1016万例文収録!

「talk back」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > talk backの意味・解説 > talk backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

talk backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

Based upon whether the recognized talk-back phrase matches a stored talk-back phrase stored while related to the spoken phrase, it is evaluated whether or not the talk-back speech phrase of the navigation system is proper.例文帳に追加

この認識トークバックフレーズが、発話フレーズに関連付けて記憶されている記憶トークバックフレーズと一致するか否かに基づいて、ナビゲーションシステムのトークバック音声フレーズの適否を評価する。 - 特許庁

My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.例文帳に追加

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tatoeba例文

My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.例文帳に追加

私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tatoeba例文

My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 例文帳に追加

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tanaka Corpus

例文

My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 例文帳に追加

私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tanaka Corpus


例文

Kitajima was overcome by emotion at his interview and could not talk or hold back a few tears. 例文帳に追加

インタビュー時に,北島選手は感極まって涙をこらえきれず,話せなくなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

To accurately talk back to a person who performs voice operation.例文帳に追加

音声操作を行った人に対して、正確にトークバックすることを課題とする。 - 特許庁

Then, a talk back is performed and the muting of the car audio device is canceled.例文帳に追加

その後、トークバックを行ない、カーオーディオ装置のミュートを解除する。 - 特許庁

The generated character string "024 636 0123" is output as a talk-back voice data to a voice generator 35.例文帳に追加

そして、生成した文字列「024 636 0123」をトークバック音声データとして、音声生成装置35に出力する。 - 特許庁

例文

When a recognition result is obtained, the driver is controlled, talk-back data, corresponding to the recognition result are obtained from the disk and talk-back voice is outputted from a loudspeaker (a step 105).例文帳に追加

そして、認識結果が得られると、ディスクドライバを制御して認識結果に応じたトークバックデータをディスクから取得し、トークバック音声をスピーカから発声させる(ステップ105)。 - 特許庁

例文

The speech synthesis control part 15 controls the composition of the sound signal and talk-back speech signal by the mixer part 6 to output a talk-back speech and reproduced music from the speakers 3 at the same time.例文帳に追加

音声合成制御部15は、ミキサ部6に対して音響信号とトークバック音声信号との合成を制御し、トークバック音声と再生音楽とを同時にスピーカ3から出力させる。 - 特許庁

An elastic support part 2 for supporting a talk button 1 is provided protruding from the edge part of an opening 12, and the elastic support part 2 is formed at a position, where the back face side peripheral edge part 9 of the talk button 1 is supported.例文帳に追加

開口12の縁部から通話釦1を支持する弾性支持部2を突設し、その弾性支持部2を通話釦1の裏面側の周縁部9を支持する位置に形成する。 - 特許庁

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.例文帳に追加

彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 - Tatoeba例文

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 例文帳に追加

彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 - Tanaka Corpus

After coming back to Japan, Chushin stayed with Shokai Reiken at Tenryu-ji Temple, and he had the second chance to talk with Shushin GIDO, who was at Kennin-ji Temple, in 1380. 例文帳に追加

帰国後は天竜寺の性海霊見のもとに身を寄せ、康暦2年/天授(日本)6年(1380年)には建仁寺にいた義堂周信と再び会見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of decchi-yokan is said to have come from a sales talk: 'It's cheap enough for decchi (an apprentice) to buy as a souvenir when they go back home for a visit.' 例文帳に追加

丁稚羊羹の由来は「安価であるので丁稚が里帰りの時に土産にできる」とのセールストークから始まったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'zenza' goes back to the Buddhist term 'maeza' by which name called were trainee monks who gave a talk before a high priest's lecture. 例文帳に追加

元は、仏教の高僧が説教をする際、出番前に話をする修行僧を「前座(まえざ)」と呼んだことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A speech evaluation tool 50 inputs a speech signal representing a spoken phrase to the navigation system to generate a talk-back phrase.例文帳に追加

音声評価ツール50から、発話フレーズを示す音声信号をナビゲーションシステムに入力することにより、トークバックフレーズを発生させる。 - 特許庁

Thereafter, the voice output device outputs the created talk-back signal to the specified person who utters.例文帳に追加

その後、音声出力装置は、特定された発話者に対して、作成されたトークバック信号を出力する。 - 特許庁

To provide a "voice recognizer" for outputting a talk-back voice to determine easily correctness of a voice-recognized character string.例文帳に追加

音声認識された文字列の正誤を容易に判別できるように、トークバック音声を出力する「音声認識装置」を提供する。 - 特許庁

The voice generator 35 generates a voice signal expressing a voice of reading the talk-back voice data, to be output from a speaker 2.例文帳に追加

音声生成装置35は、トークバック音声データを読み上げた音声を表す音声信号を生成し、スピーカ2から出力する。 - 特許庁

Next, based on a result in which voice recognition is performed on the utterance signal detected, the voice output device 30 creates a talk-back signal which is a voice signal for talking back to the person who utters.例文帳に追加

続いて、音声出力装置30は、検知された発話信号を音声認識された結果に基づいて、発話者にトークバックする音声信号であるトークバック信号を作成する。 - 特許庁

For example, Yamato Transport Co., Ltd. is continuing an activity where they are in cooperation with the "Pickup Aids" organized at the time when children go back from school by the PTA of an elementary school in Toyohashi City, Aichi Prefecture and watch over and talk to children going back from school to keep them safe. 例文帳に追加

例えば、ヤマト運輸(株)では、愛知県豊橋市で、小学校の児童の下校時に、PTAで結成されている「お迎え隊」と協力して、下校時の児童に声かけを行いながら安全を見まもる活動を行っている。 - 経済産業省

It is said that Toshiaki KIRINO could not normally have a talk face to face with him, therefore KIRINO drank sake heavily first and then tried to reprove him, but he was yelled at by OKUBO and drew back. 例文帳に追加

桐野利秋も、大久保に対してまともに話ができなかったので、大酒を飲んで酔っ払った上で意見しようとしたが、大久保に一喝されてすぐに引き下がったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an "information processor and text read out method" that can make natural talk-back by assembling natural voice phrases even when some part of the informational is missing.例文帳に追加

情報の一部が欠けていても自然な音声フレーズの組み立てにより自然なトークバックをすることが可能な「情報処理装置及びテキスト読み上げ方法」を提供すること。 - 特許庁

To provide an optical D device (50) which reduces cross talk of focus (F) and tracking (T) control signals to a photodetecting signal and satisfactorily plays back a large-capacity disk (D).例文帳に追加

フォーカス(F)及びトラッキング(T)制御信号の光検出信号へのクロストークを低減し大容量のディスク(D)も良好再生する光D装置(50)を提供する。 - 特許庁

To keep a movement margin of priming electrical discharge and improve efficiency of cross-talk suppression by processing priming discharge between a front board and a back board, and stabilize an initialization movement and an address property.例文帳に追加

前面板と背面板との間でプライミング放電を行い、プライミング放電の動作マージンの確保とクロストーク抑制の効果を高め、初期化動作とアドレス特性を安定化させる。 - 特許庁

To provide a display device capable of improving the cross talk by controlling a lighting state of a back light, and thereby enabling a correction exceeding a signal level (voltage level) limit.例文帳に追加

バックライトの点灯状態を制御することで、信号レベル(電圧レベル)の限度を超えた補正を可能にし、クロストークを改善することが可能な表示装置を提供する。 - 特許庁

Since the rotation of the disk is started prior to the voice recognition process, the time required to read the talk-back data is reduced, even though the disk is stopped.例文帳に追加

このように音声認識処理よりも前にディスクの回転を開始させるようにしているから、ディスクがそれまで停止していても、トークバックデータを読み出すまでの時間を短くすることができる。 - 特許庁

ELIMINATION OF CROSS TALK IN BACK SCATTER INSPECTOR COMPRISING A PLURALITY OF SOURCES BY MAKING EMISSION OF RADIAL RAY SURE ONLY BY ONE SUPPLY SOURCE PER TIME例文帳に追加

一度に1つのみの供給源が放射線を発光することを確実にすることによって、複数の供給源を備える門形の後方散乱検査器におけるクロストークを排除すること - 特許庁

To provide an extension telephone making a talk back call termination service more user-friendly in a cordless telephone connected to a telephone controller.例文帳に追加

本発明は、電話制御装置に接続されるコードレス電話機において、トークバック着信サービスをより使い勝手良いものにすることができる内線電話機を提供することを目的とする。 - 特許庁

Then geographic information is selected so that pieces of selected information are less than a given number (S80), "the name of facilities as a landmark" plus "a turn of phrase showing geographic relation" is added before the speech-recognized facility name, and a talk-back for the facility is performed (S90).例文帳に追加

そして、所定数未満となるよう地理的情報を選択し(S80)、音声認識した施設名称の前に「目印用施設の名称」+「地理的関係を示す言い回し」を加えて施設用のトークバックを実行する(S90)。 - 特許庁

A talk-back voice data generating part 34 connects the respective recognized partial character strings "024", "636", "0123" in a form inserted with space characters thereamong, to generate a character string "024 636 0123".例文帳に追加

トークバック音声データ生成部34は、各認識部分文字列「024」、「636」、「0123」を間にスペース文字を挿入した形態で連結し、文字列「024 636 0123」を生成する。 - 特許庁

To achieve a talk-back such that it can easily be judged whether facilities are ones that a user intends by a control system which places predetermined equipment in operation according to the name of the facilities as the recognition result of a voice that the user speaks.例文帳に追加

使用者が発話した音声の認識結果としての施設の名称に基づいて所定の機器を動作させる制御システムにおいて、当該施設がユーザの意図したものか否かを容易に判断できるトークバックを実現する。 - 特許庁

The mixer part 6 amplifies sound signals by speakers 3 which are inputted from an audio part 5 and outputs them to the respective speakers 3, and one speaker 3 electrically puts together the sound signal from the audio part 5 and a talk-back speech signal from a speech synthesis part 15.例文帳に追加

ミキサ部6は、オーディオ部5から入力されるスピーカ3毎の音響信号を増幅して各スピーカ3に出力すると共に、1つのスピーカ3において、オーディオ部5の音響信号と音声合成制御部15からのトークバック音声信号を電気的に合成する。 - 特許庁

A push-button switch 4 is constituted to interlock a push-button part of the push button switch 4, with a pressing protrusion formed on the back face side of the talk button 1 so as to be in the 'on' state not only in the case of pressing the push button part but also in the case of pulling it.例文帳に追加

また、押釦スイッチ4は、その押釦部分4Aを押した場合のみならず引いた場合にもオン状態になるように構成し、通話釦1の裏面側に形成された押圧突起14と押釦スイッチ4の押釦部分4Aが連動するように構成する。 - 特許庁

Once a speech recognition part 8 performs speech recognition, an interactive control part 10 and a speech synthesis control part 165 generate and output a talk-back speech signal to a mixer part 6 and a musical piece operation control part 16 reads music data out of a musical piece file 17 and outputs them to an audio part 5.例文帳に追加

音声認識部8による音声認識が行われると、対話制御部10及び音声合成制御部15は、トークバック音声信号を生成してミキサ部6に出力し、楽曲操作制御部16は、楽曲ファイル17中の音楽データを読出してオーディオ部5に出力する。 - 特許庁

A control section 54b carries out speech recognition according to the speech data, utters the speeches for talk back from a loudspeaker 52 and outputs a command to operate any of ECUs 10 to 40, in correspondence to the results of the recognition.例文帳に追加

制御部54bは、その音声データに基づいて音声認識を行い、トークバック用の音声をスピーカ52から発声させるようにするとともに、その認識結果に対応してECU10〜40のいずれかを動作させる指令を出力する。 - 特許庁

An in-vehicle side BT communication unit 44 of an in-vehicle navigation device receives a voice recognition result from a portable phone by BT communication, and based on the voice recognition result received in the in-vehicle side BT communication unit 44, an in-vehicle side control unit 45 outputs a talk-back voice on the voice recognition result from an in-vehicle side voice output unit 42.例文帳に追加

車載ナビゲーション装置の車載側BT通信部44が、携帯電話機からBT通信によって音声認識結果を受信し、車載側BT通信部44で受信した音声認識結果をもとに、車載側制御部45が当該音声認識結果についてのトークバック音声を車載側音声出力部42から出力させる。 - 特許庁

Whether or not a plurality of mixing systems connected to each other are cooperatively operable is decided, and a talk-back signal in one mixing system is mixed with a monitor signal in the other mixing system (switch 322e, adder 314e) under the condition where it is decided that those mixing systems are cooperatively operable.例文帳に追加

相互に接続された複数のミキシングシステムが協同して動作可能であるか否かを判定し、協同して動作可能であると判定されたことを条件として、一方のミキシングシステムにおけるトークバック信号を他方のミキシングシステムにおけるモニタ信号にミキシングする(スイッチ322e,加算器314e)。 - 特許庁

During the talk, I requested the listing of Japanese investment trust funds on the Shanghai Stock Exchangefunds that are thus to be called ETFs (exchange-traded funds). A request that Japanese investment trust funds be listed in Shanghai means that, if that is met, more people in China can own shares of Japanese companies by purchasing those exchange-traded funds because, through such trading, they are buying Japanese shares with their own money. In other words, this would bring about transfers of capital back and forth. The fact is that we are quite far from seeing such a situation, but I implored the person responsible for regulation and supervision to allow the listing on the Shanghai Stock Exchange so as to get underway towards making it a reality. 例文帳に追加

そんな中で、我が国のほうでは投資信託の上海取引所への上場、これはETFと申しまして、Exchange-Traded Fundと申しまして、これは日本の投資信託を上海で上場してくれということは、中国の人はこのExchange-Traded Fundを買ってくれれば、中国人のお金で日本の株式を買うわけですから、買うことができれば、より中国の国民も日本の企業の株を持てるわけですから、資本が行ったり来たりするということでございます。なかなかそこまでは今なっておりませんけれども、ぜひそういった、この端緒として、糸口として、ぜひ上海取引所への上場を規制監督官庁の主席に強くお願いをしてきました。 - 金融庁

In the past, the Ministry of Finance and the Japanese External Trade Organization, which is an extra-governmental organization of the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) or the former Ministry of International Trade and Industry, would strive to promote exports but, as Japan's trade surplus grew, it embarked on promoting imports in turn. Anyway, it is an organization that boasts knowledge of trade issues that it has garnered over time. Then there is the Japan Bank for International Cooperation, which is one example of the wholesale integration of policy-based financial institutions during the Koizumi administration that was carried out under the banner of "From public to private." I hear, however, that there is talk of separating JBIConly JBIC, which has actually played an extremely significant role in the expansion of the Japanese economy overseas after World War IIback to its original form, because it is arguably found to be somewhat different from the rest. 例文帳に追加

また、金融庁といたしましては、これまで財務省、経済産業省や日本貿易振興機構、これは昔で言う通産省の外郭団体でございまして、輸出振興ということを一生懸命やりましたが、途中から日本の貿易黒字が大きくなりまして、今度輸入振興ということをやり出しました。いずれにしても非常に貿易に関しては長年のノウハウを持っている団体でございます。それから国際協力銀行、これは小泉さんのときに「官から民へ」ということで官の政策金融機関をみんな合わせろという話でしたが、どうもJBICだけは少し色彩が違うということで、JBICだけ独自にまた昔のように離そうかという話もあると聞いていますけれども、これも日本の経済の海外進出に対して戦後、実は非常に大きな役割を果たしてきたのです。 - 金融庁

例文

As you know, DPJ President and Prime Minister Kan and (PNP) Chief Kamei had a leader meeting the day following the day Prime Minister Kan assumed office, I believe, during which a decision to form a coalition was made. As I happened to be the Secretary General back then, I was also present at this meeting to witness, as I have explained, President Kan and Chief Kamei reach an agreement on creating an alternative to the Ministerial Committee on Basic Policies, which had been set up for the previous three-party coalition to coordinate their policies. This has not been done because everyone got a little busy in preparation for the election, as I have just talked about. Another point is that members of the PNP, being one of the parties in the coalition, have naturally raised voices requesting strongly that views of the party be reflected in the coalition. It is therefore not so much about the ceiling debate, although there are, of course, voices raised on the subject of ceilings, as it is simply natural that a coalition government should need to coordinate policies. That is what I reminded Prime Minister Kan of today, and he responded by saying that it is a matter of fact and telling Policy Research Committee Chair and Minister of State Gemba to create a proper system for it. While I did have a talk with Mr. Gemba later on, this is an issue between parties and I am sure that it will accordingly be handled properly, as it should be, by the Chief, or Secretary General or Policy Research Committee Chair of our party. 例文帳に追加

それはご存じのように、菅代表、総理と亀井(国民新党)代表との話し合いでも、これは総理大臣になった次の日でしたか、党首会談をやりましたね。そして、連立を組むということに決定したわけでございますが、そのとき私はたまたま幹事長でしたから、党首会談に同席させていただいておりまして、そのときも今さっき言いましたように、それまでは3党でしたから、基本政策閣僚会議というのが3党の政策のすり合わせでございましたが、そういったものにかわるものをつくろうということを菅代表と亀井代表と合意しておりまして、そういった意味で、これは今さっき話したような選挙で少しみんなお互いに忙しくなりましたので、やっておりませんし、また我が党内のこれはいろいろ当然連立政権でございますから、党内の意見も連立政権与党として反映したいという強い当然意見がございますので、そこら辺を踏まえてシーリングということよりも、シーリングにも当然意見があると思いますが、連立政権ですから、当然政策のすり合わせというのは、これは当然のことでございますから、そのことを改めて今日菅総裁に申し上げて、菅総理からも当然のことだし、きちっと玄葉政調会長、国務大臣にそのことをきちっとシステムをつくるようにということで、玄葉さんとあと話しましたけれども、党と党との話でもございますから、当然党首、あるいは幹事長、政調会長が我が党におりますから、そこら辺できちっとやっていこうといくというふうに思っていますよ。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS