1016万例文収録!

「tomorrow」に関連した英語例文の一覧と使い方(118ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tomorrowの意味・解説 > tomorrowに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tomorrowを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5983



例文

Please check the details. If you find anything to be edited or added, please get in touch with me by 4 p.m. tomorrow. 例文帳に追加

山田さんの方で確認いただき、もし、修正点や追加点などがございましたら、明日の16時までにご連絡下さい。 - Weblio Email例文集

I will make some arrangements so that we can invite the company's manager to a dinner after the meeting which starts tomorrow evening. 例文帳に追加

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。 - Weblio Email例文集

At tomorrow's gathering, we are going to frankly discuss good points and bad points of products which are currently being planned. 例文帳に追加

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。 - Weblio Email例文集

I won't be able to attend the meeting because I have to leave the office after midday. Could you tell me what happened at the meeting tomorrow? 例文帳に追加

午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか? - Weblio Email例文集

例文

Please do not eat anything tonight for tomorrow's medical checkup. Also, please bring all the medication you currently take to your checkup. 例文帳に追加

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。 - Weblio Email例文集


例文

In today's fast-paced IT industry, these high-technology products can be obsolete tomorrow.例文帳に追加

今日のテンポの速いIT業界において、これらハイテク商品が明日には時代遅れになっている可能性さえある。 - Weblio英語基本例文集

We are sure you are going to receive the product tomorrow morning. Could we ask you to wait for a little while longer?例文帳に追加

明日の午前中には製品をお受け取りになれることと存じます。いましばらくお待ちいただけますでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Thank you for asking me about the progress. As scheduled, I will finish making ten prototypes by tomorrow at 3 p.m.例文帳に追加

進捗状況についてお尋ねいただき、ありがとうございます。予定通り、明日の午後3時までに10個の試作品を仕上げることができそうです。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

As you requested, we sent you the catalogue today. I believe you will receive it in the morning tomorrow.例文帳に追加

ご要望の通り、本日カタログをお送りいたしました。明日の午前中にはお受け取りになれると存じます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

例文

I don't mean to force you, but I'd be very much obliged if you would attend the meeting in my place tomorrow. 例文帳に追加

押しつけがましいお願いで恐れ入りますが, 明日は私の代わりに会に出ていただけませんでしょうか. - 研究社 新和英中辞典

例文

I beg to inform you that the school will be closed tomorrow. 例文帳に追加

明日は臨時休業仕候間此段御通知申上候{みょうにちはりんじきゅうぎょうつかまつりそうろうあいだこのだんごつうちもうしあげそうろう} - 斎藤和英大辞典

I leave Yokohamasail from Yokohama―for San Francisco tomorrow. 例文帳に追加

小生明日桑港へ向け横浜を出帆仕候{しょうせいみょうにちそうこうへむけよこはまをしゅっぱんつかまつりそうろう} - 斎藤和英大辞典

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.例文帳に追加

今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。 - Tatoeba例文

What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.例文帳に追加

我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。 - Tatoeba例文

We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.例文帳に追加

明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 - Tatoeba例文

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".例文帳に追加

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 - Tatoeba例文

You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight.例文帳に追加

明日の午前9時から消化管内視鏡検査を行いますので、今夜9時以降は絶飲食してください。 - Tatoeba例文

You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight.例文帳に追加

明日の朝9時から胃カメラをとりますので、今夜9時以降は食べたり飲んだりしないでくださいね。 - Tatoeba例文

Indeed, carbon nanotubes are, in theory at least, the ideal material for building tomorrow's nanoelectronics. 例文帳に追加

実に、カーボン・ナノチューブは、少なくとも理論上は、明日のナノエレクトロニクスを構築するのに理想的な材料である。 - コンピューター用語辞典

Tomorrow's PC's and other computers will incorporate other interfaces such as Firewire (IEEE 1394) and Serial Express (IEEE P2100) 例文帳に追加

明日のパソコンその他のコンピュータは, ファイアワイア(IEEE 1394)やシリアル・エキスプレス(IEEE P2100)などのいままでと違うインタフェースを備えることになろう. - コンピューター用語辞典

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down. 例文帳に追加

今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。 - Tanaka Corpus

Today's protocols designed for 10- to 100-Mbit-per-second Ethernets are likely to be inadequate for tomorrow's 1- to 10-Gbit-per-second fiber-optic networks. 例文帳に追加

今日利用されている 10-100Mbpsのイーサネット用のプロトコルは、 将来の 1-10Gbps 光ファイバネットワークに対して、おそらく十分なものではないでしょう。 - FreeBSD

Because a branch tag does not refer to a specific revision, it may mean something different tomorrow than it means today. 例文帳に追加

ブランチタグは特定の改訂版を指していないために、その意味はきょうと明日では違うものになっているでしょう。 - FreeBSD

Now you are dead, and still I live; from tomorrow I will see Mt. Futakami as my brother. 例文帳に追加

うつそみの人にあるわれや明日よりは 二上山を弟背(いろせ)とわが見む宇都曾見乃人尓有吾哉從明日者二上山乎弟世登吾將見 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I had thought that nobody would visit there in such a day, but there was an unknown person, who told me, "If you make a girl doll and dress it in hand-made clothes, the weather will become fine tomorrow. 例文帳に追加

さはることなきにもと思ひ出たれば、或る者、女神にはきぬ縫ひてたてまつるこそよかんなれ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third set of lyrics, 'If the weather of tomorrow should not be fine, I will cut off the neck of you, teru teru bozu,' is so cruel that this set is frequently excluded from broadcasting today. 例文帳に追加

3番の歌詞は、「晴れにならなければ首をちょん切る」といった残酷な内容であるため、現在放送する際は3番をカットすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His book "Budo Shoshinshu" can be said to be a guide on Bushido for young people from the family of the middle or lower ranking samurai, and it says every samurai should bear in mind that he could die tomorrow. 例文帳に追加

中下級武士子弟のための武士道入門書ともいえる『武道初心集』は、常に死を心掛けよと説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the battle began, Michimori called his wife on a fleet of boats offshore to his base and said to her that "I feel like I might die in the battle tomorrow." 例文帳に追加

合戦を前に、通盛は沖合の船団から妻を呼び寄せ「明日の戦で討ち死にする様な気がする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since we will send numbers of appropriate troops to Hobara tomorrow to conquer a Fukushima area, you need to arrange with your troops. 例文帳に追加

明日モシ福嶋筋ヨリノオサエニ、可然人衆七手モ八手モ保原筋ヘ可遣候間、其衆可申合候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to Japan Post, a general shareholders' meeting will be convened tomorrow and a new management team will be decided 例文帳に追加

あと、郵政関係でいえば、明日、株主総会を開いて、上の方だけですが、まずこの新体制が決まる予定であります - 金融庁

Am I correct in understanding that the market will be kept open this afternoon and tomorrow? 例文帳に追加

今の質問に関連しまして、今日の午後、あるいは明日も市場は開いていくということでよろしいのですか。 - 金融庁

As for the schedule of discussion, after the first meeting tomorrow, June 29, the working group will meet once or twice each month. 例文帳に追加

スケジュールにつきましては、明日6月29日に第1回を開催いたしまして、その後、月に1回ないし2回の程度のペースで開催を考えております。 - 金融庁

As this is a Cabinet Office ordinance, it will be promulgated (and put into effect) tomorrow following the public comment period that recently ended. 例文帳に追加

これは内閣府令でございますから、この前パブリックコメントにかけて、明日から公布(・施行)をさせていただく予定にいたしております。 - 金融庁

As for when the survey will start, I would like to issue an order for the submission of reports tomorrow, Wednesday, February 29, if possible. 例文帳に追加

いつやるのかというご質問だと思うんですけれども、報告徴求の発出は、できれば、明日2月29日水曜日にも実施したいと思っております。 - 金融庁

We will announce the outline of the survey, and the FSA staff will hold a briefing, probably tomorrow morning. 例文帳に追加

実施に当たっては、概要を公表するほか、多分明日の午前中になると思いますが、事務方からブリーフィングを行っていただく予定であります。 - 金融庁

Could you comment on media reports that a criminal investigation of the company will start and its license may be rescinded as early as the day after tomorrow? 例文帳に追加

明後日にも強制調査、免許の取消しという報道がされていますが、これについてはいかがですか。 - 金融庁

I will ask you about Ashikaga Bank, which has been nationalized on a provisional basis. Tomorrow, this bank is scheduled to make a fresh start as it sheds the status of a bank under special public management. 例文帳に追加

一時国有化中の足利銀行についてですが、明日、特別危機管理銀行を脱して再スタートするという予定となっております。 - 金融庁

The liaison and coordination consultative group on financial disputes is scheduled to hold a meeting and issue an informal report tomorrow. 例文帳に追加

明日、金融トラブル連絡調整協議会が開かれる予定になっておりまして、一応、座長メモという形で報告書がまとまる予定です。 - 金融庁

She wrote, "My activities during these five years have been just the beginning of our promotion plan. Yanagase will make a new start from tomorrow."例文帳に追加

やななは「やなながこの5年間に行ってきたことは(振興計画の)始まりでしかない。明日から柳ヶ瀬は新しいスタートを切るの。」と書いた。 - 浜島書店 Catch a Wave

He quoted a part of the message and said he hoped that the two peoples would always take care of each other and would "continue to live strong for tomorrow."例文帳に追加

彼はそのメッセージの一部を引用し,両国民がいつも互いを大切にし,「明日も強く生きていける」よう望んでいると述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The inaugural meeting of the "Joint Working Group for Development of Japan-China Financial Markets" will take place tomorrow in Beijing. 例文帳に追加

「日中金融市場の発展のための合同作業部会」の第 1 回会合が明日北京で開催される。 - 財務省

To reduce mistakes in setting a preselected time by adding and displaying a character or a symbol expressing 'today' or 'tomorrow' in a display of the preselected time.例文帳に追加

予約時刻表示に「今日」あるいは「明日」を表す文字あるいは記号を補記することにより、予約時刻のセットミスを少なくする。 - 特許庁

I would like to conclude this brief introduction by saying that METI is committed to doing everything it can for the dynamic SMEs that will support the Japan of tomorrow. 例文帳に追加

明日の日本を支える元気な中小企業のために、経済産業省は懸命の努力を誓ってごあいさつと致します。 - 経済産業省

My colleague Jane Stewart who is leading the ILO sector responsible for our work on youth employment will speak in more depth on our approach tomorrow.例文帳に追加

ILO の若年雇用部門の責任者であるジェーン・スチュワート氏が ILO の取り組みについて明日、より詳しく報告します。 - 厚生労働省

not thick enough to skate on but at least you could spoil it for tomorrow by flinging stones, 例文帳に追加

スケートができるほどは厚くはありませんが、いずれにせよ子供たちが石を投げ込んで次の日にも滑れなくしてしまうのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

said the green girl,"and if you wish for anything ring the bell. Oz will send for you tomorrow morning." 例文帳に追加

もし何か入りようでしたらベルを慣らしてください。オズは明日の朝にお迎えをよこしますので」と緑の少女が言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Oh, in Mr Smith's Home-field, and if you will be ready tomorrow morning I will call for you, and we will go together, and get some for dinner. 例文帳に追加

「それはね、スミスさんちの畑なんだ。明日の朝起きていてくれたら、ぼくが子ぶたさんを呼びに来るから、一緒に行って、食事をしようよ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

Down at Merry-garden,' replied the wolf,'and if you will not deceive me I will come for you at five o'clock tomorrow. and get some apples. 例文帳に追加

「メリーガーデンの下なんだ。もし子ぶたさんがぼくにウソをつく気がなかったら、明日の四時にむかえに来るよ。そしてリンゴを採ろうよ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

Come now, you who say, “Today or tomorrow lets go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit.” 例文帳に追加

さあ,「今日か明日,あの町へ行き,一年間そこで過ごして,商売をし,金もうけをしよう」と言っている者たちよ。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 4:13』

例文

Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet perish outside of Jerusalem.’ 例文帳に追加

それでも,わたしは,今日も明日もあさっても進んで行かなければならない。預言者がエルサレムの外で滅びることはあり得ないからだ』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:33』

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS