1016万例文収録!

「subdues」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

subduesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 485



例文

In 1858, when the 13th lord Iemochi TOKUGAWA (his given name was Yoshitomi in those days) assumed power as the 14th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Mochitsugu succeeded Iemochi as the head of the Kishu Tokugawa Family by the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and assumed a post of the 14th lord of the Kishu Domain. 例文帳に追加

安政5年(1858年)に第13代藩主・徳川家茂(当時は慶福)が第14代征夷大将軍に就任すると、幕命によりその後を受けて紀州徳川家の家督を継ぎ、紀州藩の第14代藩主に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 26, 1192, Yoritomo, who had assumed the position of 'Seii taishogun' (literally, "great general who subdues the barbarians"), established the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Tsunetaka assumed the position of Nakatsukasanojo (Secretary of Ministry of Central Affairs) some time before September 17, 1192. 例文帳に追加

建久3年(1192年)7月26日に、頼朝は征夷大将軍に任ぜられ鎌倉幕府を開き、同年9月17日までに経高は中務丞に任ぜられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo was so concerned with this trouble regarding the territories that he himself took command and distributed the land to his vassals before he assumed the position of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), that the Tomotsuna family were forgiven before long is perhaps due to his approach. 例文帳に追加

頼朝は征夷大将軍に就任する以前に自身が采配して配下に与えた土地を巡ってのこの騒動をたいへん憂慮し、その働きかけによってかすぐに許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September of the year, he went to Kyoto together with Hirochika ODA, the lord of Kinoshita-jo Castle (Inuyama-jo Castle) of the 'Oda Isenokami family,' reported the peaceful status of Owari to the eighth seii taishogun (literally, great general who subdues barbarians) Yoshimasa ASHIKAGA and paid tribute to him ("Chikamoto Nikki"). 例文帳に追加

同年、8月(旧暦)、「織田伊勢守家」の木ノ下城(犬山城)主織田広近と共に上洛し、8代征夷大将軍・足利義政に尾張平穏の報告も兼ねて、貢ぎ物をしたという(『親元日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Later he was returned to his family home by the Miura clan, and was appointed as a kinju (attendant) of the new seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Mitora (later Yoritsune KUJO), along with Shigetoki HOJO and Tomohiro YUKI in 1223. 例文帳に追加

後に実家である三浦氏に呼び戻され、貞応2年(1223年)には北条重時・結城朝広とともに新征夷大将軍・三寅(後の九条頼経)の近習に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Then, since Shigeyuki had no right to command these two, he petitioned the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimasa ASHIKAGA in Kyoto, and had Nobumitsu MATSUDAIRA and Munemitsu TODA (Zenkyu), both hikans (low-level bureaucrats) of Sadachika ISE, subdue the uprising by order of the Shogunate. 例文帳に追加

そこで成之は、これら二名の指揮権がないことから京の征夷大将軍足利義政に請願し、幕府の命を以て伊勢貞親被官の松平信光と戸田宗光(全久)に一揆の鎮圧をさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, Nobutaka UENO was a Busho, who, as a trusted vassal of Yoshitane ASHIKAGA, went down to Saigoku (western part of Japan [especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki]) with Yoshitane being driven out of his position of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Coup of Meio and was appointed the lord of the Kimurayama-jo Castle in Bitchu Province. 例文帳に追加

父 上野信孝は足利義稙の近臣として、明応の政変において征夷大将軍を追われた義稙に随行して西国に下り、備中国鬼邑山城主に任ぜられた武将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, he had with the daughter of MINAMOTO no Tametomo a legitimate child, Shigehide and a daughter who became the wife of MINAMOTO no Yoriie, the 2nd seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

なお、源為朝の娘との間には嫡子・重秀のほか鎌倉幕府2代征夷大将軍・源頼家の室となった娘を儲けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, as Ieyasu was appointed to Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in 1603 and began construction of Edo-jo Castle and commenced the establishment of a samurai government, Hideyori was virtually ousted from the seat of power and absorbed into the Tokugawa government. 例文帳に追加

さらに慶長8年(1603年)、家康が朝廷より征夷大将軍に任じられ、江戸城の普請を行い武家政権構築を始めた事により、秀頼は実質的に権力の座から外され、徳川政権に組み込まれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He made a plan with Soejima to advise Yoshinobu TOKUGAWA, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), then fled from Saga Domain and went to Kyoto, however, he was arrested and repatriated to Saga and ordered not to leave his house for a month. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)、副島と共に征夷大将軍徳川慶喜に大政奉還を勧めることを計画し、脱藩して京都へ赴いたが、捕縛の上、佐賀に送還され、1か月の謹慎処分を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsunayoshi TOKUGAWA (February 23, 1646 - February 19, 1709, reigning from 1680 to 1709) was the fifth seii taishogun (literally, "great general who subdues barbarians") of the Edo Shogunate. 例文帳に追加

徳川綱吉(とくがわつなよし、正保3年1月8日(旧暦)(1646年2月23日)-宝永6年1月10日(旧暦)(1709年2月19日)、在職延宝8年(1680年)-宝永6年(1709年)は江戸幕府の第5代征夷大将軍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ienobu TOKUGAWA was the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and took office from June 8, 1709 to November 12, 1712. 例文帳に追加

徳川家宣(とくがわいえのぶ)は江戸幕府第6代征夷大将軍である(在職:宝永6年5月1日(旧暦)(1709年6月8日)-正徳(日本)2年10月14日(旧暦)(1712年11月12日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Yoritsugu (December 17, 1239 - October 14, 1256) was the fifth Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Kamakura shogunate. 例文帳に追加

藤原頼嗣(ふじわらのよりつぐ、延応元年11月21日(旧暦)(1239年12月17日)-康元元年9月25日(旧暦)(1256年10月14日))は、鎌倉幕府5代征夷大将軍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He talked with Ryoma SAKAMOTO, a member of the sonno (reverence for the Emperor) group and proposed Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) based on Senchu hassaku (the basic outline of the new regime made by Ryoma SAKAMOTO), which was advised to Yoshinobu TOKUGAWA, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), by Yodo. 例文帳に追加

尊皇派の坂本龍馬と会談し、坂本の提案とされる船中八策に基づき、容堂による征夷大将軍・徳川慶喜への大政奉還を進言する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1479, at the request of Moritoki ISE, the shogunate handed a confidential letter directly to Moritoki, granted permission for Tatsuo-maru's succession to the family headship, in the name of the former Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimasa ASHIKAGA. 例文帳に追加

文明11年(1479年)伊勢盛時は幕府に申請して前征夷大将軍足利義政の名による龍王丸の家督継承の内書を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1285 Munekage ADACHI, Yasumori's son, adopted the surname of the Genji clan, which Yoritsuna willfully misinterpreted as Munekage's ambition to become seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and so told Regent Sadatoki. 例文帳に追加

翌弘安8年(1285年)、頼綱は泰盛の子安達宗景が源氏姓を称した事をもって征夷大将軍になる野心ありと執権貞時に讒言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Kanno Disturbance which was developed from internal conflict of the Ashikaga family to fight between Takauji ASHIKAGA, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Tadayoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji, Sadayo and his father joined to the Shogun group. 例文帳に追加

足利家内部の対立から征夷大将軍の足利尊氏と弟の足利直義の両派の抗争へ発展した観応の擾乱においては、父とともに将軍側に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1199, when Yoritomo died and MINAMOTO no Yoriie became the second Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimori became a member of the 13-person parliamentary system as Shukuro (chief vassal). 例文帳に追加

建久10年(1199年)正月に頼朝が死去し、源頼家が二代征夷大将軍になると義盛は宿老として十三人の合議制に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made efforts to have the Emperor Meiji issue the secret Imperial command of attacking the shogunate, which was an Imperial command to attack seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinobu TOKUGAWA in 1867 with Tsuneyuki NAKAMIKADO and Sanenaru OGIMACHISANJO. 例文帳に追加

慶応3年(1867年)、中御門経之・正親町三条実愛らと組み、征夷大将軍徳川慶喜追討の勅書である討幕の密勅を明治天皇から出させることにも尽力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He invited Imperial Prince Kaneyoshi, who was the imperial prince of Emperor Gotaigo of the Southern Court (Japan) and dispatched to Kyushu region as seisei shogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), to Kumabe Yamashiro Castle and contributed to the expansion of Seiseifu fortress in Kyushu as a Nancho power. 例文帳に追加

その後南朝(日本)・後醍醐天皇の皇子で、征西将軍として九州へ派遣された懐良親王を隈部山城に迎え、九州における南朝勢力として征西府の拡大に努める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirashima Kubo (or Awa Kubo) is descended from Yoshitsuna ASHIKAGA, the second son of Yoshizumi ASHIKAGA who was the 11th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and their family lineage is a branch family of the Shogun family succeeded by Yoshimi, Yoshitane and Yoshitsuna ASHIKAGA successively. 例文帳に追加

平島公方(ひらしまくぼう)(又は阿波公方)は、血統的には室町幕府11代征夷大将軍・足利義澄の次男足利義維の末裔で、家柄的には、足利義視から義稙、そして義維と続く将軍家別家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Central government appointed FUJIWARA no Tsugutada as Seito taishi (great general who subdues the eastern barbarians) and sent the army but the battle became larger without results and it is unknown that key person Azamaro played a what part and what happened to him after that. 例文帳に追加

中央政府は、ただちに藤原継縄を征東大使に任命し軍をだしたが何の成果もなく戦闘は拡大した、肝心の呰麻呂がどんな役割を果たしたかその後どうなったかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1686, under the command of Tsunayoshi TOKUGAWA who was the 5th Seii Taishogun (literally, the great general who subdues the barbarians), Ryuko became Jushoku (a head priest) of Chisoku-in Temple of Mt. Tsukuba which was in charge of incantation and prayer for the shogun's family, thereby rapidly winning devotion from Tsunayoshi. 例文帳に追加

1686年(貞享3年)5代征夷大将軍徳川綱吉の命により将軍家の祈祷寺である筑波山知足院の住職となったの機に、急速に綱吉の帰依を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he had served (as kinju [attendant] or yuhitsu [private secretary]) Yoshinao ASHIKAGA, the ninth Seitaishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians") in the Muromachi Period, he became a priest after Yoshinao died in battle (in 1489) and led a secluded life in Amagasaki of Settsu Province and Takigi-mura Village of Yamashiro Province. 例文帳に追加

室町幕府9代征夷大将軍足利義尚に仕えた(近習とも祐筆とも)が、義尚の陣没(延徳元年、1489年)後出家し、摂津国尼崎または山城国薪村に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the inauguration ceremony of the 14th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Edo Shogunate Iemochi TOKUGAWA held on December 1 of the same year, he was sent to the Edo-jo Castle as an envoy with his attendant Nagasachi TAKAKURA. 例文帳に追加

同年12月1日に行われた江戸幕府14代征夷大将軍徳川家茂の就任式に際して侍従高倉永祐とともに勅使として江戸城に派遣されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November, 590, Katsuragi led the retainers and followers of various clans as one of taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") for subjugation of Shiragi (ancient Korean kingdom) and set up a camp in Tsukushi Province with over twenty-thousand troops on the Japanese side (although the troops did not actually cross the sea). 例文帳に追加

崇峻天皇4年(590年)11月、新羅討伐大将軍の一人として諸氏の臣・連を率いて稗将部隊2万余を領し、筑紫に在陣(ただし実際に渡海はしていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The then seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimune TOKUGAWA was open-minded to introduce practical kinds of Western studies and he ordered Noro and Konyo AOKI to learn Dutch. 例文帳に追加

当時の征夷大将軍徳川吉宗は西洋の学問のうち、実用的なものについては禁を緩め導入を図ったが、この吉宗の命を受けて青木昆陽とともに蘭語を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Masakado had raised a rebellion army and been killed by TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato, Kintsura was appointed as Oryoshi (Suppression and Control Agent) by FUJIWARA no Tadanobu, one of the Vice Shogun under FUJIWARA no Tadafumi, the Seito Taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians"). 例文帳に追加

天慶2年(939年)に将門が叛乱をおこして平貞盛・藤原秀郷らに討たれた後、征東大将軍藤原忠文の副将の一人藤原忠舒によって押領使に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the March 1, 1250 section of the "Azuma kagami" (The Mirror of the East), there is an article about the visit to temples and shrines at Izu and Hakone of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") FUJIWARA no Yoritsugu, in which the names of the accompanying Gokenins appear. 例文帳に追加

『吾妻鏡』建長2年(1251年)1月20日条に、征夷大将軍藤原頼嗣が二所に参詣したという記事があり、従った御家人を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 789, he and FUJIWARA no Tsugutada pursued the status of defeated army for KI no Kosami, seii taishi (great general who subdues the barbarians) who was bitterly defeated by Aterui, the chief of Ezo at the Battle of Subushi. 例文帳に追加

同8年(789年)には、巣伏の戦いで蝦夷の酋長阿弖流為に惨敗した征東大使紀古佐美に対して、藤原継縄とともに敗軍状況に対する追求を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, he went to Edo along with Nariyuki NIJO, Tadafusa KONOE and Mitsushige HIROHASHI so as to perform Shogun Senge (the imperial authorization for shogunal investiture) for Iemochi TOKUGAWA who was then installed as the 14th Seii Taishogun (literally, the great general who subdues the barbarians, which was a military rank and historical title of Shogun). 例文帳に追加

同年、二条斉敬・近衛忠房・広橋光成とともに江戸に降り、14代征夷大将軍となった徳川家茂に将軍宣下を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next year, when Yoshimune TOKUGAWA, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") choose masters of waka (Japanese poetry) form Kugeshu (court nobles) and called on them to present a waka (poem) which written about famous places, with intent to encourage kuge's family business, Michimi was recommended by Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Kaneka ICHIJO and presented waka. 例文帳に追加

翌年征夷大将軍徳川吉宗が公家の家業奨励の意味で、公家衆から和歌の名人を選抜し名所和歌の詠進を所望した際も、関白一条兼香から推薦され提出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst his daughters were the wife of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Sadamoto NONOMIYA; Jukoin, the concubine of udaijin (minister of the right), Tsunayoshi TOKUGAWA (Seii taishogun, literally, "great general who subdues the barbarians" for the Edo bakufu); the wife of Gon Chunagon, Tadataka KAJUJI; and the wife of Gon Chunagon, Michiharu ATAGO. 例文帳に追加

娘に権中納言野宮定基室、右大臣徳川綱吉(江戸幕府五代征夷大将軍)側室寿光院、権中納言勧修寺尹隆室、権中納言愛宕通晴室がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 5, 788 or March 21 on the old calendar, in the following year, Kazuragi, together with 入間 and KI no Mahito, were ordered by seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Nara and Heian Period to go on a conquest leading the army. 例文帳に追加

しかし翌年の延暦7年(788年)3月21日(旧暦)、葛城は入間廣成および紀真人とともに征夷大将軍奈良・平安時代に任ぜられ、軍を率いて入征する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the Nara and Heian Period was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), KI no Kosami, and the seito vice-shogun were Katsuragi, 入間, and KI no Mahito. 例文帳に追加

この時の征夷大将軍奈良・平安時代は正四位下紀古佐美、征東副将軍は葛城と入間廣成および紀真人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the rein of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA during the Muromachi period when the capital was located in Kyoto, forces under the direct control of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), 'Hokoshu' (literally vassal group) were organized mainly from local powerful clans in Nishigaoka. 例文帳に追加

京都に政権中枢があった室町時代には、将軍足利義満の時代に、征夷大将軍直属の軍勢として西ヶ岡土豪衆を中心に「奉公衆」が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Court was flustered by Nobunaga's attitude to pay little attention to the emperor, and Yoshiaki ASHIKAGA was afraid that Nobunaga might ask the imperial court for appointment as Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and proposed Mitsuhide AKECHI, who had once been Yoshiaki's vassal, to assassinate Nobunaga. 例文帳に追加

天皇を軽んじた信長の態度に朝廷はうろたえるが、それ以上に信長が朝廷に征夷大将軍の任を求めることを恐れた足利義昭は、かつての家臣・明智光秀に信長暗殺を持ちかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onin War, fought from 1467 till 1477, was a civil war that broke out during the Muromachi period when the ruling Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") was Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth person to hold this position. 例文帳に追加

応仁の乱(おうにんのらん、1467年(応仁元年)-1477年(文明(日本)9年))は、室町時代の8代征夷大将軍足利義政のときに起こった内乱。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Imperial Prince Morinaga, who was on his guard against the considerable might of Takauji and the rest of the Ashikaga clan, had gone off to Mt. Shigi and began acting to hem in Takauji's power, on the twenty-third day of the sixth month, Emperor Godaigo made Imperial Prince Morinaga the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as part of a compromise plan between the two of them. 例文帳に追加

尊氏ら足利氏の勢力を警戒した護良親王は奈良の信貴山に拠り尊氏を牽制する動きに出たため、後醍醐天皇は妥協策として6月23日に護良親王を征夷大将軍に任命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the ninth month, Emperor Godaigo appointed Imperial Prince Kanenaga Seisei taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians") and dispatched him to Kyushu, while Yoshisada NITTA went into Hokuriku (the region north-northeast of Kyoto) in obedience to Imperial Princes Tsunenaga and Takanaga. 例文帳に追加

9月に後醍醐天皇は皇子の懐良親王を征西大将軍に任じて九州へ派遣し、新田義貞に恒良親王・尊良親王を奉じさせて北陸へ下らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1677, the Emperor sent an envoy to Edo to know what the Bakufu's intention was, but Ietsuna TOKUGAWA, then Seii Taishogun (literally "great general who subdues the barbarians") objected to this proposal, which had not been approved by the Cloistered Emperor and his legitimate consort Tofukumonin (Ietsuna's aunt). 例文帳に追加

延宝6年(1677年)、天皇は幕府の意向を確かめるべく江戸に使者を派遣するが、当時の征夷大将軍徳川家綱は法皇やその正妃東福門院(家綱の叔母)の同意のないこの提案には反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, 1582, the Imperial Court sent an emissary to Nobunaga at Azuchi-jo Castle to inform him of its being ready to award him the position of either Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Kanpaku, or Dajodaijin (Prime Minister) of his choice (the sanshoku suinin mondai, or the matter over the three recommended positions). 例文帳に追加

天正10年(1582年)5月、朝廷は安土城の信長に使者を送って征夷大将軍・関白・太政大臣のうちから希望する官職に任じる用意がある事を伝えた(三職推任問題)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, Masamoto HOSOKAWA expelled Yoshitane ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), backed up Yoshizumi ASHIKAGA who was still too young to become the next shogun, made Yoshizumi a puppet, and controlled the politics of the bakufu, and the Muromachi bakufu, in fact, became the administration of the Hosokawa clan. 例文帳に追加

特に管領細川政元は征夷大将軍足利義稙を追放し、次期将軍に幼い足利義澄を擁立しこれを傀儡化させ、幕政を牛耳っており、室町幕府は事実上、細川氏の政権となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reisen was originally a gift money presented from Shugo Daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable), temples and shrines in celebrations such as the appointment of Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") at the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

礼銭(れいせん)とは、本来は室町幕府において征夷大将軍の任命などの祝い事の際に守護大名や寺社などから献上された祝い金のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yoshimasa ASHIKAGA, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), had no interest in the real world, renovated the Hana-no-gosho residence, and ignored the advice from the Emperor Gohanazono who became concerned with the situation. 例文帳に追加

だが、室町幕府の征夷大将軍足利義政はこの最中に花の御所を改築し、世事に全く関心を示さず、堪りかねた後花園天皇の勧告をも無視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June (May in old lunar calendar), 1582, there was a move in the Imperial Court to endorse Nobunaga for one of the three posts, Daijo-daijin (Grand minister of state), Kanpaku (chief adviser to the Emperor), or Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as a reward for his subjugation of Takeda. 例文帳に追加

天正10年5月に至り、朝廷から武田征伐の戦勝祝賀として信長に、太政大臣、関白、征夷大将軍の三職いずれかに推任しようとする動きがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking advantage of such a situation, Yoshioki OUCHI of the Suo Province came up to the capital accompanied by the former seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshitane ASHIKAGA (former Yoshiki ASHIKAGA, and later changed again to Yoshitane ASHIKAGA) in 1509. 例文帳に追加

この間隙を突いて1509年に周防国の大内義興が前征夷大将軍・足利義稙(元の足利義材、後に足利義稙と再度改名)を奉じて上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being informed of Tokiyuki's rebellion, Takauji ASHIKAGA requested Emperor Godaigo to permit him to suppress Tokiyuki and to confer on him the title of so-tsuibushi (job title which has the right of government, military affairs and police authority) and seii taishogun (literally, a general who subdues the barbarians) that were necessary for the establishment of military government. 例文帳に追加

時行勢の侵攻を知らされた建武政権では、足利尊氏が後醍醐天皇に対して時行討伐の許可と同時に武家政権の設立に必要となる総追捕使と征夷大将軍の役職を要請する. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1663, uncompromising 'Jochu Irui Nedan no Jo' (女中衣類) was announced, restricting even the clothing costs of the retired Emperor Meisho (an empress regnant, silver 500 Kan) and midaidokoro (the lawful wife of seii taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"], 400 kan of silver). 例文帳に追加

寛文3年(1663年)には「女中衣類直段之定」が定められ、当時の明正上皇(女帝、銀500貫目)や御台所(征夷大将軍正室、銀400目)の衣装代にまで制約をかける徹底的なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Jisha honjoryo no koto was formulated at the first hyojohajime (a ceremony within the bakufu conducted at the first held conference gathering of government officials on New Year's day or at the inauguration of a new shogun) after the inauguration of the third Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu, Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

室町幕府第3代征夷大将軍足利義満が就任して最初の評定始の際に定められた法令である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS