1016万例文収録!

「undertaken」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > undertakenの意味・解説 > undertakenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

undertakenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

(7) When a business-undertaking school head has violated laws or ordinances or the standards set forth in the preceding paragraph, the Chief of the Public Employment Security Office may suspend the businesses provided for in the items of paragraph 2 undertaken by said business-undertaking school head. 例文帳に追加

7 公共職業安定所長は、業務分担学校長が、法令又は前項の基準に違反したときは、当該業務分担学校長の行う第二項各号の業務を停止させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who is dissatisfied with measures as prescribed in the preceding paragraph undertaken by a judicial police officer may file request with the district court or summary court which has jurisdiction over the place where such judicial police officer executes his/her duties for such measures to be rescinded or altered. 例文帳に追加

2 司法警察職員のした前項の処分に不服がある者は、司法警察職員の職務執行地を管轄する地方裁判所又は簡易裁判所にその処分の取消又は変更を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 An attorney shall not undertake the cases specified below; provided, however, that the foregoing shall not apply for the cases specified in items (iii) and (ix), if the client of a case that has already been undertaken by the attorney consents: 例文帳に追加

第二十五条 弁護士は、次に掲げる事件については、その職務を行つてはならない。ただし、第三号及び第九号に掲げる事件については、受任している事件の依頼者が同意した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Cases requested by the other party to a case to which a juridical person as set forth in Article 30-2, paragraph (1), of which he/she is a member or an employee, has already undertaken (limited to cases in which he/she was personally involved in). 例文帳に追加

九 第三十条の二第一項に規定する法人の社員又は使用人である場合に、その法人が受任している事件(当該弁護士が自ら関与しているものに限る。)の相手方からの依頼による他の事件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) If the Designated Member becomes unavailable before completion of the work undertaken for the Designated Case, the Legal Professional Corporation shall make a new designation. Failing such designation, the Legal Professional Corporation shall be deemed to have designated all of its members to handle the Designated Case. 例文帳に追加

6 指定事件について、委任事務の結了前に指定社員が欠けたときは、弁護士法人は、新たな指定をしなければならない。その指定がされなかつたときは、全社員を指定したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 30-20 (1) The Members, etc. of a Legal Professional Corporation shall not accept, demand, or promise to accept, any profit from the other party in connection with a case that the Legal Professional Corporation has undertaken. 例文帳に追加

第三十条の二十 弁護士法人の社員等は、その弁護士法人が受任している事件に関し、相手方から利益の供与を受け、又はその供与の要求若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When works such as construction or improvement of waterways and basins or protective facilities for harbors in Ports of Refuge are undertaken by the Port Management Body, the cost of such works shall be shared between the National Government and the Port Management Body, with each bearing a half (1/2) of the total cost. 例文帳に追加

2 港湾管理者が、避難港において、水域施設又は外郭施設の建設又は改良の工事をする場合には、その工事に要する費用は、国と港湾管理者がそれぞれその十分の五を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43-2 Execution of Port and Harbor Works for Port Facilities undertaken concurrently with other structures and the sharing of the cost shall be determined by consultation between the Port Management Body and the administrator of the said structure. 例文帳に追加

第四十三条の二 港湾施設で他の工作物と効用を兼ねるものの港湾工事の施行及び費用の負担については、港湾管理者と当該工作物の管理者とが、協議して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Port and Harbor Works which require sophisticated technology and other works which are difficult to be undertaken by the Port Management Body itself other than those listed in the preceding three items 例文帳に追加

四 前三号に掲げる港湾工事以外の港湾工事であって高度の技術を必要とするものその他港湾管理者が自らすることが困難である港湾工事 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 35 (1) With respect to a disposition undertaken pursuant to this Act, the provisions of Chapter III of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993) shall not apply. 例文帳に追加

第三十五条 この法律に基づいて行う処分については、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第三章の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 5 (1) Where the Commissioner of the Patent Office, the chief trial examiner, or the examiner has designated a time limit by which procedures are to be undertaken under this Act, the said official may, upon request or ex officio, extend the time limit. 例文帳に追加

第五条 特許庁長官、審判長又は審査官は、この法律の規定により手続をすべき期間を指定したときは、請求により又は職権で、その期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Commissioner of the Patent Office or the chief trial examiner may, after the issuance of an order under paragraph (1) or (2), dismiss the procedures before the Patent Office undertaken by the person undertaking procedures under paragraph (1) or the representative under paragraph (2). 例文帳に追加

4 特許庁長官又は審判長は、第一項又は第二項の規定による命令をした後に第一項の手続をする者又は第二項の代理人が特許庁に対してした手続を却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) Any procedures undertaken by a minor (excluding one who has a legal capacity to juristic act independently) or an adult ward may be ratified by the person's statutory representative (or by the said adult ward, if the person later acquires a legal capacity to undertake the procedures). 例文帳に追加

第十六条 未成年者(独立して法律行為をすることができる者を除く。)又は成年被後見人がした手続は、法定代理人(本人が手続をする能力を取得したときは、本人)が追認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any procedures undertaken by a statutory representative without the consent of a supervisor of a guardian may be ratified by the statutory representative if the approval of the supervisor of the guardian is obtained, or by the principal if the principal acquires a legal capacity to undertake the procedures. 例文帳に追加

4 後見監督人がある場合において法定代理人がその同意を得ないでした手続は、後見監督人の同意を得た法定代理人又は手続をする能力を取得した本人が追認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 (1) The appointment of a representative pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 5 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as "the Act") shall be made by taking into account the extent of responsibilities in carrying out the work undertaken, such as the person's ratio investment. 例文帳に追加

第一条 労働安全衛生法(以下「法」という。)第五条第一項の規定による代表者の選定は、出資の割合その他工事施行に当たつての責任の程度を考慮して行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68 Part of the affairs prescribed in this Act that are under the authority of the competent minister may be undertaken by a prefectural governor pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

第六十八条 この法律に規定する主務大臣の権限に属する事務の一部は、政令で定めるところにより、都道府県知事が行うこととすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The main activity of this company was to cooperate in creating drawings for works undertaken by Kyoto Animation in addition to works independently subcontracted by Shin-ei animation such as "Atashin'chi" and "Jungle wa itsumo Hale nochi Guu." 例文帳に追加

独自にシンエイ動画から『あたしンち』『ジャングルはいつもハレのちグゥ』などを請ける他は、京都アニメーションが請ける作品の作画を協力することが主な業務だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When processing pufferfish, the process to separate the poisonous parts and edible parts of the fish is to be undertaken by a pufferfish processing specialist (which is also called shorishi (literally, processor) or hochoshi (literally, a man of a knife)) certified by prefectural governments. 例文帳に追加

ふぐを捌く場合、ふぐの持つ毒を含む部分と食用が許可された部分を分離する作業は、各都道府県の許可したふぐ調理師(または処理師、包丁師などとも呼ばれる)が行うことが決められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the importance of the duties of Geki, the corresponding court rank was raised in June 15, 783, and in March 7, 815, Geki began to share the duty 'Goshokiroku' of recording the emperor's daily activities that had been undertaken by Naiki. 例文帳に追加

その重要性から延暦2年5月11日(旧暦)(783年6月15日)には官位相当が引き上げられ、また弘仁6年1月23日(旧暦)(815年3月7日)には、内記が行っていた御所記録(天皇の日々の動静を記す)の職務を分担するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that Chokushimaki was newly established to separate it from the Hyobusho (ministry of military) that had undertaken the management of Maki in the later part of the Nara period. 例文帳に追加

勅旨牧は、奈良時代後期に牧の管理を請け負ってきた兵部省から分離独立する形で、新たに設定されるようになったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the train, tourist information was announced by volunteers and PR activities were undertaken by tea-picking girls, while the restaurant 'Gardens Amagase Brewery' launched a new product called 'Tale of Genji' to commemorate the opening of 'The Tale of Genji Museum.' 例文帳に追加

列車車内では、ボランティアガイドによる、観光案内放送や、茶摘み娘によるPRもあり、「ガーデンズ天ヶ瀬」では「源氏物語ミュージアム」開館記念地ビール「源氏物語」を販売した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To satisfy the growth in population and the needs of urban development, 'three big projects' were undertaken from the end of the Meiji period: road extension and the construction of the Kyoto City Trams, the construction of canals at Lake Biwa, and the construction of the water-supply system. 例文帳に追加

人口の増加と市街地の拡大に対応し、明治末期から、道路拡築及び京都市電敷設、琵琶湖疏水開削、上水道整備からなる「三大事業」が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Jogangishiki," the offices of 'mikannagi' and 'Sarumeno kimi,' as undertaken by the descendants of Amenouzume, were set up under jingikan in the Heian period, and presumably the kagura (a Shinto dance and music dedicated to the gods) was performed there. 例文帳に追加

平安時代には神祇官に「御巫(みかんなぎ)」や天鈿女命の子孫とされた猨女君(『貞観儀式』)の官職が置かれ、神楽を舞っていたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, making a contract with the landholders of shoen and the kokushi (provincial governors) to pay them nengu from income, shugo virtually dominated the shoen and the territories of kokuga, which were called "shugo-uke" (the work undertaken by shugo). 例文帳に追加

また、荘園領主・国司と請負契約を結び、収入の中から領主・国司へ年貢納入する一方で、実質的に荘園・国衙領を支配していく守護請(しゅごうけ)も行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the research after the 1990's has gradually strengthened another theory that konden was in line with the policy of expanding agricultural land, a policy which was undertaken by the Ritsuryo Government (an ancient Japanese government of centralized governance). 例文帳に追加

しかし、1990年代以降の研究では、墾田は律令政府が企図していた農地拡大政策に沿ったものとする評価が次第に有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to take over the development businesses undertaken by the Hokkaido Development Agency, KURODA decided to make the government officials who worked under him retire to establish a company and sell the facilities and equipments belonging to the government at a low price. 例文帳に追加

黒田は開拓使の事業を継承させるために、部下の官吏を退職させて企業を起こし、官有の施設・設備を安値で払い下げることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hence, the compilation of the code continued after its issuance, and the enterprise which had been undertaken by Emperor Tenmu was finalized with Taiho Ritsuryo Code in 701 at last. 例文帳に追加

そのため、律令の編纂作業はその後も継続していき、最終的に701年の大宝律令によって、天武が企図した律令編纂事業が完成することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Precise location is undetermined because excavation and research have not been undertaken, but it is considered to have been along the Hokuriku-do Road in a mountainous area in southern Tsuruga City, Fukui Prefecture. 例文帳に追加

詳細な位置は発掘調査がなされておらず確定していないが、福井県敦賀市南部の山間部の北陸道沿いなどにあったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These Soga-Taga clan, Toyota-Sato clan, Fukuchi-Oda clan, and Tawaramoto-Hirano clan issued gin-satsu, which was undertaken by various local merchants who resided outside their respective territories but with whom they had transactions. 例文帳に追加

これらの曾我多賀氏、豊田佐藤氏、福地織田氏、田原本平野氏は、それぞれ領外で取引関係にある多様な在郷商人などが引請の銀札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cafe was designed by Benci BENI, but the construction work itself was undertaken by Japanese carpenters, who had done interior finishing work for the Bank of Japan building, and by sashimonoshi (cabinet makers). 例文帳に追加

設計はベンチ・ベニだが、施工は当時の日本の大工(日銀の内装を手がけた大工)や、家具の装飾を手がける指物師(木の道の匠)が作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the financial and accounting affairs of insurance companies under Japan's Insurance Business Act, as I said earlier, policy reserves must be set aside in amounts corresponding to a certain proportion of the value of insurance undertaken in Japan. 例文帳に追加

先ほど申し上げましたように、我が国の保険業法に基づく保険会社の財務、経理のあり方につきましては、我が国で契約された保険契約については、それに対応した責任準備金を積み立てることとされております。 - 金融庁

Also it has been pointed out that despite the initiatives undertaken in recent years to strengthen corporate governance standards in Japan, there has been a lack of information provided to investors in this regard. 例文帳に追加

なお、我が国において、近年進められてきたコーポレート・ガバナンス強化に向けた取組みについて、投資者等に対し正確な情報が提供されていないとの指摘がある。 - 金融庁

However, in Japan this can be done in principle with a special resolution requiring a two-thirds majority at a shareholders meeting, unless simplified mergers and other schemes are undertaken whereby over 90% ownership is required prior to undertaking squeeze outs. 例文帳に追加

他方、我が国では、90%以上の議決権の保有を前提とする略式合併等を除き、原則3分の2以上の賛成による株主総会特別決議によってキャッシュアウトを行うことができることとされている。 - 金融庁

A statutory auditor is a body that performs audits on the execution of duties undertaken by the board of directors. Their supervisory function has been strengthened in part as a result of the succession of amendments to the CA and related regulations. 例文帳に追加

監査役は、取締役の職務執行の監査を行う機関であり、これまでも累次の商法改正等により、その監督機能の強化が図られてきた。 - 金融庁

This study group has also undertaken an extensive discussion concerning the role of the stock exchange rules as a way to provide market discipline, in connection with the corporate governance of listed companies. 例文帳に追加

本スタディグループでは、上場会社等のコーポレート・ガバナンスに関して、取引所ルールによる規律付けの役割についても突っ込んだ議論が行われた。 - 金融庁

Based on an awareness of the issues described above, the mandatory CCP clearing of OTC derivative transactions conducted in Japan should ideally be undertaken by CCPs established in Japan. 例文帳に追加

以上のような問題意識を踏まえれば、我が国に設立された清算機関が、我が国において行われる店頭デリバティブ取引の清算集中を行うことが本来求められるところである。 - 金融庁

The meeting on September 3 is intended to summarize points of debate, and I expect that a direction will be set based on the past discussions. We would like to start discussions on what to do with each of the businesses -- or I should say functions -- that are now undertaken by the Employment and Human Resources Development Organization. 例文帳に追加

9月3日につきましては、今申し上げたように、論点整理という形でありまして、その中にはこれまでの議論を踏まえて、方向性というものは出てくると思います。 - 金融庁

Does the Outsourcing Manager provide for measures necessary for appropriately and promptly processing the Customer’s Consultation Requests, Complaints, etc. concerning consigned operations undertaken by Outsourcing Contractors? 例文帳に追加

外部委託管理責任者は、外部委託先が行う外部委託業務に係る顧客からの相談・苦情等を適切かつ迅速に処理するために必要な措置を講じているか。 - 金融庁

In the case where two or more divisions engage in capital management in coordination with each other, the inspector should review whether the policies and internal rules adopted by the divisions and the tasks undertaken by them are compatible with one another and whether their respective capital management processes are functioning effectively. 例文帳に追加

複数の部門が自己資本管理業務を連携して行っている場合には、それぞれの方針・内部規程及び部門の役割が整合的であり、それぞれの自己資本管理プロセスが有機的に機能しているかを検証する。 - 金融庁

We look forward to an update report on the work undertaken by the G20/OECD Task Force to support the implementation of the G20 High-Level Principles on Financial Consumer Protection by the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々は、G20/OECD作業部会によって着手された、金融消費者保護に関するG20ハイレベル原則の実施を支援するための作業に関する、サンクトペテルブルク・サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省

In all four approaches, forecast figures over the 2013-15 period are compared to the values suggested by the guidelines to determine whether or not an in depth assessment should be undertaken. 例文帳に追加

4つのすべてのアプローチにおいて、より詳細な評価が行われるべきか否かを判定するため、2013 年から 2015年までの期間における予測値がガイドラインの示す参照値と比較される。 - 財務省

The challenge of addressing global imbalances over the medium term is a shared responsibility of the international community and must be undertaken in a way that maximizes sustained growth. 例文帳に追加

世界的不均衡への中期的な対処という課題は、国際社会の共同責任であり、持続的な成長を最大化するように取り組まれなければならない。 - 財務省

We also welcomed the proactive policy measures including economic stimulus undertaken by each member country in the concerted efforts to sustain financial stability and restore economic growth and development. 例文帳に追加

金融市場の安定の維持及び経済の成長・発展を回復するために足並みを揃えた 努力の下、経済刺激策を含む積極的な政策対応を各国が実施。 - 財務省

The second initiative is support for Myanmar.Under the leadership of President Thein Sein, this country is addressing various challenges including democratization, national reconciliation, and economic reforms.Japan appreciates the reform efforts undertaken by Myanmar. 例文帳に追加

次に、ミャンマーです。テイン・セイン大統領の下、ミャンマーは、民主化・国民和解・経済改革などの様々な努力を重ねています。我が国は、ミャンマーの改革努力を評価します。 - 財務省

Despite that Japan, together with India, was the largest borrowers of the World Bank at that time, Japan made a significant contribution in the first IDA replenishment undertaken the following year, accounting for 5.1% of the total size of the replenishment,—which was ranked at the seventh largest following contributions by developed countries of Europe and North America. 例文帳に追加

当時日本はインドと並んで世銀の最大の借入れ国でありましたが、その翌年の初めてのIDA増資の機会において、我が国は、欧米の先進国に次いで7 番目に大きな5.1%の貢献をしたのです。 - 財務省

Recognizing the far-reaching impact of G20 decisions, we welcome the extensive outreach efforts undertaken by the Mexican Presidency, including the meetings of Business-20, Labor-20, Youth-20, and Think-20. 例文帳に追加

G20の意思決定の広範な影響を認識しつつ,我々は,ビジネス20,レイバー20,ユース20及びシンク20といった会合を含め,議長国メキシコによって着手された広範なアウトリーチの取組を歓迎する。 - 財務省

In this regard, we recognized the value of the FSAP jointly undertaken by the IMF and the World Bank, and the FSBs peer review as means of fostering consistent cross-country implementation of international standards. 例文帳に追加

これに関連して我々は,国境を越えた国際基準の一貫した実施を涵養する手段として,IMF及び世界銀行が共同で実施する金融セクター評価プログラム(FSAP)及びFSBのピア・レビューの有用性を認識した。 - 財務省

Our national commitments to restore growth resulted in the largest and most coordinated fiscal and monetary stimulus ever undertaken. 例文帳に追加

成長を回復するという我々の各国内におけるコミットメントは、これまでで最大かつ最も調整された形で実施された財政及び金融刺激策を、結果としてもたらした。 - 財務省

They welcomed the efforts undertaken so far by the international financial institutions (IFI's) and the international supervisory community to assist domestic authorities in this area, and urged these institutions to: 例文帳に追加

彼らは、これまでに国際金融機関や国際監督組織が、この分野での各国当局の取り組みを支援する努力を行ってきたことを歓迎し、これらの機関に以下のことを促した。 - 財務省

例文

Since assuming the presidency in February 2005, President Kuroda has undertaken thorough reforms on various aspects of the ADB, introducing development effectiveness (results) framework, strengthening environmental and social safeguard policies, enhancing the governance of the ADB, and reforming the human resource management system. 例文帳に追加

黒田総裁は2005年2月の就任以来、ADB全般にわたる改革を進められ、開発効果(成果)枠組みの策定、環境社会配慮政策の強化、ADBのガバナンス向上、人事制度の改革等を実施されました。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS