1016万例文収録!

「word term」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > word termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

word termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

This term has been often used as a word indicating phenomena considered to be unchanged in this country since ancient times. 例文帳に追加

古代からこの国において不変と考えられる事象を示して呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory relates the word with the Buddhist term 'Zenzai' (the kanji characters of which can also be pronounced as yokikana, meaning "good things."). 例文帳に追加

1つは仏教用語である「善哉(ぜんざい、よきかなとも読む)」にちなんだ説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the term has become the origin of the word 'mamushi' or 'mabushi,' the Kinki dialect that means eel (there is a different opinion). 例文帳に追加

それは近畿方言でウナギを意味する「まむし(まぶし)」の語源となったとされる(異説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhist term had gradually come to be used in a different manner as a word to indicate the comic and mimic performance in Sarugaku. 例文帳に追加

この語が猿楽の滑稽な物まね芸を指す言葉として転用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Juban' was originally the term which is phonetically copied from the Portuguese word, 'gibão,' and Chinese characters, which phonetically equivalents to gibão, are applied to it. 例文帳に追加

「襦袢」は元々ポルトガル語の「ジバゥンgibão」を音写した語で、漢字は当て字である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The term Gotokuneko was supposedly created to be a pun on the word gotoku: the Five Virtues (called gotoku in Japanese) and the gotoku as an object. 例文帳に追加

五徳猫はこの五徳と器物の五徳との言葉あわせで創作されたものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word Shoen-ryoshu was a commonly used term to indicate the honke (patron) and the ryoke (proprietor), the highest classes that governed Shoen. 例文帳に追加

一般的には荘園支配の上層部に立つ本家・領家などを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term derives from a Latin word "anima," which means breath, spirit, and life. 例文帳に追加

この語はラテン語のアニマ(anima)に由来し、気息・霊魂・生命といった意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is how the word 'Gozoku' as a historical term disappeared from the front stage of historical description. 例文帳に追加

こうして歴史的用語としての豪族の語は歴史記述の表舞台からは姿を消す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are no new provinces although the term 'old provincial names' (kyukokumei) has the word 'old' (kyu) in it. 例文帳に追加

「旧」と付くが、それに代わる新しい国名というものがあるわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This word "banco" seems to have been the origin of the term "bank" which later assumed the meaning of 'bank' as financial establishment. 例文帳に追加

後に「銀行」を意味するバンク(bank)という言葉はバンコに由来すると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A humidity setting term is expressed by a word such as 'high', 'standard' 'low' or the like.例文帳に追加

湿度設定項目を「高め」、「標準」または「低め」などのような言葉で表現する。 - 特許庁

The term shi-no-ko-sho is currently a word which is prohibited on radio and television because the term has been associated with buraku-sabetsu (contemporary discrimination against burakumin (people who come from or live in special hamlets)). 例文帳に追加

しかし、士農工商の言葉は部落差別を連想させるとして、現在は放送禁止用語として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, however, this term has become used less often, and the term "Kofun Period", which coincides with the Yamato Period, is now commonly used (kofun is the Japanese word for ancient burial mounds). 例文帳に追加

但し、近年では時代が重なる古墳時代の方が一般的となり、余り使われなくなった時代区分でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this Article, the term "Heishutsu" meant a special wording which had always to be put at the top of each line in the description of any official documents, and the term "Oso" was quoted as the heishutsu word in this Article. 例文帳に追加

平出〔皇祖〕(公文書において用いる際に改行を行わなければならない語句(本条では「皇祖」を掲げる)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August in the next year (2004), the word "emergency" was changed into "long-term" and a long-term conservation committee for the mural paintings of Takamatsuzuka tumulus was founded. 例文帳に追加

翌2004年6月には「緊急」を「恒久」に変えた国宝高松塚古墳壁画恒久保存対策検討会が発足した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a newly-coined word or a technical term that is not generally accepted has to be used, such term shall be explained. 例文帳に追加

一般に受け入れられていない新しい造語又は技術用語を使用する場合は,説明を付す必要がある。 - 特許庁

3. The same Arabic term for a Latin word shall be used when the Latin term recurs in the text.例文帳に追加

(3) ラテン語の用語が本文で繰り返される場合は,ラテン語の用語と同じアラビア語の用語を用いる。 - 特許庁

Where a newly-coined word or a technical term that is not generally accepted has to be used, such term shall be explained. 例文帳に追加

新しい造語又は一般に受け入れられていない技術用語を使用しなければならない場合は,当該用語の説明を付さなければならない。 - 特許庁

The text is displayed as a document in a word processor, and spoken data are preserved in a short term or long term storage device as retrieval voice data.例文帳に追加

ワードプロセッサ内の文書としてテキストを表示し、口述データを検索可能音声データとして短期または長期記憶装置に保存する。 - 特許庁

The relevant term of a term inputted as a retrieval word is retrieved from terms stored in a term information storage part 8, and the relevant term of the retrieved relevant term is retrieved from terms stored in the term information storage part 8.例文帳に追加

検索語として入力された用語の関連用語を用語情報記憶部8に記憶されている用語の中から検索し、更に検索された関連用語の関連用語を用語情報記憶部8に記憶されている用語の中から検索する。 - 特許庁

A document management server extracts an analogous term by retrieving a thesaurus dictionary by a specified word in a document holder name, and extracts a document holder group name including the specified word or the analogous term from a document retention period master.例文帳に追加

文書管理サーバは、文書フォルダ名中の特定単語でシソーラス辞書を検索してその類義語を抽出し、文書保存期間マスタから特定単語又は類義語を含む文書フォルダ群名を抽出する。 - 特許庁

After that, a second index is generated in which the pseudo-word and/or the term to which the level of importance is assigned is made a weighted node and an edge to which the intensity of relevance between the pseudo-word and/or the term is assigned is made a weighted edge.例文帳に追加

その後、重要度を付した擬似単語及び/又は用語を重み付きノードとし、擬似単語及び/又は用語間の関係性の強さを付したエッジを重み付きエッジとして第2のインデックスを生成する。 - 特許庁

The recorder 3 records the collection object words and phrases 22, corresponding to the term and word-and-phrase classification, based on the term constitutional relation, by a word-and-phrase recording means 14.例文帳に追加

この用語構成関係に基づいて、用語および語句分類に対応させて、収集対象の語句22を語句記録手段14によって記録装置3に記録する。 - 特許庁

A document having no term limitation or a term of a knowledge base is replaced with a standard word, i.e., index word by means of a homonym standardizing function to improve the precision and the processing speed of knowledge processing.例文帳に追加

何ら用語制限の無い文書或いは知識ベースの用語を同義語標準化機能を用いて標準語即ち見出語に置換し、知識処理の精度と処理速度の向上を図る。 - 特許庁

The server 1 extracts a term of an independent word from a superimposed dialogue of a program and conducts a change as to a word sequence of a sequence of the term, to be transmitted.例文帳に追加

サーバ1は、番組の字幕情報から自立語である用語を抽出し、その用語の並びである用語列に関する変更を行って送信する。 - 特許庁

As the time passed, the words were shortened and the word 'shoji' was left out of fusuma-shoji and karakami-shoji, and the word 'akari' was left out of akari-shoji (a translucent screen or sliding door made by pasting single sheets of white Japanese paper on light wooden frames) so that the word shoji became a specific term for a kind of screen, and was no longer used as a general term for all screens. 例文帳に追加

時代を経るに従い、言葉がつづまり襖障子、唐紙障子の内、「障子」が脱落して襖、唐紙となり、明かり障子は逆に「明かり」が脱落し、障子が固有名詞となり、間仕切りの総称から地位を譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "toji" (刀自) represented an archaic Japanese word "tonushi" (written as 戸主 in Japanese) which meant a housewife who managed all housekeeping duties, and this word was an antonym of the word "tone," written as 刀禰 in Japanese, which represented a male worker. 例文帳に追加

刀自とは、日本古語では戸主(とぬし)といい、家事一般をとりしきる主婦のことを指し、働く男を指したという刀禰の対語にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a word very close to (similar word) a music term specified by an explanation is included in the explanation registered in a dictionary data base 2a, the similar word ID is registered in the dictionary data base 2a.例文帳に追加

辞書データベース2aに登録されている説明の中に、その説明により特定される音楽用語に非常に近い語句(類似語)が含まれている場合には、辞書データベース2aに類似語IDを登録しておく。 - 特許庁

To provide a glossary generation device and glossary generation program for extracting a term and commentary data defining the term based on an attributive modification clause from natural language text data and to provide a term retrieving device for retrieving the commentary data of the word from the word.例文帳に追加

自然言語のテキストデータから、連体修飾節に基づいて、用語及びその用語を定義する解説データを抽出する用語集生成装置及び用語集生成プログラム、並びに用語からその用語の解説データを検索する用語集検索装置を提供する。 - 特許庁

Note that the term for creating an object of a class is instantiating that class, and that another word for an object is an instance of a class. 例文帳に追加

クラスのオブジェクトの作成に対する用語は、クラスの「インスタンス化」です。 オブジェクトを別の言葉で言うと、クラスの「インスタンス」です。 - NetBeans

Further, the word 'Agui Shodo Kyodan,' indicating this group of people, is a historical term in the present day, since they weren't referred to that way during their own time. 例文帳に追加

なお、この集団を指す「安居院唱導教団」という語は、現代の歴史学上の用語であり、当時そう呼ばれていたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11. Civilization is a term to express appreciation for moral principles and ethics being universally observed and not a word to admire glorious palace chambers, beautiful clothes or superficial splendor of appearance. 例文帳に追加

一一 文明とは道の普(あまね)く行はるるを賞賛せる言にして、宮室の荘厳、衣服の美麗、外観の浮華を言ふには非ず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the late 1960s, however, "curry rice" (a Japanese term for curry and rice) became predominant, with "rice curry" having become nearly an obsolete word today. 例文帳に追加

しかし、1960年代後半ごろから、カレーライスという呼び方が優勢となり、現在ではライスカレーという言葉はほとんど死語となるに至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, since the Nara period, when various stringed instruments were introduced from China, the word 'koto' had become the general term for those stringed instruments. 例文帳に追加

奈良時代以降大陸から多数の弦楽器が渡来したとき、それら弦楽器全般を総称する言葉ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "Hazakura" is used as a summer season word in many Haiku poems such as, "I spent two days in Nara to enjoy beautiful Hazakura" (by Buson YOSANO) and "I enjoy Hazakura although other people do not notice its beauty" (by Kafu NAGAI). 例文帳に追加

『葉ざくらや奈良に二日の泊り客(与謝蕪村)』、『葉ざくらや人に知られぬ昼あそび(永井荷風)』のように夏の季語として用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Nihon-ga' was adopted from the translation of the term 'Japanese painting' for the first time when Fenollosa gave his lecture on "The New Theory of Art" at the Dragon Pond Society (Ryuchikai) in 1882. 例文帳に追加

フェノロサが1882年に龍池会で行った講演『美術真説』で使ったJapanesepaintingの翻訳が「日本画」という言葉の初出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'Yamato' (大和 in kanji (Chinese character) itself originally referred to the Nara district, and at the same time, it is an old word indicating the whole of Japan (in this case, the kanji '' was used in old times). 例文帳に追加

「大和」は本来、奈良地方を指すが、同時に日本全体を示す古い言葉でもある(この場合、古くは「倭」とも書いた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese ancient matsuri has a long history and is traditional, and when Japanese matsuri is introduced in English, the term 'festival' is used as a translated word. 例文帳に追加

日本古来の祭は、歴史が長く伝統的であるが、日本の祭について英語で紹介する場合「フェスティバル」が訳語として用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinese character '' itself is read as 'kuzu' but it is sometimes read as 'kazura' and kazura is a word used as a general term for vines. 例文帳に追加

「葛」という字は単体では「くず」であるが、「かづら」とも読むことができ、かづらはつる植物の総称としても使われる語句である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theory explains that the term's origin is the word 'toji' (written as in Japanese, which literally means "headman") which refers to a leader who manages a sake brewing team. 例文帳に追加

酒造りチームの一党を率いるリーダーという意味の「頭司」(とうじ)が起源だとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'zenza' goes back to the Buddhist term 'maeza' by which name called were trainee monks who gave a talk before a high priest's lecture. 例文帳に追加

元は、仏教の高僧が説教をする際、出番前に話をする修行僧を「前座(まえざ)」と呼んだことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Tamil, (also in Kannada,) there is a word 'kari' meaning vegetables, meat, meals and dishes, which became the English term 'curry.' 例文帳に追加

ただしタミル語(そしてカンナダ語)に野菜・肉・食事・おかずなどを意味する「カリ」という言葉があり、それが英語の「curry(カレー)」になったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That 'nagi' is a general term for snakes, and therefore, it is a word that has the same origin as the Okinawan dialect of nagi and noga, which, respectively, mean snakes and rainbow. 例文帳に追加

「ナギ」は蛇類の総称であり、蛇・虹の意の沖縄方言ナギ・ノーガと同源の語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korea has no custom equivalent to Japan's Sado and the word 'chawan' (tea bowl) is a term only used in Japan. 例文帳に追加

朝鮮には日本のような茶道の風習はなく、茶碗と言ってもそれは日本での呼称に過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the changing period, the term 'fundoshi' gradually treated like a vulgar word, and to be replaced with terms such as 'shitaobi' (a belt for underwear) or 'shimekomi' (a thing to tighten up, such as a sumo wrestler's cloth belt). 例文帳に追加

このため、褌の用語は卑語のように扱われ、「下帯」、「締め込み」などの用語で代用されるようになるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term is derived from the word 'kosho' or 'koju' (attendant of a noble person) which from the middle ages was a post that meant serving in close proximity to a busho (Japanese military commander) and taking care of daily chores and affairs. 例文帳に追加

「扈従」に由来し、中世以来、武将の身辺に仕えて、諸々の雑用を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Muromachi bakufu did not adopt the gokenin system but the word is frequently used as a paleographical term to refer to hokoshu (immediate retainers of the shogun). 例文帳に追加

室町幕府は御家人制度を採らなかったが、奉公衆を指して、古文書学上は、御家人という用語が、しばしば登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word Gokenin is not used in history textbooks as a term for individuals who had a master-servant relationship with the shogun family of Muromachi bakufu. 例文帳に追加

歴史教科書では、室町幕府の将軍家と、主従関係にある者を指して、御家人という用語は、使っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The word kanjo came from a Buddhist term, which meant requesting the teaching of Buddha and praying for saving all living things. 例文帳に追加

勧請という言葉は、元々は仏教用語で、仏に教えを請い、いつまでも衆生を救ってくれるよう請願することを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS