1016万例文収録!

「successor to the throne」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > successor to the throneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

successor to the throneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

the successor to the throne―the heir apparent 例文帳に追加

継位者 - 斎藤和英大辞典

the successor to the throne 例文帳に追加

王位継承者. - 研究社 新英和中辞典

the position of successor to the Imperial Throne 例文帳に追加

皇継という立場 - EDR日英対訳辞書

to abdicate the Throne in favour of one's successor 例文帳に追加

帝位を譲る - 斎藤和英大辞典

例文

to abdicate the throne in favour of one's successor 例文帳に追加

王位を譲る - 斎藤和英大辞典


例文

a person in the position of successor to the Imperial Throne 例文帳に追加

皇継という立場の人 - EDR日英対訳辞書

Emperor Daigo transferred the imperial throne to his successor in 930 and immediately after that, he passed away. 例文帳に追加

延長8年(930年)醍醐天皇譲位、間もなく崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Shomu did not have a male successor to succeed to the throne, thus female Emperor, Empress Koken succeeded to the throne. 例文帳に追加

聖武天皇は、皇位継承すべき男子を残せず、女性の孝謙天皇が後を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Succession to the Imperial Throne generally means to pass the Imperial Throne (the position of the Emperor) to the Crown Prince or the successor of the Imperial Throne. 例文帳に追加

皇位継承(こういけいしょう)とは、一般的に皇位(天皇の位)を皇太子もしくは皇位継承者に譲ることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the successor to the throne was not officially decided, and two months later, she was asked by the vassals and temporarily occupied the throne as Emperor Genmei until Obito no Miko (Prince Obito) become old enough to succeed to the throne. 例文帳に追加

だが、後継は定まらず、2ヵ月後に諸臣の要請を受けて首皇子成人までの中継ぎとして元明天皇として即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The next successor to the throne, Emperor Gomizunoo was also often highly pressured by the Edo bakufu and he could not take the pressure and passed the throne to his daughter in 1629. 例文帳に追加

続く後水尾もたびたび幕府から高圧的に扱われたため、それに耐えかねて1629年、自らの女子に譲位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, other Imperial members attempted to succeed to the throne, however it was considered as a coup each time, as there was no appropriate successor to succeed to the throne. 例文帳に追加

この間、他の皇族が皇位を狙ったがその都度謀叛と見なされ、適当な皇位継承者は不在となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poem written by Minabe no Himemiko to encourage her younger sister, Empress Genmei, who ascended the throne as a relay successor, is contained in Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

中継ぎとして即位した妹・元明天皇を激励する歌が万葉集にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of this successor problem, a meeting of intellectuals can be held to discuss the modification of the Imperial House Act so as to enable princesses to succeed to the Imperial Throne. 例文帳に追加

このことを背景に、皇統の女系天皇を容認しようとする皇室典範に関する有識者会議などの動きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Imperial Hisahito was born in 2006, there was a sense of relief to have an Imperial successor, however the situation is still the same that there are not enough successors to succeed to the throne. 例文帳に追加

2006年の悠仁親王生誕により、一応は皇位継承者を確保できたが、依然として継承者不足に変わりはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally the next successor to the throne, Emperor Hanazono (the Jimyoin Imperial line) was to become Crown Prince, but there was concern to let young Imperial Prince become Crown Prince. 例文帳に追加

本来ならば次の花園天皇(持明院統)の皇太子に立つべきであったが、幼少の親王を皇太子にする事には不安もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), after Emperor Chuai died, the successor to the Imperial throne, Emperor Ojin was just born, thus his mother, Empress Jungu became the regent. 例文帳に追加

日本書紀によると、仲哀天皇の崩御後、世継ぎの応神天皇が生まれたばかりであり、その母の神功皇后が摂政となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Mibube department to support the successor to the throne (Umayado) was established in 607, it is assumed that he died before that. 例文帳に追加

607年に王位継承者(厩戸)を資養する壬生部(みぶべ)が設置されているので、これ以前には亡くなっていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Moriya plotted to make Prince Anahobe succeed to the throne, Umako thwarted Moriya's plan by supporting Kashiyakihime (the Queen of Emperor Bidatsu) as the successor; she also killed Prince Anahobe. 例文帳に追加

守屋は穴穂部皇子を皇位につけようとしたが、同年6月、馬子が先手を打ち炊屋姫(敏達天皇の后)を奉じて穴穂部皇子を殺害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daijo Tenno (the Retired Emperor) is an honorary title awarded to an Emperor who handed over the Imperial Throne to his successor. 例文帳に追加

太上天皇(だいじょうてんのう、だじょうてんのう)とは、皇位を後継者に譲った天皇に送られる尊号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in August 29, 1155, when Emperor Konoe passed away, he took part in Oja Gijo (王者議定), a meeting to determine the successor to the Imperial Throne. 例文帳に追加

しかし久寿2年7月23日、近衛天皇崩御の際に後継を定める王者議定には出席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abdication of the throne means that a person with the position of a monarch, such as emperor and king, transfers the position to a successor. 例文帳に追加

譲位(じょうい)は、皇帝、国王、天皇といった君主の地位にある者が、その地位を後継者へ譲り渡すことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Shotoku died, FUJIWARA no Nagate and other members of the Fujiwara clan supported Shirakabe no okimi, father of Osabe no okimi, as the successor to the Imperial Throne. 例文帳に追加

やがて称徳天皇が死ぬと永手ら藤原氏は他戸王の父である白壁王を皇位継承者として擁立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1268 Emperor Kameyama's Prince, Imperial Prince Yohito, became Crown Prince at the request of Retired Emperor Gosaga, although there was another possible successor to the throne, Gofukakusa in's Prince, Hirohito who was older than he. 例文帳に追加

文永五年(1268年)に、後嵯峨上皇の指示により、年長の後深草院皇子熈仁を差し置いて亀山皇子世仁親王が立太子した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Tadanari was one candidate for the successor to the throne, and Emperor Gosaga, a prince of Emperor Tsuchimikado, was another. 例文帳に追加

王は皇嗣候補の1人として名が挙がり、一方の候補は土御門天皇皇子の後嵯峨天皇であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 456, the Emperor Anko was assassinated by Prince Mayowa, but he had chosen Prince Oshiha as his successor and would pass on the Imperial Throne to Prince Oshiha. 例文帳に追加

安康天皇3年(456年)8月、安康天皇が眉輪王によって暗殺されたが、天皇は生前、押磐皇子に王位を継承させよううとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, that story also tells of a male ruler (perhaps Himiko's son) who succeeded to the throne but could not settle the country, which resulted in his wife's ascent as a relay successor. 例文帳に追加

つまり卑弥呼の死後男子の王(息子か?)が即位したが治まらず、その妃が中継ぎとして即位したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Shotoku was forced to remain single her entire life and never had children because she was a successor of the imperial throne. 例文帳に追加

称徳天皇は皇位継承者であったことから生涯独身を余儀なくされ、子をなすこともなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to this the direct Imperial line, Emperor Heizei lost the possibility to succeed to the throne, Emperor Saga was afraid of being criticized from both inside and outside the palace, he hesitated to appoint his own child to succeed to the throne, he appointed his younger brother, Imperial Prince Otomo (later called Emperor Junna) to become the second successor of the Crown Prince. 例文帳に追加

これによって平城の直系は皇位の可能性がなくなったものの、嵯峨は内外の批判を恐れて自分の実子を擁立する事に躊躇して弟の大伴親王(後の淳和天皇)を皇太弟とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a principle rule of the Imperial succession during the period between Emperor Tenmu and Emperor Shotoku was to succeed the throne from the direct Imperial line. (There was an example of having an Empress in case of the appropriate successor was too young to succeed to the throne.) 例文帳に追加

天武から称徳に至るまでの皇位継承のルールは(承継すべき者が未成人などの場合には女帝が中継することもあったが)、原則として直系承継であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However Hakuseki ARAI foresaw the possibility of the discontinuity of the Imperial throne sixty years prior, he had already established the Kaninnomiya family, who were in the Imperial family line and had the right to succeed to the throne, Emperor Kokaku was accepted from the Kaninnomiya family as Emperor Gomomozono's successor. 例文帳に追加

しかし、この約60年前に皇統断絶の可能性を予見していた新井白石は、皇位継承権をもつ皇族家系となる閑院宮を創設しており、後桃園の後継として閑院宮から光格天皇が迎えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Emperor Gosakuramachi, who had been in power for the past two generations, had made contact with Fushiminomiya to succeed to the throne, whereupon he and Uchisaki KONOE recommended Imperial Prince Sadayoshi; however, there was no chance for Imperial Prince Sadayoshi to be a successor to the Imperial Throne. 例文帳に追加

尚、この時に先々帝後桜町天皇は皇嗣継承のために伏見宮と接触、近衛内前と共に貞敬親王を推薦したが、貞敬親王が皇位に就く事は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The situation at that time was described in a report to the throne as 'People in six districts in the East of Kyoto revolted like barbarians, stating that they own the territories and acting against the order of the throne,' by MINAMOTO no Yoriyoshi, Narito's successor. 例文帳に追加

当時の状況は後任の源頼義による上奏文に、「東夷蜂起シ郡県ヲ領シ以ッテ夷地トナシ、人民ヲ駆使シ蛮虜トナシ六カ郡中、国務ニ従ガワズ、皇威ヲ忘ルルガ如シ」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Former Imperial House Law specifies the order of succession to the Imperial Throne clearly, and the article 2 of the current Imperial House Law stipulates the order of succession to the Imperial Throne and the article 3 specifies the changes of the order, so the emperor cannot appoint his successor on his own free will. 例文帳に追加

また、旧皇室典範では、皇位継承の順序を明確に規定しており、現行の皇室典範でも、第2条で皇位継承の順序を、第3条でその順序の変更について規定しており、天皇はみずからの意思によって継承者を指名することはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the height of the Fujiwara clan's power, successor to the Imperial throne, first Imperial Prince Koretaka ceded the throne to Emperor Seiwa, son of FUJIWARA no Akira Keiko (Somedono no Kisaki) who was the daughter of the powerful FUJIWARA no Yoshifusa, and retired to the priesthood. 例文帳に追加

藤原氏の権力が絶大であった当時、本来なら皇位を継ぐべき第一皇子である惟喬親王は、権力者藤原良房の娘・藤原明子(染殿后)(あきらけいこ)が産んだ清和天皇に位を譲り、自らは出家して隠棲したのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the above, in the event Konoe had no chance of succeeding to the Imperial Throne, there was a possibility for Shigehito to become a successor to the throne; however, Imperial Prince Morihito, the son of Sutoku's younger half-brother Imperial Prince Masahito, was also adopted, so that it ultimately became a factor of the Hogen War as a fight for imperial succession in later years. 例文帳に追加

これにより近衛が継嗣のないまま死去した場合には重仁への皇位継承が可能となったが、その後、崇徳の同母弟雅仁親王の王子守仁親王をも養子としたために、後年の保元の乱の原因となる跡目争いへの種が蒔かれてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gosaga's children, the brothers of Emperor Gofukakusa, Emperor Kameyama, both fought against each for the position of Chiten no kimi as his father's successor, they came to an agreement to conduct Ryoto Tetsuritsu (sharing the Imperial throne from both Imperial lines) that the direct descendants of the each Imperial line would take turns to sharing the Imperial throne. 例文帳に追加

後嵯峨の子には、後深草天皇・亀山天皇の兄弟がいたが、互いに後嵯峨後継の治天の君の座を争い、その妥結として、両者の直系子孫が交互に皇位・治天位につく両統迭立が行われることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Emperor Koko succeeded to the throne temporarily and he allowed all his children to be demoted to commoners; as he did not decide upon a successor before his death, Emperor Koko's child MINAMOTO no Sadami was hurriedly made Crown Prince as an emergency measure just prior to the emperor's death and he subsequently succeeded to the throne as Emperor Uda. 例文帳に追加

ただ、光孝はあくまで中継ぎとの立場をとり、自身の皇子を全て臣籍降下させていたが、死去直前になっても後継者を立てていなかったため、緊急措置として急遽、光孝の子の源定省が立太子され宇多天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because once this regulation is put into practice, if some former Imperial Families, still ranking as Imperial members, have a male successor who could have become a successor to the throne from the Miyake, this would possibly prevent a crisis of discontinuity in Imperial succession. 例文帳に追加

この準則に従えば、一部の旧皇族はいまだに皇族の身分にとどまっていたことになり、これらの旧皇族に男系男子があった場合「宮家からの天皇即位」という解決策をもって皇統断絶の危機を回避する手段とできた可能性があるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Goyozei, during the late Azuchi-Momoyama period and early Edo period, was frustrated as his successor was decided by two powerful leaders, Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, he allowed his own child to abdicate from the throne and tried to have his younger brother, Hachijonomiya Imperial Prince Toshihito succeed to the throne, however, there was a conflict with the Toyotomi government and Edo bakufu, finally he decided to pass the throne to Emperor Gomizunoo, who was the eldest son and was recommended by Ieyasu, but an unpleasant relationship between the father and son continued. 例文帳に追加

安土桃山時代後期・江戸初期の後陽成は自分の後継者が豊臣秀吉・徳川家康の2大権力者の思惑により擁立された事に不満を抱き、実子ながらこれらを廃して実弟の八条宮智仁親王に譲位しようとして豊臣政権や江戸幕府と衝突したが、最終的に家康の推す嫡男子の後水尾天皇に譲る事になったが長く親子間の不和が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kamakura period the clan was an estate steward of six counties in Gohoku, and the original forefather Ujinobu SASAKI became The High Court of Justice of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and Munetsuna SASAKI who inherited Ujinobu, worked as an envoy at the time when the bakufu prompted the Imperial Court to pass the throne to the successor. 例文帳に追加

鎌倉時代は江北六郡の地頭であり、始祖の佐々木氏信は鎌倉幕府の評定衆を務め、後を継いだ佐々木宗綱は、幕府が朝廷に対し天皇の譲位を促した際の使者を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to this, Emperor Shotoku, who deeply believed in Buddhism, attempted to allow the monk, Dokyo to succeeded to the throne, (there was another theory) but he failed, Emperor Shotoku died before deciding the successor, and the Imperial line of Emperor Tenmu was decided to discontinue. 例文帳に追加

そのため、仏教に深く帰依していた称徳は僧道鏡を皇位に付けることを企図した(異説あり)が失敗し、後継を決めないまま称徳は没し、天武皇統が断絶することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During Emperor Hanazono's reign, he negotiated with the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a Shogun) and tried to establish an agreement to send a successor to the Imperial throne from either party, the Jimyo-in Imperial line or the Daikaku-ji Imperial line (Bunpo no go-wadan (negotiation for reconciliation)), however it was not realized. (Please refer to the Ryoto Tetsuritsu section.) 例文帳に追加

花園天皇の在位の間、鎌倉幕府と折衝し持明院統と大覚寺統から交互に天皇を出すと言う取り決めを行おうとした(文保の御和談)が失敗に終わる(両統迭立を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1681, Emperor Reigen forced Crown Prince Ichinomiya (later known as the Cloistered Imperial Prince Saishin), who had been named successor to the Imperial Throne in the Cloistered Emperor's will, to become a priest and banished Ichinomiya's maternal grandfather, Saneoki OGURA, to Sado Province because the latter had opposed the Emperor in what would become known as the 'Ogura Incident.' 例文帳に追加

特に1681年法皇の遺命により儲君に内定していた第一皇子の一宮(後の済深法親王)を強引に出家させ、反対する一宮の外祖父小倉実起を佐渡国に流刑にする「小倉事件」を引き起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued), after Emperor Monmu died, since the successor, Emperor Shomu was too young to enthrone and the issue as to who should succeed to the throne was raised, it was decided that Ahe no Himemiko rule the government temporarily, who was Emperor Monmu's mother and Emperor Tenchi/Tenji's Princess. 例文帳に追加

続日本紀によると、文武天皇の崩御後、世継ぎの聖武天皇が幼少であったため後継問題が浮上し、そこで文武天皇の母で天智天皇の皇女にあたる阿閉皇女が仮に政務を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 2nd Article of the Constitution of Japan prescribes that the Imperial Throne is hereditary but, as for the manner thereof, the same provides that it shall be determined by the Imperial House Act and does not refer to, for example, the gender of the successor. 例文帳に追加

日本国憲法第2条は皇位は世襲のものである旨規定しているが、その方法については、皇室典範の定めるところによると規定して、例えば皇位継承の性別については触れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Kanmu's era, his eldest son, Emperor Heizei succeeded to the throne, his younger brother, Imperial Prince Kamino (later called Emperor Gosaga) became the second successor to the Crown Prince by following the Emperor's will after the Emperor Heizei, who was born weak. 例文帳に追加

桓武の後は、桓武長子の平城天皇が皇位継承し、その遺志に従う形で病弱であった平城の次にはその弟の神野親王(後の嵯峨天皇)が皇太弟に立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such background brought about the custom under which an emperor would pass the throne on to the successor at an early stage, and became a retired emperor to act as the top decision maker and dealt with foreign policy (China), while the new emperor dealt with domestic affairs. 例文帳に追加

そこで皇帝が早い段階で後継者に帝位を譲って太上皇となり王室内の最高意思決定と対外(中国)交渉を行い、皇帝は内政一般を扱うという慣習が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gosanjo had planned to pass the throne to a male successor of his direct line before he retired, and he tried to rule politics as an retired Emperor in order to establish a strong basis for unifying the Imperial line. 例文帳に追加

後三条は、皇統統一をより強固なものとするため、生前に直系男子へ譲位し上皇として政務に当たることを目論んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Emperor Murakami loved Imperial Prince Tamehira, he let the Prince follow his example of having the Prince's wedding at Shoyosha of the Imperial Palace where the Emperor had his own wedding with Anshi (Yasuko), the Prince was treated as the future successor to the Imperial throne. 例文帳に追加

村上天皇は為平親王を愛し、その婚礼には自分が安子と婚礼した際の例に倣って宮中の昭陽舎で実施させるなど、将来の皇位継承候補としての待遇を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS