1016万例文収録!

「will consider」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > will considerの意味・解説 > will considerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

will considerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 380



例文

The Government of Japan will continuously look into Korea's financial needs and consider appropriate support if necessary. 例文帳に追加

我が国としては、引き続き韓国の資金ニーズを精査し、必要があれば適切な支援を行うことを検討していく。 - 財務省

The Government of Japan will continuously look into its further needs and consider appropriate support if necessary. 例文帳に追加

我が国としては、引き続きフィリピンの資金ニーズを精査し、必要があれば適切な支援を行うことを検討していく。 - 財務省

The Government of Japan will continue to look into Malaysia's financial needs and consider appropriate support if necessary. 例文帳に追加

我が国としては、引き続きマレーシアの資金ニーズを精査し、必要があれば適切な支援を行うことを検討していく。 - 財務省

Myanmar will consider resuming its payments to the World Bank and ADB for the falling dues.例文帳に追加

ミャンマーは、今後、返済期が到来する分について、世界銀行及びADBに対する支払いを再開することを検討します。 - 財務省

例文

We reaffirm our commitment to the Global HIV Vaccine Enterprise, and will consider how to increase public research. 例文帳に追加

我々は、世界 HIV ワクチン事業のためのコミットメントを再確認し、公的な研究の推進策を検討する。 - 財務省


例文

We will consider what further steps are necessary in the light of this assessment, at our meeting on 4-5 February. 例文帳に追加

我々はこのアセスメントの結果を考慮して、2月4、5日に開催されるG7 会合において、どのような支援が更に必要か検討する。 - 財務省

We consider that a renewed commitment to responsible business conduct will help to rebuild trust and confidence in markets. 例文帳に追加

我々は、責任ある企業行動について改めてコミットすることが、市場の信頼と信認を再構築するために有益であることを考慮する。 - 経済産業省

Lastly this section will consider the financing of small and medium-sized enterprises which are believed to hold the key to the recovery of investment rates in East Asia in the future.例文帳に追加

最後に、今後、東アジアにおける投資率回復の鍵を握ると考えられる中小企業金融について検討する。 - 経済産業省

The previous passages have presented an overview of measures for securing and developing SME personnel. Now, we will consider the relationship with personnel structures as described in Section 2.例文帳に追加

ここまでにおいて、中小企業における人材の確保・育成の取組を概観してきたが、第2節で述べた人材構成との関係を考える。 - 経済産業省

例文

In this section, we will consider how Japanese companies should strengthen their competitiveness as they develop businesses in emerging countries’ markets.例文帳に追加

次に、新興国市場への事業展開上、どのような方法で競争力の向上を図るべきか検討する。 - 経済産業省

例文

Moreover, more than 80% of the responding companies consider that there will be greater needs for personnel who can serve as a liaison between the domestic and overseas business bases.例文帳に追加

また、回答企業の80%以上が、国内拠点と海外拠点をつなぐ人材の重要性が高まっていると考えている。 - 経済産業省

Secondly, the income classes of emerging markets, which Japanese-owned companies consider necessary to lure in the future, will be identified.例文帳に追加

次に、我が国企業が、新興国市場において今後獲得すべきと考えている所得階層を確認する。 - 経済産業省

This chapter will consider the current situation and future challenges relating to personnel working in SMEs based on awareness of these problems.例文帳に追加

本章では、こうした問題意識に基づき、中小企業で働く人材に関する現状と今後の課題を考えていきたい。 - 経済産業省

As such, the following paragraph will consider the size of rapidly increasing foreign exchange reserves in East Asian countries and regions in recent years.例文帳に追加

そこで、以下では、近年急増している東アジア諸国・地域における外貨準備保有高の規模について考えてみることとする。 - 経済産業省

We consider China to be significant as a business partner and a promising market, and will proactively conduct business in China as we have thus far. 例文帳に追加

中国は、ビジネス相手先や市場として重要であり、従来どおり積極的に事業に取り組む。 - 経済産業省

Next, we will analyze what managements consider in their management, with a focus on small enterprises.例文帳に追加

次に、小規模企業を中心とした経営者がどのような考えを持って経営に望んでいるかを分析する。 - 経済産業省

Having examined the state of lending by financial institutions above, we will now consider the characteristics of fundraising by SMEs and their relationship with regional financial institutions.例文帳に追加

以上で金融機関の貸出状況を見たが、次に中小企業の資金調達の特徴と地域金融機関との関係を見てみよう。 - 経済産業省

It is also hoped that the government will consider the modality of adequate quality control of clinical trial data together with relevant parties, etc.例文帳に追加

国においても、治験のデータの適切な品質管理のあり方を関係者も交えて検討する等の対応が望まれる。 - 厚生労働省

Furthermore, the MHLW will consider testing methods for residual agricultural chemicals, etc. in processed foods in order to facilitate verification of control on raw materials in exporting countries.例文帳に追加

加えて、輸出国段階での原材料管理の検証に資するため、加工食品の残留農薬等に係る試験法を検討する。 - 厚生労働省

And so we proceed to consider these different effects, and ascertain what iron will do when it meets with water. 例文帳に追加

そこで、こうしたいろいろな影響を検討してみましょう。そして鉄が水と出会うとどうなるかを考えてみましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

In relation to the case of AIJ Investment Advisors that was mentioned in the first question, you said that the FSA will quickly consider countermeasures after further clarification of facts. At your previous press conference, you made the same statement. A media report said that the FSA would work out measures to prevent the recurrence by around the end of July. Do you have the end of July as a deadline when you say the FSA will quickly consider such measures? 例文帳に追加

金融タイムスの大嶋ですが、昨日、国民新党から郵政の新事業について要望書が出されたと思うのですけれども、住宅ローンとかがん保険、民間ともろにぶつかると思うのですが、どういうふうにお考えになりますか。 - 金融庁

Based on the presumption that the JGBCC, JSDA and other market participants will proceed with the following efforts, the FSA will consider the mandatory CCP clearing of JGB transactions as a statutory measure. 例文帳に追加

日本国債清算機関や日本証券業協会等の市場関係者において、以下の各取組を進めることを前提に、国債取引の清算集中を法令上措置することを検討する。 - 金融庁

We will not act with a supplementary budget as a prerequisite: we will need to consider whether necessary measures are suited to be implemented under a supplementary budget or whether a supplementary budget is really necessary. 例文帳に追加

そういった中で、対策の中身として、それが補正に馴染むものなのか、また補正が必要なのか、こういうことをまさにこれからの検討になってくると思っておりまして、補正ありきということではありません。 - 金融庁

Given that Japan Post Bank will be required to make a report, may we assume that the FSA will consider taking administrative action depending on the content of the report? 例文帳に追加

ゆうちょ銀行については、当然ながら、先ほど冒頭もおっしゃっていたように、これから報告を求めた上で、その報告いかんによっては行政処分等の検討もなされるという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

It will not only review the outcome of past discussions but also consider the vision of future institutional frameworks, depending on how its discussions will develop 例文帳に追加

今おっしゃったような、これまでのいろいろな議論というものを点検することもあろうかと思いますし、また、議論の結果によりましては、それなりの制度のあり方についても考えるという議論になることもあるかと思います - 金融庁

Reflecting on a trend of such an income oriented policy, as for the future earnings forecast, although the sales amount will not recover completely, we consider that the operating profit on sales will recover to the level equal to that existing before the financial crisis (Figure 3-1-2-16).例文帳に追加

かかる利益重視の動きを反映し、今後の業績見通しについて、売上高は及ばないものの、売上高営業利益率については、金融危機前と同等に回復すると見ている(第3-1-2-16 図)。 - 経済産業省

Meanwhile, there is a high probability that the U.S. current account deficit will rise when you consider that there is no guaranteeing that the current increase in the rate of savings after 1980 will be maintained or the fact that fiscal deficits could remain high.例文帳に追加

一方、1980 年以降の現在の貯蓄率上昇が持続するとは限らないこと、財政赤字が高止まりしうることを考えると、米国経常赤字が拡大する可能性は高い。 - 経済産業省

The first of these strategies will be examined in the following chapter (Part II, Chapter 3), while the second we will consider in this chapter. 例文帳に追加

この2つの戦略のうち、〔1〕は次章(第2部第3章)で取り扱うこととし、本章は〔2〕を取り上げ、中小企業の東アジアにおける国際化戦略の分析を進めていきたい。 - 経済産業省

In order to support such people, various organizations will need to cooperate with each other, and it will be necessary to consider what kind role schools can play in this respect.例文帳に追加

これらの者への対応は、様々な関係機関が連携して取り組む必要があり、その中で、学校がどのような役割を果たし得るのかが課題である。 - 経済産業省

Perhaps if these agencies will consider becoming more truthful, or policy-makers will stop believing unverified statements from them, the process can move more rapidly to such a conclusion. 例文帳に追加

こうした機関がもっと正直になろうかと検討してくれたり、政策立案者たちが、かれらの裏付けのない発言を信じるのをやめたりしてくれれば、このプロセスはすぐにもそうした方向に向かえるのである。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what good will you do either to yourself or to your friends? That your friends will be driven into exile and deprived of citizenship, or will lose their property, is tolerably certain; and you yourself, if you fly to one of the neighbouring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are well governed, will come to them as an enemy, Socrates, and their government will be against you, and all patriotic citizens will cast an evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the minds of the judges the justice of their own condemnation of you. 例文帳に追加

そこではソクラテス、そなたは敵とみなされるだろう。政府はそなたを追い回し、愛国心に燃える市民たちは、そなたを法の破壊者と見なして、冷たい視線を送るだろう。そして、そなたを非難する判決を出した裁判官たちに、やはり判決が正しかったんだという確信を持たせることになるだろう。 - Plato『クリトン』

In any case, we will submit our request for tax revisions to the tax authorities by the end of August, so we will consider what we will request with due consideration of the opinions of the people concerned before submitting the request at the end of August. 例文帳に追加

いずれにしましても、税制改正については8月末までに取りまとめて税制当局に要望しているところでありまして、平成21年度の要望内容については関係者のご意見等も踏まえつつ8月末に向けて検討していきたいと思っております。 - 金融庁

For your information, we believe product number A-827 will meet your needs. A-827 is the improved version of A-817, and the price is the same as A-817. Please check it on our merchandise introduction page on our website (http://www.xxx.com) and consider it.例文帳に追加

ご参考までに、商品番号A-827はお客様のご要望に沿うことができるかと存じます。A-827はA-817の改良版であり、値段もA-817と同じでございます。弊社のウェブサイト(http://www.xxx.com)の商品案内ページをどうぞご覧ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The "Evaluation Matrix" tool will help you consider the most appropriate and feasible data collection method for each of the questions identified in your evaluation plan. 例文帳に追加

この「評価マトリックス」ツールは、お客様の評価計画において特定される質問のそれぞれについて、最も適切で実行可能なデータ収集法を考察されるのに役立つでしょう。 - コンピューター用語辞典

For an example, consider the following configuration line:This will deny all connection attempts from the *.example.com domain; simultaneously logging the hostname, IP address and the daemon which they attempted to access in the /var/log/connections. 例文帳に追加

はじめの行 (permit internet) で、telnet などで接続するときのIP のソースアドレス (注意: これは偽造され るおそれがあります)が特定の値とマスクに一致している場合に、 Unixパスワードの利用を許可することを指定しています。 - FreeBSD

If you are using SCSI RAID on a POWER5-based system, you should consider installing the iprutils which will allow you to work with the RAID disk array, get status on the disks in the arrays, and update microcode among other functions. 例文帳に追加

もしPOWER5ベースのシステム上でSCSI RAIDを使っているなら、RAIDディスクアレイを扱えて、アレイ上の状況を取得したり、色々な機能の中のマイクロコードを更新できるiprutilsのインストールを考慮すべきです。 - Gentoo Linux

Note: Considering the huge size of current disks, you might consider splitting your hard disks into smaller partitions instead of creating a big partition that will be added to an LVM2 volume group in one block.例文帳に追加

注意:最近のディスクの大容量さを考えると、一つのLVM2ボリュームグループに追加される一つの大きいパーティションを作成する代わりに、ハードディスクを小さいパーティションに分割することを検討するかもしれません。 - Gentoo Linux

However, there are at least two known cases where the prefix scheme will be useful.First, consider that many Linux distributions put Python in /usr,rather than the more traditional /usr/local.例文帳に追加

とはいえ、prefix スキームが有用なケースは少なくとも二つあります。 まず、多くの Linux ディストリビューションは、 Python を /usr/localではなく /usr に置いていることを考えてください。 - Python

As for your question concerning FSA employees, we will consider what measures to take while paying attention to the overall circumstances. 例文帳に追加

それから、お尋ねは金融庁の職員そのものについての話かと思いますが、金融庁の職員自身については、全体の状況もよく見ながら、今後、検討していくということであろうかと思っております。 - 金融庁

Furthermore, given that the semi-annual auditing standards and quarterly review standards also contain similar provisions regarding the going concern assumption, the Audit Committee will also need to consider revisions of these standards from a similar perspective. 例文帳に追加

なお、中間監査基準及び四半期レビュー基準においても、継続企業の前提に関わる同様の基準が規定されていることから、今後、監査部会において同様の観点からの改訂を検討することが必要である。 - 金融庁

In Japan, the FSA proclaims in its "Annual Supervisory Policies for Insurance Companies etc." in 2009 that it "will consider the introduction of a solvency regime based on economic value, taking companies' practical conditions adequately into account. 例文帳に追加

また、我が国においても、平成21年度の保険会社等向け監督方針において、「保険会社の実態把握を十分に行いつつ、導入について検討を行っていく」としており - 金融庁

Meanwhile, while taking into account trends in other countries, the FSA will continue to consider in a comprehensive manner as to the future perpetuation of a system for reporting and disclosing short positions, including the following points: 例文帳に追加

一方、諸外国の動向等を踏まえつつ、将来における空売りポジション報告・公表制度の恒久化について、下記の点も含め、引き続き、総合的に検討する。 - 金融庁

The “pay-offissue raised controversy when I was the chairman of the Policy Research Council (of the Liberal Democratic Party). We will consider issues like this, too, from various angles, as the postal reform is related to wide range of financial issues in general. 例文帳に追加

これは、私は、政調会長のとき、前にいろいろ問題になったことがあるけれども、そういうことを含めて、この郵政改革の中身で、いろいろな金融全般との関係が出てきますから。 - 金融庁

Could you comment on a media report today that the government will consider strengthening the capital adequacy regulation regarding regional banks, too? 例文帳に追加

今日一部の報道で地方銀行についても、自己資本比率規制の強化を検討するという報道が出ましたけれども、これについてはお考えをお伺いできますか。 - 金融庁

We will first work out necessary measures and then consider whether we need to compile a budget. 例文帳に追加

まずは、必要な対策を立てるということですから、その必要な対策を立てる意味で予算措置が新たに必要かどうか、こういうところから検討していくことになると思います。 - 金融庁

Lastly, in addition to the measures that we are now planning, we will continue to flexibly consider every possible response in a timely and appropriate manner, if there are any further changes in the current circumstances. 例文帳に追加

最後に、これらは現時点での考え得ることということでありますけれども、さらに状況の変化があれば適時適切に対応できるように引き続きあらゆる対応策を頭の体操的に検討していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

We will consider future measures in ways to maintain coordination with additional measures now under consideration by the ruling parties. 例文帳に追加

これは今与党内で行われております追加対策と連動して、与党の案との整合性といいましょうか、一体のものとしてやっていきたいというふうに考えております。 - 金融庁

Although we can only speak in this way (as described in the statement) at the moment, I do not expect to retreat on this matter. I will flexibly consider the possibility of going ahead, and I would like you to keep this in mind. 例文帳に追加

現時点ではこういう言い方ですけれども、後退することはないと思いますが、前進するという意味では柔軟にまた考えていきたいし、皆様方もそういうつもりでいていただきたいと思います。 - 金融庁

Fifth, regarding the introduction of international accounting standards, I will consider Japan's policy from a comprehensive perspective while taking account of the international situation and developments related to industry and small and medium-size enterprises (SMEs). 例文帳に追加

それから、五つ目が国際会計基準の導入に関して、国際的な動向を踏まえつつ産業界や中小企業の動向にも配慮して、我が国の方針を総合的に検討するということでございました。 - 金融庁

例文

I think that there is opposition. Therefore, it is necessary to carefully consider how to use postal funds for regions. I think there is opposition to the prospect that the postal businesses will advance into new markets and compete with regional financial institutions. 例文帳に追加

そうですね、反発はあると思います。ですから、丁寧に、どういうふうに郵政のお金を地方に使えばいいのか、いきなり直接、競争相手になって、ばんばん入っていくということについては、抵抗があると思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS