1016万例文収録!

「will consider」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > will considerの意味・解説 > will considerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

will considerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 380



例文

We will intensively consider the specific direction that the deliberation should take and the points of debate while listening to the opinions of experts appointed as members of the working group and relevant industries. 例文帳に追加

(具体的な)検討の方向性や論点については、メンバーとなる有識者や関係業界の意見も聴きながら、今後精力的に検討して頂きたいというように考えております。 - 金融庁

I have one more question. There have been media reports which mentioned the amount of lost funds or which asserted that the company had provided false explanations. Will you consider filing criminal accusations? 例文帳に追加

もう1点、この(毀損)額ですとか、あと虚偽の説明をしていたというような報道もありますけれども、刑事告発も視野に入れるということはどうでしょうか。 - 金融庁

I understand that Japan Post Group will consider how to improve its services, including whether to develop cancer insurance products that you mentioned. 例文帳に追加

これはご指摘のがん保険の開発を含めて、いかなるサービスの改善を行っていくかについては、今後日本郵政グループにおいて検討されるというふうに承知いたしております。 - 金融庁

I stressed that I will consider taking appropriate action as needed, and I would like you to guess my thoughts from that. 例文帳に追加

私は、必要に応じて適切な対応を検討してまいりたいというふうに強調して申し上げましたけれども、その中にその意をお含み頂ければと思っております。 - 金融庁

例文

If that is the case, I shall consider your request. I will take responsibility for my own words as the nation’s Minister and as the top official responsible for the FSA, as a matter of course. 例文帳に追加

そういうことであれば、検討はいたします。私は一国の大臣として、金融庁の行政の最高責任者として言ったことでございますから、きちんと私は言ったことに、当然ですが、責任を持たせていただきます。 - 金融庁


例文

In short, we will consider introducing flexibility into the rule that requires the value of stockholdings held by a bank to be below the amount of its Tier 1 core capital so as to allow a temporary rise above the Tier 1 amount. 例文帳に追加

つまり、銀行がその保有している株式の価額というものがティア1を上回ることがないように、という規制でございまして、それが一時的に上回ってもそこは弾力的な運用をしていこうと、そういう趣旨でございます。 - 金融庁

I hope that financial institutions will consider actively using this scheme so that they can fully exercise their financial intermediary functions as expected by SMEs and other borrower companies. 例文帳に追加

金融機関においては、中小企業をはじめとする借り手企業が期待する金融仲介機能を十分に果たしていくため、この制度の積極的な活用を是非ご検討いただきたいと思います。 - 金融庁

In any case, I expect that in response to this case, individual financial institutions will consider how to properly deal with it and take appropriate risk management measures. 例文帳に追加

いずれにしましても、本件を受けて、それぞれの金融機関において、適切な処理を検討され、的確なリスク管理上の対応を図られるものと考えています。 - 金融庁

As for the use of public funds, I should refrain from making comments from the standpoint of the FSA, as the banks said they will consider whether it is necessary to ask for the injection of public funds. 例文帳に追加

なお、公的資金の活用については、銀行側はこれから必要性を検討する旨説明しておりますので、このような段階で金融庁としてコメントすることは差し控えるべきだろうと思います。 - 金融庁

例文

I presume that experts will consider how much should be repaid following the business integration of the two banks based on an appropriate calculation method. 例文帳に追加

その計算が、統合後においてどうなるかというところは、専門家の皆さんで、妥当な計算手法に則って検討がなされるということかと想像いたしております。 - 金融庁

例文

In any case, the FSA will quickly consider effective measures to prevent the recurrence of problems like this, including what punishment should be imposed. 例文帳に追加

いずれにしましても、金融庁としては、罰則のあり方も含め、本件の再発防止に向けた実効性ある方策を早急に検討してまいりたいと考えています。 - 金融庁

In any case, we will seek quick results and promptly consider effective measures to prevent a recurrence while listening to the opinions of relevant parties and maintaining close cooperation with relevant ministries and agencies. 例文帳に追加

いずれにしても、早い成果を、今、求めたいと思っていますし、関係者の意見を聞きながら、それから関係省庁とも緊密に連携を図りながら、実効性ある再発防止策を早急に検討してまいりたいと考えています。 - 金融庁

While discussing basic issues, this group as well as other groups will need to consider various matters as necessary 例文帳に追加

この金融基本問題懇談会とか、こういったものが開かれます場合には、そういったところで非常に基本的な議論をしていただきながら、必要に応じて、またさらにその先、いろいろなことを考えていくということになろうと思います - 金融庁

If financial institutions remain unresponsive to the scheme, is it possible that the government will consider simultaneous capital injections, depending on the circumstances, as you may have suggested to an industry newspaper 例文帳に追加

仮に金融機関の反応が薄いままだとすれば、大臣は業界紙か何かにちょっとおっしゃったかもしれませんけれども、場合によっては一斉注入というか - 金融庁

(iii) With regard to corporate bonds, credit derivatives, etc., does the Market Risk Management Division identify, for example, the risk that changes in the credit spread will affect the current value (or periodic profit) and consider whether or not to subject the risk to market risk management? 例文帳に追加

(ⅲ)社債、クレジット・デリバティブ等については、例えば、信用スプレッドが変動することによって、現在価値(又は期間収益)に影響を与えるリスクなどを洗い出し、管理対象とすべきか検討しているか。 - 金融庁

(iii) With regard to corporate bonds, credit derivatives, etc., does the Market Risk Management Division identify, for example, the risk that changes in the credit spread will affect the current value (or periodic profit) and consider whether or not to subject the risk to market risk management?8 例文帳に追加

(ⅲ)社債、クレジット・デリバティブ等については、例えば、信用スプレッドが変動することによって、現在価値(又は期間収益)に影響を与えるリスクなどを洗い出し、管理対象とすべきか検討しているか。8 - 金融庁

We consider the Early Transition Country Initiative effective, and will continue to provide our support. 例文帳に追加

現在 EBRDが取り組んでいる ETCイニシアティブは、これらの国々を支援する上で効果的な枠組みであり、わが国としても引き続き支持してまいります。新総裁には、特に中央アジア及びモンゴルに業務をフォーカスすることを強く期待します。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2010. 例文帳に追加

FATFは、イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2010年2月に検討する。 - 財務省

Failing concrete progress, the FATF will consider taking action in February 2010 to protect the financial system from the ML/FT risks emanating from Pakistan. 例文帳に追加

具体的な進展がない場合、FATFは同国から生ずる資金洗浄・テロ資金供与リスクから金融システムを保護するため、2010年2月にその対応について検討する。 - 財務省

As for the reconstruction bond issues, we will submit and ask you to consider a bill on special measures concerning the securing of financial resources for reconstruction measures involving the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

なお、復興債の発行等については、別途、東日本大震災からの復興のための施策を実施するために必要な財源の確保に関する特別措置法案を提出し、御審議をお願いすることとしております。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2011. 例文帳に追加

イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2011年2月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in October 2010. 例文帳に追加

イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2010年 10月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in June 2010. 例文帳に追加

イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2010年6月に検討する。 - 財務省

Failing concrete progress, the FATF will consider taking action in June 2010 to protect the financial system from ML/TF risks emanating from Sao Tome and Principe. 例文帳に追加

具体的な進展がない場合、FATFは同国から生ずる資金洗浄・テロ資金供与リスクから金融システムを保護するため、2010年6月にその対応について検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its AML/CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in October 2011. 例文帳に追加

イランが資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2011年10月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2012. 例文帳に追加

イランがテロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2012年2月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to improve its CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in June 2012. 例文帳に追加

イランがテロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2012年6月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in October 2012. 例文帳に追加

イランがテロ資金供与対策体制の改善を継続するための具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2012年 10月に検討する。 - 財務省

If Iran fails to take concrete steps to continue to improve its CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2013. 例文帳に追加

イランがテロ資金供与対策体制の改善を継続するための具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2013年2月に検討する。 - 財務省

I will now consider the first of the four topics, "the future of the dollar as the key currency." 例文帳に追加

本日の4つのテーマの最初に、「ドルを基軸とする現在の国際通貨システムが、今後変容していく可能性についてどう考えるか」について考えてみたい。 - 財務省

We consider that such syntheses of best practices will assist our economies in designing and implementing both comprehensive DRM strategies and specific policy measures tailored to specific country circumstances. 例文帳に追加

我々は、そうしたベスト・プラクティスの統合が、特定のエコノミーの状況に合わせた包括的なDRM 戦略と特定の政策手段の双方を我々エコノミーが立案し実施することを助けるものとなると考える。 - 財務省

We will consider the outcome of the Global Aid for Trade Review of July 2011 and adjust our Multi-Year Action Plan on Development accordingly.(2011) 例文帳に追加

我々は,2011年7月の貿易のための援助グローバル・レビューの結果を検討し,それに合わせて我々の開発に関する複数年行動計画を調整する(2011年)。 - 財務省

To ensure that the IFC has the resources necessary for its continued growth, we will consider a long-term hybrid instrument to shareholders and earnings retention, to complement the recent selective capital increase linked to voice reforms. 例文帳に追加

国際金融公社(IFC)が,継続的な成長に必要な資金を確保するため,我々は,ボイス改革に関連した,先般合意された選択増資を補完する,出資国向けの長期ハイブリッド債及び収益の留保を検討する。 - 財務省

We will continuously analyze her further financial needs and consider the extension of our appropriate support including JEXIM's guarantee facility, if necessary. 例文帳に追加

大蔵省としては、引き続きマレーシアのさらなる資金ニーズを精査し、日本輸出入銀行による保証機能の活用を含め、必要に応じて適切な支援を行うことを検討していく。 - 財務省

We will continuously analyze her further financial needs and consider the extension of our appropriate support including JEXIM's guarantee facility, if necessary. 例文帳に追加

大蔵省としては、引き続きタイのさらなる資金ニーズを精査し、日本輸出入銀行による保証機能の活用を含め、必要に応じて適切な支援を行うことを検討していく。 - 財務省

JPO and SIPO consider that the disclosure does not impact the novelty within six months from the date on which the invention was first disclosed against the will of the person having the right to obtain the patent. 例文帳に追加

JPO及びSIPOは、発明が、特許を受ける権利を有する者の意に反して最に開示された日から6ヶ月以内であれば、その開示は新規性に影響を与えないと考える。 - 特許庁

JPO and SIPO consider that the disclosure does not impact the novelty within six months from the date on which the invention was first disclosed against the will of the person having the right to obtain the patent. 例文帳に追加

JPO及びSIPOは、発明が、特許を受ける権利を有する者の意に反して最初に開示された日から6ヶ月以内であれば、その開示は新規性に影響を与えないと考える。 - 特許庁

We will consider expanding incentives for green investment, in particular in areas where pricing carbon is unlikely to be enough to foster such private sector responses. 例文帳に追加

我々は、グリーン投資のためのインセンティブ拡大を考慮することとし、特にカーボン・プライシングが民間セクターの対応を促さないような分野において、これを進める。 - 経済産業省

However,there will be an impact on the domestic labor market, and as new social costs such as education, medical care and housing are also expected to emerge, it is necessary to consider such impacts and costs when accepting foreign workers.例文帳に追加

ただし、国内の労働市場に対する影響、教育、医療、住宅等の新たな社会的費用の発生等が予想されるので、これらのインパクトを考慮しながら、外国人労働者受入れを行っていく必要がある。 - 経済産業省

There are currently 11 technical areas eligible for registration. At present, Japan has only registered in two areas, Civil and Structural. In the future, it will be necessary to consider expanding the registered areas.例文帳に追加

登録できる技術分野は現在11分野であるが、現在、我が国はこのうち「Civil」、「Structural」の2分野のみとなっており、今後はその対象分野の拡大の検討が必要である。 - 経済産業省

First the international balance of payments will be examined to consider the causes of the expansion of the current account surpluses in East Asian countries and regions (excluding Japan) while confirming the trends in the capital balance.例文帳に追加

はじめに国際収支を見ることにより、日本を除く東アジア各国・地域の経常黒字の拡大要因について、資本収支の動向を確認しながら検討していく。 - 経済産業省

Here we will consider the capital procurement environments of small and medium-sized enterprises by country and region using data provided by both the small and medium-sized enterprises and financial institutions.例文帳に追加

ここでは、各国・地域ごとの中小企業の資金調達環境について、中小企業側のデータと金融機関側のデータの両面から検討を行っていくこととする。 - 経済産業省

Since the balance of finance by enterprise size has not been ascertained for both, here we will consider whether capital is sufficiently being supplied to the entire manufacturing sector.例文帳に追加

両者とも企業規模別の融資残高は明らかではないため、ここでは製造業全体に資金が十分に供給されているかどうかを検証する。 - 経済産業省

As there is limited data on the financing of small and medium-sized enterprises in Malaysia, we will consider this topic on the basis of survey results on Malaysia's small and medium-sized enterprises, despite the fact that the survey is somewhat old. It was conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) in 2001.例文帳に追加

マレーシアの中小企業金融についてはデータが限られているため、やや古いものの、2001年に国際協力銀行(JBIC)が実施した、マレーシア中小企業の実態アンケート調査の結果を基に検討する。 - 経済産業省

Of course, the products containing functions that consumers consider wasteful will not be sold, but is there any ground acceptable to India's people in conservative Japanese products?例文帳に追加

もちろん、消費者にとって無駄に思える機能を詰め込んだような商品は売れないであろうが、保守的な日本製品がインド人にも受け入れられる素地(そじ)はあると言えるのだろうか。 - 経済産業省

Secondly, we will consider whether or not it constitutes an infringement of the reproduction right under the Copyright Law to download or install certain software by entering IDs/Passwords that were acquired by improper means. 例文帳に追加

つぎに、正規に入手していないID・パスワード等を入力して、ダウンロードないしインストールを行なう行為自体が、著作権法上の複製権侵害を構成するのか否かについて検討する。 - 経済産業省

The Council to Promote the Revitalization of Food, Agriculture, Forestry and Fishery Industries will consider measures to cope with new challenges of rehabilitating the agriculture, forestry, and fishery industries in East Japan and restoring confidence in Japan's agricultural and marine products.例文帳に追加

「食と農林漁業の再生実現会議」において、東日本農林漁業の復興、日本の農水産物の信認回復という新たな課題に応える方策を検討する。 - 経済産業省

Even corporations that operate mainly in Japan will need to consider the possibility that overseas competition laws may apply to themselves, depending on the type of their business, and to establish a competition law compliance regime that takes into account these overseas competition laws.例文帳に追加

国内を中心に活動する企業においても、事業の形態によっては、海外競争法が適用さ れる可能性があることに留意し、海外競争法を踏まえた競争法コンプライアンス体制を 整備すべき。 - 経済産業省

From this perspective we will examine consumeroriented services and business-oriented services, initially looking at how the price of services is actually determined and then consider measures for reflecting the quality and value of services in prices.例文帳に追加

こうした観点から、サービスの価格の実際の決定方法とサービスの品質や価値を価格へ反映させるための取組について、対消費者向けサービス及び対事業所向けサービスのそれぞれについて見ていく。 - 経済産業省

例文

In this sub-section, we will consider more general issues concerning the management discipline of SMEs, that is, corporate governance in SMEs.例文帳に追加

本項では、より一般的に中小企業の経営規律に関する問題、すなわち中小企業におけるコーポレートガバナンス(企業統治)について考えてみよう。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS