸石楯大夫の厚恩に報じるために、大般若波羅蜜多経1部600巻を写経しておさめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his time as Kanrei, Yoriyuki had ordered hs brother Yoriari to recruit local lords and samurai as Hosokawa retainers and now called on their services to defeat the Kawano clan and the Masauji HOSOKAWA, the son of the late Kiyouji HOSOKAWA. 例文帳に追加

頼之は管領時代に弟の頼有に命じて国人の被官化に務めており、これらの力をもって河野氏や細川清氏の遺児の正氏らを破った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Established in the late Heian period by Ietada KAZANIN, the second son of FUJIWARA no Morozane, the family was named after the Kazanin palace (Higashi ichijo in) which Ietada inherited from his father, Morozane. 例文帳に追加

平安時代後期の藤原師実の次男花山院家忠に始まり、家名は家忠が父師実から譲り受けた邸宅花山院(東一条院)にちなむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of story is written in "Kojidan," but there is another story in "Gon-ki" stating that the Emperor, late in life, wished for Teishi's son, Imperial Prince Atsuyasu, to be the crown prince, but this was blocked by Michinaga. 例文帳に追加

また、これと似たような話は同時期に書かれた『古事談』にも記載されていることや晩年に次期東宮に定子が生んだ敦康親王を望みながらこれを阻まれたことが『権記』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mikohidari family came to be known for its tradition of waka poetry after FUJIWARA no Toshinari (or Shunzei) and his son, FUJIWARA no Sadaie (or Teika), were widely recognized as outstanding waka poets during the late Heian to early Kamakura period. 例文帳に追加

平安時代末期から鎌倉時代前期にかけて著名な歌人である藤原俊成・藤原定家父子が現れてから、歌道の家として確立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had had all the heart to leave his son a beggar, but proud even of his health and strength, had put off the act till it was too late, 例文帳に追加

かれにしてみれば息子が乞食になろうと知ったことではなかったのだが、自分の健康を過信するあまり手続きを先延ばした結果、手遅れになってしまったのだ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

Zenjo ANO (1153 - August 8, 1203) was a priest from late Heian period to early Kamakura period and the seventh son of MINAMOTO no Yoshitomo. 例文帳に追加

阿野全成(あのぜんじょう/ぜんせい、仁平3年(1153年)-建仁3年6月23日(旧暦)(1203年8月1日))は平安時代末期、鎌倉時代初期の僧で、源義朝の七男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ironically, when Hideie died of an illness in 1603 and then followed by his father in the next year, Yoshimasa moved to Kishiwada, which was his late father's property inheritance, and Izushi was governed by his son, Yoshifusa KOIDE. 例文帳に追加

皮肉な事に慶長8年(1603年)に秀家が父に先立って病死し、翌年に秀政が死去すると、吉政は父の遺領である岸和田に移り、出石は息子の小出吉英が領することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were some sadness such as the death of his first son, Yoshijiro, by disease at the age of twenty-nine in 1873, Jusuke created the stage based upon new techniques and equipment including "Gaslight" and "Phtographer," generated by cultural enlightenment, and the Buyo dance in a new era such the choreography of Kappore (one of the street performances during the late Edo period). 例文帳に追加

1873年に長男の芳次郎が29歳で病没するなどの不幸があったが、『ガス燈』や『写真師』など、文明開化によって生み出された新たな風俗を題材にした舞台やかっぽれの振りを取り入れた舞踊など、新たな時代の舞踊を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head of the main line of the Northern House at the time was FUJIWARA no Nagate, who was his older brother promoted to minister, and it was largely attributable to his talent that he was promoted to chief councilor of state in the late Nara period, when the balance among the clans was sought and assuming important positions by a father and son, or brothers, was still highly criticized. 例文帳に追加

また、当時の北家の嫡流は大臣にまで昇っていた兄の藤原永手であり、氏族間の均衡が望まれて親子・兄弟で要職を占めることに批判がなお強かった奈良時代後期において大納言まで昇った事はその才覚による部分が大きいと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuge-ryo territory was originally inherited by founding a new branch family (e.g. the Takatsukasa family branched out from the Konoe family) based on the division and grant of keryo to the second or younger son, and, alternatively, matrilineal succession was possible, but in the late Kamakura period an expansion of kuge-ryo territory slowed down and merely a division of the kuge-ryo progressed. 例文帳に追加

公家領は当初は次男以下への家領の分割による新しい家の分立(例、近衛家からの鷹司家分立)や女系による継承の例も見られたが、鎌倉時代後期になると公家領の拡大が鈍化して分割のみが進行する様になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Kamakura period, the eighth family head, Yoshisada NITTA, following the movement to overthrow the bakufu by the Emperor Godaigo, raised an army and attacked Kamakura, while adding Senjuo (later Yoshiakira ASHIKAGA), the legitimate son of Takauji ASHIKAGA who was the most dominant gokenin coming from the same family descended from Yoshikuni with a matrimonial relation with the Hojo clan for generations, and overthrew the bakufu. 例文帳に追加

鎌倉時代後期には、8代新田義貞が後醍醐天皇の倒幕運動に従い挙兵、源義国流の同族にして北条氏と重代の姻戚の最有力御家人足利尊氏(後の尊氏)の嫡男千寿王(後の足利義詮)を加えて鎌倉を攻め、幕府を滅亡させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for other examples of Ichikawa's staffs, there are the father and the son of Naozumi YAMAMOTO and Junnosuke YAMAMOTO who are both composers and Toshio YASUMI and Yoshio SHIRASAKA who are both playwrights, and Shuntaro TANIKAWA who is a poet and wrote many scripts and Kensaku TANIKAWA who is a jazz pianist serving as a musical director in almost all of Ichikawa's works in his late life. 例文帳に追加

その他には作曲家の山本直純と山本純ノ介、脚本家の八住利雄と白坂依志夫らが親子、詩人で多くの脚本を書いた谷川俊太郎、その子で晩年作品のほとんどで音楽監督をつとめたジャズピアニストの谷川賢作らでスタッフとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Temple legend states that Gantoku-ji Temple was founded in modern day Terato-cho, Muko City in the year 679 before Chukai (son of late Heian period samurai TAIRA no Norimori) who had served at Hobodai-in Temple in Sanjo-dori Street, Higashioji-dori Street became head priest and restored the temple. 例文帳に追加

この寺は、寺伝によれば679年に現在の向日市寺戸に創建されたとされ、その後東大路通三条通の宝菩提院に住した忠快(平安時代後期の武士平教盛の子)がこの寺に入って中興したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Kokura Miyamoto Kakei-zu" is the genealogy of the Miyamoto family in Kokura, written by a descendant of Iori (Musashi's adopted son) before 1846 (in the late Edo period); "Miyamoto-shi Seito-ki" is another genealogy of the Miyamoto family, claiming that Musashi was the original patriarch of the Miyamoto; each material explains that Musashi was born in 1582 and died at the age of sixty-four in 1645, therefore some historians consider that Musashi was born in 1582, not in 1584. 例文帳に追加

江戸後期にまとめられた小倉宮本家系図(弘化3年(1846年)以前に養子宮本貞次の子孫作成)並びに武蔵を宮本氏歴代年譜の筆頭に置く『宮本氏正統記』には天正10年(1582年)壬午の生まれ、正保2年(1645年)享年64と記されていることから、天正10年(1582年)生誕説を主張する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS