1153万例文収録!

「time relations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > time relationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

time relationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 136



例文

of a prostitute, to have sexual relations with a man for the first time 例文帳に追加

遊女が初めて客に肌を許す - EDR日英対訳辞書

It seems that they have had (sexual) relations [have been intimate] (with each other) for a long time. 例文帳に追加

2 人は前から関係があったらしい. - 研究社 新和英中辞典

(Right to have relations between nations in peace time are discussed.) 例文帳に追加

(平和時における国家間の交際の権利を論ずる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Pursuing cross-sectoral cooperation and maintaining existing business relations at the same time)例文帳に追加

(異業種間連携と既存取引関係の両立) - 経済産業省

例文

(iii) taken in time of war or other emergency in international relations;例文帳に追加

(iii) 戦時その他の国際関係の緊急時にとる措置 - 経済産業省


例文

an astronomer who studies the evolution and space-time relations of the universe 例文帳に追加

宇宙の進化と時空関係を研究した天文学者 - 日本語WordNet

Relations among the Shogun family, the Hojo, Miura and Adachi clans were touchy at that time. 例文帳に追加

この頃の将軍家・北条・三浦・安達の関係は微妙である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such relations we have in those of Space and Time. 例文帳に追加

私たちがこうした関係をもつのは、空間と時間の関係の中なのだ。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

According to the record, he had diplomatic relations with Silla at the same time, and received Cho (a kind of tax, or offerings) of Mimana. 例文帳に追加

同時に新羅とも通交し、任那の調を受け取っていたと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The vibratory displacement of the substance is sensed from the relations between the respective amplitudes of the interference signals R_i and the time T_i.例文帳に追加

物質の振動変位は、干渉信号R_iのそれぞれの振幅と、時間T_iとの関係から感知される。 - 特許庁

例文

A program for time-sequentially arranging and showing relations between time and a reference sound generated on that time is downloaded and stored in the program storage region 14 of a memory 13.例文帳に追加

メモリ13のプログラム記憶領域14に、時刻とその時刻に発生する参照音との関係を時系列に並べて示すプログラムをダウンロードし記憶する。 - 特許庁

However, despite the fact it had consolidated its national strength, Japan still considered Silla as a 'barbarian country,' and tended to treat it as a dependent, thus relations between two countries became tense from time to time. 例文帳に追加

しかし、日本は国力を充実させた新羅を「蕃国」として位置づけ、従属国として扱おうとしたため、ときに緊張が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Truthfully at that time I didn't have the first idea about such talk; family links, blood relations or whatever. 例文帳に追加

正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 - Tanaka Corpus

Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.例文帳に追加

正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。 - Tatoeba例文

To provide a portable dealings device by which a public relations officer immediately discriminate a forged slip on the spot even when the forged slip is handed from a customer to the public relations officer at the time of payment dealings.例文帳に追加

入金取引時に顧客から渉外員に対して偽造券を渡された場合であっても、渉外員はその場でただちに判別することができる携帯型取引装置を提供する。 - 特許庁

To facilitate an understanding of relations of stock price fluctuations to a time-series flow of past incidents via the Internet.例文帳に追加

インターネットを介して過去の出来事の時系列的な流れに対する株価変動の関連を容易に把握できるようにする。 - 特許庁

Article 27-14 (1) The Labor Relations Commission may recommend settlement to the parties at any time in the course of the examination. 例文帳に追加

第二十七条の十四 労働委員会は、審査の途中において、いつでも、当事者に和解を勧めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a broadcast program storage reproduction system for storing a plurality of broadcast programs while maintaining mutual temporal relations and reproducing them similarly to the case of receiving an actual real time broadcast program.例文帳に追加

複数の番組を相互の時間関係を保持したまま格納し、実際のリアルタイム放送と同様に再生する。 - 特許庁

Since OSHIMA at this time was no longer an advocate for the Seikanron, he maintained establishment of diplomatic relations without military action. 例文帳に追加

なお、この時の大島は既に征韓論者ではなく、交渉による外交関係の樹立を主張するようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time Korea was a tributary state of the Qing dynasty, but as its national policy was seclusionism, it had diplomatic relations with very limited countries. 例文帳に追加

当時朝鮮は清の冊封国であったが、鎖国政策を国是としていたため、国際交流は非常に限られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A search management unit 203 determines the necessity of a search of a geographical document based on relations between a measured present position and a time thereof and a time of the previous search, and a position at the time point thereof.例文帳に追加

検索管理部203は前記測定された現在位置とその時刻と前回検索した時刻とその時点での位置との関係に基づき、地理文書の検索の要否を判定する。 - 特許庁

(2) The Central Labor Relations Commission may have public members in full-time positions investigate, in addition to the cases pending before the Central Labor Relations Commission, conditions of labor relations of employees of Specified Incorporated Administrative Agencies, employees of National Forestry Businesses, and employees of Japan Post, and matters as deemed necessary for administration of affairs of the Central Labor Relations Commission. . 例文帳に追加

2 中央労働委員会は、常勤の公益委員に、中央労働委員会に係属している事件に関するもののほか、特定独立行政法人職員、国有林野事業職員及び日本郵政公社職員の労働関係の状況その他中央労働委員会の事務を処理するために必要と認める事項の調査を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Signals S9 by which the corresponding relations are switched every certain time interval (for instance every 10 ms) are inputted to the switching circuit SWC.例文帳に追加

前記対応関係の切換えを一定時間(例えば10ms)毎に切換える信号S9を切換回路SWCに入力する。 - 特許庁

First of all, as well as Analysis 1, we show the relations between the amount of production and employment in 1990, 1995, 2000 and 2005, then conduct comparison between the points of time(Table 2-3-3-13).例文帳に追加

まず分析1 と同じく、1990 年、1995 年、2000 年、2005 年の生産額と雇用の関係を示し、時点間の比較を行う(第2-3-3-13 表)。 - 経済産業省

To form an image by using an intermediate transfer means evaluated by measuring the current and time relations within a very short period including the time from applying a voltage to nipping.例文帳に追加

電圧印加からニップ時間を含む微小な時間内における電流と時間との関係を測定することにより評価された中間転写体を用いて画像形成する。 - 特許庁

The origin of these relations, as well as claims issued from them are nevertheless judged according to regulations in force at time of their origin. 例文帳に追加

ただし,それら諸関係の発生及びそれらから生じる請求は,当該諸関係発生時の規則に準拠して判断されるものとする。 - 特許庁

At that time the new government of Japan had no diplomatic relations with Joseon because of the so-called 'Sovereign Message Problem' after 1869. 例文帳に追加

当時、1869年以降のいわゆる「書契問題」が原因で、新政府が樹立された日本と朝鮮との間には国交が結ばれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time he drafted a manuscript for a diplomatic document concerning the Buddhist missionary to Korea, and later he participated as the advisor to the bakufu concerning diplomatic relations with Korea. 例文帳に追加

このころに朝鮮通信使に関する国書の起草に関与しているが、以降朝鮮外交に関して幕府顧問となって活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 14 (1) The cases that are pending in the Court of Domestic Relations and cases that are pending in the District Court in accordance with the provisions of Article 4 of the Act for Domestic Relations Trial Act before amended by this Act (hereinafter referred to as the "old Domestic Relations Trial Act"), at the time of effectuation of this Act shall be deemed to have been pending in the Family Court having jurisdiction over the district within which the said Court of Domestic Relations or District Court is located, as of the day of the effectuation of this Act. 例文帳に追加

第十四条 この法律施行の際現に家事審判所に係属している事件及びこの法律による改正前の家事審判法(以下旧家事審判法という。)第四条の規定によつて地方裁判所に係属している事件は、この法律施行の日に、その家事審判所又は地方裁判所の所在地を管轄する家庭裁判所に係属したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To display relations between personal information, time information and group information in a clear manner to a user, and display the information relations in an easy-to-understand manner by continuously changing a viewpoint, in a portable terminal device.例文帳に追加

携帯端末機器において、個人情報と時間情報とグループ情報との相互の関連をユーザに分かりやすく表示し、また視点を連続的に変化することにより各情報同士の関係を容易に理解できるように表示する。 - 特許庁

The values of the F numbers of the two sound production channels are made the same, by which the phase relations in terms of time of the waveforms of the respective channels may be kept constant.例文帳に追加

2つの発音チャンネルのFナンバの値を同一にすることにより、各チャンネルの波形の時間的な位相関係を一定に保つことができる。 - 特許庁

To provide a device with which an individual can be highly accurately identified even when the image is distorted by environmental conditions or positional relations with a camera at the time of collation.例文帳に追加

照合時の環境条件やカメラとの位置関係による画像の歪みが生じても、高精度で個体識別を行うことのできる装置を実現する。 - 特許庁

By these functions, users can comprehend always from various view-points the human relations changing every moment by the lapse of time.例文帳に追加

この機能により、利用者は、時間の経過により時々刻々と変化する人間関係を、常にさまざまな点から把握することができるようになる。 - 特許庁

During this time, he built close diplomatic relations with Ming, which expected a crackdown of wako (Japanese pirates) and finally made them acknowledge Imperial Prince Kanenaga as the King of Japan. 例文帳に追加

この間、倭寇の取締りを期待する明との間で親密な外交関係を構築し、懐良親王を日本国王と認めさせるに至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese ships that carried Shuinjo (shogunate trade license) were protected by Portugal and Dutch ships and the rulers of Southeast Asian countries that had diplomatic relations with Japan at the time. 例文帳に追加

朱印状を携帯する日本船は当時日本と外交関係があったポルトガル、オランダ船や東南アジア諸国の支配者の保護を受けることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, it was suggested that trade relations between China and Germany at the time period before and after the world economic crisis was good in relation to Germany's exports to China.例文帳に追加

以上、世界経済危機前後での中国-ドイツ間関係において、ドイツの対中輸出好調が特徴としてあげられることが示唆された。 - 経済産業省

(6) The members of the Central Labor Relations Commission (referred to simply as "members" in the next Article through Article 19-9, inclusive) shall be in part-time positions; provided, however, that two or fewer of the public members may be in full-time positions. 例文帳に追加

6 中央労働委員会の委員(次条から第十九条の九までにおいて単に「委員」という。)は、非常勤とする。ただし、公益委員のうち二人以内は、常勤とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, development of a structure should be considered to confirm the degree of public understanding from time to time to see if the government messages are conveyed to the public as originally planned. This structure could also feedback its findings to improve public relations.例文帳に追加

また、国の発信した内容がどの程度国民や現場に意図した通りに伝わっているのか、随時確認し、広報等の内容に反映できるような仕組みを検討すべきである。 - 厚生労働省

(2) Cases of appeal from decisions of the Court of Domestic Relations and cases of appeal made in accordance with the provisions of Article 4 of the old of Domestic Relations Trial Act that are pending in the court of the appeal at the time of effectuation of this Act shall be deemed to be appeal cases against decisions of the Family Court. 例文帳に追加

2 家事審判所の審判に関する抗告事件及び旧家事審判法第四条の規定による抗告事件でこの法律施行の際現に抗告裁判所に係属しているものは、家庭裁判所の審判に関する抗告事件とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A memory part 6 stores a first table which shows corresponding relations of the passage of time variations of the detection output of the photosensor 5 and the accumulated lighting time of the LED 2 and a second table which shows a correction value of the detection output corresponding to this time.例文帳に追加

記憶部6は、光センサ部5の検知出力の経時変化量とLED2の累積点灯時間との対応関係を示す第1テーブルと、この時間に対応する検知出力の補正値を示す第2テーブルとを記憶している。 - 特許庁

The color pallet is determined in the allocations of pallet numbers with respect to respective pieces of the color data in such a manner that the relations of the light and darkness of the colors of the characters and backgrounds in the windows invert at the time of the focusing and at the time of the non-focusing.例文帳に追加

カラーパレットは、ウィンドウのフォーカス時と非フォーカス時とでウィンドウにおける文字と背景との色の明暗の関係が反転するように、各色データに対するパレット番号の割り当てが決められている。 - 特許庁

A ring buffer monitor image signal for taking charge of an image representing respective relative position relations of a recording position and a reproduction position at the present time in the ring buffer is generated.例文帳に追加

リングバッファ内における現時点での記録位置及び再生位置各々の相対的な位置関係を表す画像を担うリングバッファモニタ画像信号を生成する。 - 特許庁

Even so, as this is a matter of international relations that reflects the major trend of the time, I am keeping a close watch on the situation while actively gathering information from many quarters. 例文帳に追加

しかし、国際関係でもございますし、大きな時代の流れもございますから、現在、非常にたくさんの情報を多方面からとって注視をいたしております。 - 金融庁

Accordingly, even if the rise time characteristic of each drive motor varies, the phase relations between the photoreceptor drums can appropriately be adjusted with high accuracy.例文帳に追加

したがって、各駆動モータの立ち上がり特性が個々に相違したとしても、感光体ドラム間での位相関係を適切に、かつ高精度に調整することができる。 - 特許庁

To realize a structure which allows users to visually and easily grasp photographing locations and time relations of display images, and to easily link location information to them.例文帳に追加

表示画像の撮影場所や時間関係を視覚的に容易に把握可能とし、位置情報関連付けなどを容易に行なうことを可能とした構成を実現する。 - 特許庁

After the fruitless expiry of this time limit, the relations among the present owners of the collective trade mark shall be governed by general laws on co-ownership. 例文帳に追加

特別の法人格の確立がなされずにその期限が徒過した場合は,団体商標所有者間の関係は共有に関する法の一般規定に従うものとする。 - 特許庁

To provide a flexible and higher-level educational system in which learner can learn lessons at any time and from any place via the Internet, and which enables true education making much of human relations.例文帳に追加

インターネットを介して何時でも何処からでも受講でき、人と人の繋がりを大事にした真の教育を可能とする柔軟で高度な教育システムを提供する。 - 特許庁

To provide a protocol-measuring system for clearly indicating both causal relations at same time, without influencing cross protocol processing in communication between two systems.例文帳に追加

2装置間の通信で相互のプロトコル処理に影響を与えることなく、かつ双方の因果関係を明確に同時に表示するためのプロトコル測定方式を提供する。 - 特許庁

Otherwise, the liquid crystal display device includes the cyclic polyolefine film satisfying the following relation (I) and the cellulose acylate film satisfying the following relations (II), (III), at least one sheet at a time.例文帳に追加

あるいは、下記式(I)を満たす環状ポリオレフィンフィルムと下記式(II)かつ(III)を満たすセルロースアシレートフィルムとを少なくとも一枚づつ含む液晶表示装置とする。 - 特許庁

例文

In this configuration, the positional relations among the information terminals and the other information devices being the component devices of the conference system are calculated on the basis of the delay time of radio wave reception, and the arrangement of the component devices is visually shown at a part of the common image on the basis of the acquired positional relations.例文帳に追加

本構成において、情報端末及び、当該会議システムの構成機器である他の情報機器の位置関係を、無線電波の受信遅延時間を元に算出し、共通の画面の一部に取得した位置関係を元に構成機器の配置を視覚的に示す。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS