1153万例文収録!

「the number of users」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the number of usersの意味・解説 > the number of usersに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the number of usersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 878



例文

While a taxi managing terminal 4A specifies taxies to be allocated in the increasing order of their distances, a rejection number storage database 4B is stored with telephone numbers of users and telephone numbers of taxi radio sets and a connection request is sent to a taxi radio set of "Fumiko Morita" which is close next without calling "Saburo Morimoto" (step S22).例文帳に追加

タクシー管理端末4Aは、距離が近い順に配車タクシーを特定するが、拒否番号記憶データベース4Bに利用者の電話番号とタクシー無線装置の電話番号とが記憶されており、「森本三郎」に発呼しないで次に近い「森田文子」のタクシー無線装置に接続要求を送信する(ステップS22)。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus preventing a job from being interrupted as much as possible, maintaining print quality at a fixed level or above, without deteriorating user-friendliness and disturbing users, and preventing in colors and quality from being changed in the middle of a page, and treating a job having a large number of prints.例文帳に追加

できるだけジョブを中断することなく、かつ一定水準以上のプリント画質を保ち、また、ユーザの利便性を損なわず、ユーザに不信感を与えず、ページの途中から色味や画質が異なってしまうことを避け、プリント枚数が大量なジョブにも対応する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a system and a method for utilizing public service server, by which a large number of unspecified users can easily receive the provision of services from a terminal connected to public Internet by utilizing prepaid cards with personal information recorded thereon pre4viously for the services of various public institution ot be provided through the Internet.例文帳に追加

インターネット網を介して提供される各種公共機関のサービスを、予め個人情報が記録されたプリペイドカードを利用することで、不特定多数の利用者が、容易に公共インターネット接続端末からサービスの提供をうけることのできる公共サービスサーバ利用システム及び公共サービスサーバ利用方法に関する技術を提供する点にある。 - 特許庁

A system for maintaining a wash feeder makes a wash feeding quantity calculation means 14a calculate the feeding quantity of the wash based on the number of the users of a toilet detected by a detector and a counter device and makes a wash replenishing/exchanging time reporting means 14b report that a time to replenish/exchange the wash has come.例文帳に追加

洗浄液供給装置の保守管理システムは、検出装置及びカウンタ装置により検出されたトイレの利用者数に基づき、洗浄液供給量算出手段14aにより洗浄液の供給量を算出し、洗浄液補充・交換時期報知手段14bにより洗浄液を補充・交換すべき時期に至ったことを報知することが可能である。 - 特許庁

例文

A mobile terminal device of the present invention parallelly receives downlink shared data channels by plural CCs, determines ACK/NACK/DTX for downlink shared data channel signals, collectively encodes determination results (states) of the plural CCs after the number of states is reduced so that they can be individually notified, and subjects the encoded data to a signal processing to achieve orthogonalization between users and then transmits the data.例文帳に追加

本発明の移動端末装置は、複数CCで並列に下り共有データチャネルを受信し、下り共有データチャネル信号についてACK/NACK/DTXを判定し、複数CCの判定結果(状態)を、個別に通知可能な状態数を削減した上で、まとめて符号化し、符号化された符号化データをユーザ間で直交化されるように信号処理して送信する。 - 特許庁


例文

The application ID number sent through a telephone line from the user is received, and credit card information of the user is received through a telephone line if this application ID coincides with one of application IDs issued to individual users, and settlement processing related to the application for purchase is performed if this credit card information satisfies a prescribed condition.例文帳に追加

そして、利用者から、電話回線を介して送られる申込みID番号を受け、この申込みIDが各利用者に発行した申込みIDのいずれかと一致した場合、さらに利用者のクレジットカード情報を、電話回線を介して受け、このクレジットカード情報が所定の条件を満たした場合、購入申込みに係る決済処理を行う。 - 特許庁

To expand the number of users and a coverage by allowing one optical line termination device to support much more online terminals by providing an optical subscriber line termination device with a variable mode, an optical line termination device and a passive optical network system.例文帳に追加

本発明は、可変モードを有する光加入者線終端装置、光回線終端装置と受動光網システムを提供することにより、一つの光回線終端装置でより多くのオンライン終端をサポートし、ユーザ数とカバー範囲を拡大することを実現する。 - 特許庁

To provide a parking lot intermediating system in which an owner, a tenant, or a user of a parking lot freely exchange information with each other, the owner provides parking lots to more users and the tenant can select an optimal parking lot from a larger number of parking lots.例文帳に追加

駐車場貸し主と駐車場借り主または駐車場利用者同士が自由に情報を交換でき、駐車場貸し主が駐車場をより多くの人に利用してもらえ、駐車場借り主がより多くの駐車場から最適な駐車場を選択できる駐車場仲介システムを提供しようとする。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for surely, rapidly and sufficiently bring about good understanding between users of apparatus for feeding gas for respiration and a manager for the apparatus for feeding gas for respiration on a number of the apparatus for feeding gas for respiration which are separately and individually arranged and whose operations are controlled.例文帳に追加

個々に独立して配置され、運転の管理がなされている多数の呼吸用気体供給装置について、呼吸用気体供給装置利用者と呼吸用気体供給装置技術支援者との間で、確実に、迅速に、十分に意志の疎通を図るための方法や装置を提供できる。 - 特許庁

例文

The impact on Japan has been an increase in additional costs as a result of buying higher priced spot contracts for coal from other countries to compensate for insufficient coal stocks due to the delayed arrival of Australian coal attributable to its delayed departure. Other increases in the cost of coal procurement, placing pressure on company operations, include rising marine freight rates due to a decline in the number of ships actually operating around the world, and users being burdened with demurrage costs.例文帳に追加

我が国への影響は、滞船による豪州炭の到着遅れに起因する在庫数量の不足分を、他の石炭産出国からの割高なスポット契約の石炭で賄うことによる追加的費用の増加に加え、世界的な実働船舶数の減少による傭船料の上昇、滞船料のユーザー負担の発生等、石炭調達コストの増加として企業経営を圧迫している。 - 経済産業省

例文

On a guide map for efficiently and correctly guiding a specific user out of whole users to a target place in a facility such as a station or a shopping mall used by a number of people, only the specific guide display necessary for guiding the specific user to the target place is extracted out of whole facility guide displays for guiding the whole facility and displayed.例文帳に追加

駅やショッピングモール等の多数の人が利用する施設において、利用者全体のうちの特定の利用者を目的場所に効率良く案内するための案内図であって、前記施設内全体を案内するための全体案内表示の中から前記特定利用者を目的場所に導くために必要な特定案内表示のみを抽出して表示する。 - 特許庁

Management information used by the video recording and reproducing apparatus 1 for automatically deleting a recorded image for ensuring the recording capacity, includes various items such as items by users, recording date and time, final access date and time, number of access times, genres, and elapsed periods and a user can set priorities placed on the respective items.例文帳に追加

この発明によれば、録画再生装置(1)において、記録容量を確保するための記録済画像の自動削除に際し、管理情報として、ユーザ別、録画日時、最終アクセス日時、アクセス回数、ジャンル、経過期間、等のさまざまな項目を設け、さらにそれぞれの項目の優先度がユーザにより、設定可能である。 - 特許庁

To allow a single or plural users to simultaneously operate plural mouse inputting devices, and to control the plural mouse cursors after dynamically confirming the number of the mouse inputting devices connected with an electronic computer system.例文帳に追加

単数または複数の利用者が同時に複数個のマウス入力装置を操作することができるようにし、電子計算機システムに接続されたマウス入力装置の個数を動的に確認した上で複数のマウスカーソルの制御を行うことができるようにする(マウス入力装置およびマウスカーソルの制御数を随時変更可能とする)。 - 特許庁

This document distribution server receives document data from an input device, and executes image processing to the received document data, and registers the FAX number of the other party as the destination, and registers a plurality of FAX numbers as one destination to the destination obtained by an internal destination routing function, and performs FAX transmission to a plurality of users with the registered destination by using communication equipment having an FAX driver function in a network.例文帳に追加

文書配信サーバは、入力装置から文書データを受け取り、受け取った文書データに画像処理を施し、相手のFAX番号を宛先として登録し、内部に持つ宛先ルーティング機能より得られた宛先へ複数FAX番号を1つ宛先として登録し、ネットワークにあるFAXドライバ機能を有する通信装置を利用して、登録した宛先で、複数ユーザにFAX送信する。 - 特許庁

To provide a vehicle allocation method, vehicle allocation system and vehicle allocation program capable of collectively determining weather information and information for a places where people gather, in taxi and home delivery service industries in which the number of users is fluctuated depending on weather state, to grasp the user state, and performing an allocation service of vehicles to a proper place.例文帳に追加

気象状況により利用者数が変動するタクシー・宅配サービス産業等において、気象情報と人の集まる場所の情報を総合的に判断して利用者状況を把握し、適切な場所に必要な車両の配車サービスを行うことを可能とした配車方法、配車システム、および配車プログラムを提供すること。 - 特許庁

The budget requests also include funds totaling 23.1 billion yen, which will mainly cover expenses related to an increase in the number of employees intended to meet new demand for administrative services, and expenses for improving information systems in order to enhance cooperation with overseas authorities, strengthen market surveillance, improve convenience for users and increase the efficiency of operations. 例文帳に追加

また、予算要求につきましては、新たな行政需要に対応するための定員の増員に伴う経費のほか、海外当局との連携強化、市場監視体制の強化、利用者利便の向上、業務効率化のための情報システムの整備費といった項目を中心に231億円の予算を要求しているところでございます。 - 金融庁

Since a terminal of a called party can receive an incoming call by directly using an object communication function through a call to which a particular number to designate a communication function in use is attached from a caller terminal, the communication system can quickly conduct correct communication so as to provide convenience to users.例文帳に追加

発呼側の端末より使用する通信機能を指定するための特番を付加して発呼することで、着呼側の端末は、直接目的の通信機能を利用して着信動作を行うことができるので、迅速に、かつ、間違いのない通信を行うことができ、非常に便利である。 - 特許庁

This method generates an error message leader in the format of a Unix C compiler error label; the format is '"%s", line %d: ',where the "%s" is replaced with the name of the current sourcefile and the "%d" with the current input line number (the optional arguments can be used to override these).This convenience is provided to encourage shlex users to generate error messages in the standard, parseable format understood by Emacs and other Unix tools.例文帳に追加

このメソッドはエラーメッセージの論述部分を Unix C コンパイラエラーラベルの形式で生成します; この書式は'"%s", line %d: ' で、"%s" は現在のソースファイル名で置き換えられ、"%d" は現在の入力行番号で置き換えられます(オプションの引数を使ってこれらを上書きすることもできます)。 このやり方は、shlex のユーザに対して、Emacs やその他のUnix ツール群が解釈できる一般的な書式でのメッセージを生成することを推奨するために提供されています。 - Python

The document printer 2 comprising a mail box 2-1 having a large number of independently lockable bins and being used by a plurality of users is provided with a function performing print processing after one or a plurality of corresponding bins are locked in response to a command from its own operating section or a remote personal computer 1.例文帳に追加

複数のユーザが使用する文書印刷装置2であって、独立して施錠可能な多数のビンを有するメイルボックス2−1を備えた文書印刷装置2において、自身の操作部またはリモートのパソコン1からの指示に応じて対応する一つまたは複数のビンを施錠状態にした後に印刷処理を行う機能を有する。 - 特許庁

To provide a user collation settlement method, a system therefor, a collation server and a settlement device that pose no trouble about carrying to a user, ensure a high security level and are unusable except by a principal, by using a portable information terminal attracting an increasing number of users lately and biological information capable of collating whether the user who uses the portable information terminal is the principal.例文帳に追加

この発明は、近年利用者が増加している携帯情報端末と、該携帯情報端末を利用する利用者が本人であるか照合できる生体情報を利用して、利用者が持ち運びを苦にせず、セキュリティレベルが高く本人以外は利用できない利用者照合決済方法とそのシステム、照合サーバ及び決済装置を提案することを目的とする。 - 特許庁

The technique of limiting the number of the open instant messaging threads is combined with a user feedback technique that allows a user to inform an instant messaging service or the like of another user who is sending SPIM or other undesirable contents, or a text analysis technique that allows the instant messaging service or the like to analyze texts generated by a user and to determine whether the user is sending SPIM or other undesirable contents to other instant messaging users or not.例文帳に追加

また、オープン・インスタント・メッセージング・スレッドの数を制限する技法を、ユーザーがインスタント・メッセージング・サービス等に、SPIMまたはその他の望ましくないコンテンツを送っているユーザーについて通知できるようにするユーザー・フィードバック技法や、インスタント・メッセージング・サービス等が、ユーザーによって発生されたテキストを分析し、そのユーザーがSPIMまたはその他の望ましくないコンテンツを他のインスタント・メッセージング・ユーザーに送っているか否か判断できるようにするテキスト分析技法と組み合わせる。 - 特許庁

With regard to public-private partnerships, it is essential that developing countries establish adequate regulatory frameworks.Although we experienced a number of difficulties at operational level to promote these partnerships, we have to make our best efforts to overcome them.It is necessary to deepen our discussion on delivery of infrastructure service, financing for these services, and promotion of the discussion among policy makers, operators, and users. 例文帳に追加

官民パートナーシップについては、途上国において十分な法的枠組みが整備されていることが必要ですが、実際の運用には種々の困難があり、これをいかに乗り越えるか、インフラ・サービスの増進と資金調達の在り方、政策決定者・プロジェクトの実施主体・サービスの利用者等の間での議論の促進につき叡智を更に集めていくことが必要です。 - 財務省

This editing and publishing system is provided with a first recording means recording the theme of manuscripts under collection and a format for application so as to read them from a large number of unspecified users connected through a network, a second recording means for receiving manuscripts prepared by a user according to the format through the network and recording them, and an editing means for reading and editing the manuscripts recorded in the second recording means.例文帳に追加

編集出版システムに、募集中の原稿のテーマおよび応募のための書式が、ネットワークを介して接続する不特定多数のユーザから読み出し可能に記録された第1の記録手段と、前記書式にしたがってユーザが作成した原稿を、ネットワークを介して受け取り、記録するための第2の記録手段と、前記第2の記録手段に記録された原稿を読み出し、編集するための編集手段とを備える。 - 特許庁

To provide an information providing method by an on-line data base for selecting and storing a retrieval result keyword-retrieved on the Internet by a user without imposing much labor to select valid information, and for transmitting information associated with a plurality of fields just like an encyclopedia in an easily viewable format and the latest information by on-line to a specific large number of preliminarily registered users.例文帳に追加

利用者によりインターネット上でキーワード検索された検索結果を取捨選択して蓄積し、有効な情報を選択するのに手間をかけず、百科事典のように多くの分野に関する情報を見やすい形で、また、最新の情報をオンラインで、予め登録された特定多数の利用者に対して送信できるオンラインデータベースによる情報供給方法を提供する点にある。 - 特許庁

When user authentication is normally completed by a user authentication control section 12, a user information update section 13 refers to local user information 1A based on how to attach priority defined beforehand, and decides an acquisition object user who is updated by acquiring personal information from a user information server 3 by selecting users for the number defined beforehand from high order of priority.例文帳に追加

ユーザ認証制御部12によりユーザ認証が正常に完了すると、ユーザ情報更新部13は予め定められた優先順位の付け方に基づいてローカルユーザ情報1Aを参照し、優先順位の上位から予め定められた人数分のユーザを選択することにより、個人情報をユーザ情報サーバ3から取得して更新する取得対象ユーザを確定する。 - 特許庁

For example, if there is no places but banks that provide financing services, the number of which is 1.2 per junior high school district, the users need to make a long trip, but, in reality, there are other financial institutions (post offices, agricultural cooperatives and fishery cooperatives, shinkin banks and credit associations, and so forth) besides banks, and it is possible in recent years to use financing services at convenience stores such as depositing or drawing cash and paying public utility charges. 例文帳に追加

例えば、金融サービスの提供場所が一つの中学校区に1.2カ所しかない銀行だけだと利用者は遠くまで移動することが必要となるが、実際には、銀行以外の金融機関(郵便局、農協・漁協、信用金庫・信用組合など)が存在している上に、近年はコンビニエンスストアで現金の預け入れ・引き出しや公共料金の支払いなどの金融サービスが受けられるようになってきている。 - 経済産業省

(iv) in a case when an appointment as service provider as set forth in paragraph (1) was filed for Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, or Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid, when it is determined that the total capacity of users of said Community-Based Service in said Municipality or in the area including the location of the Business Office pertaining to said application (which means an area provided by said Municipality pursuant to the provisions of Article 117, paragraph (2), item (i); herein referred to as "Daily Activities Area" in this item) has been reached or is it determined that said total number will be exceeded by the appointment as service provider pertaining to said application for the total capacity of necessary users for said Community-Based Service in said Municipality or said Daily Activities Area provided by Municipal Insured Long-Term Care Service Plan provided by said Municipality pursuant to the provisions of paragraph (1) of the same Article, or when it is determined that it is likely to cause problems with the accomplishment of said Municipal Insured Long-Term Care Service Plan. 例文帳に追加

四 認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護又は地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護につき第一項の申請があった場合において、当該市町村又は当該申請に係る事業所の所在地を含む区域(第百十七条第二項第一号の規定により当該市町村が定める区域とする。以下この号において「日常生活圏域」という。)における当該地域密着型サービスの利用定員の総数が、同条第一項の規定により当該市町村が定める市町村介護保険事業計画において定める当該市町村又は当該日常生活圏域の当該地域密着型サービスの必要利用定員総数に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該市町村介護保険事業計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to the report, the number of complaints and disputes filed with dispute resolution agencies has generally increased since the financial ADR system started full-fledged operation. That is presumably because since the introduction of this system, various organizations, including designated dispute resolution agencies and financial institutions, have engaged in activity to raise awareness and as a result, awareness among users has grown. The FSA intends to promote activity by designated dispute resolution agencies and to ensure smooth operation of the financial ADR system by continuing to use the framework of the consultation meeting on financial disputes and by appropriately following up on the status of operations at designated dispute resolution agencies. 例文帳に追加

報告によりますと、金融ADR制度の本格実施後、各紛争解決機関の苦情、紛争の受付件数が概ね増加しており、これは制度導入後、各指定紛争解決機関や個別金融機関をはじめ、各方面において金融ADR制度に関わる周知活動が行われたことにもより、制度が利用者に浸透してきたということによるものと考えております。金融庁といたしましては、今後ともこうした金融トラブル連絡調整協議会の枠組みも活用しつつ、指定紛争解決機関等の業務実施状況を適切にフォローアップすることにより、各指定紛争解決機関等の取り組み等を促して、金融ADR制度の円滑な実施定着に努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS