1153万例文収録!

「workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

workersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6112



例文

Regarding the continued employment of retiring older workers, it can be seen from Fig, 3-2-45 that 70.5% of enterprises would like these workers to continue working and regard this is as feasible, showing that many enterprises anticipate being able to continue to use existing older workers.例文帳に追加

第3-2-45図によれば、退職する高齢層従業員の継続勤務については、「働き続けることを期待し、実現可能」とする企業が70.5%を占め、多くの企業が既存の高齢層従業員を引き続き活用することを想定していることが確認できる。 - 経済産業省

Regarding the field of engineering in particular, in order to further enhance the training of technical workers, the panel of experts on practical training of technical workers was established, and the panel is considering measures to develop capabilities necessary for technical workers and ensure their quality.例文帳に追加

特に、工学分野においては、技術者養成の一層の充実を図ることを目的として、大学における実践的な技術者教育のあり方に関する協力者会議を設置し、技術者に必要な資質能力の育成方策や技術者の質の保証について検討している。 - 経済産業省

The systems in these countries commonly emphasize economic rationality ensured through examinations (tests) of whether the employment of foreign workers (1) will not replace domestic workers and (2) will not cause an unreasonable reduction in wages of jobs that are similar to those in which the foreign workers engage82.例文帳に追加

各国に共通しているのは、①外国人労働者が国内労働者の雇用を奪わないか、②外国人を受け入れることにより、外国人が従事する職業と同種の職業の賃金を不当に下げないか、の2点を審査(テスト)するという形で、経済的合理性を重視している点である。 - 経済産業省

Furthermore, it is under the law and labor contract in the Netherlands for the employers to treat part-time and full-time workers equally based on their labor hours. There is also the minimum wage law that must be applied to all workers. In addition, workers are given the right to request a reduction in their work hours.例文帳に追加

また、オランダでは、法律と労働協約においてパートタイム労働者とフルタイム労働者を時間比例で均等に扱うことが定められており、すべての労働者に適用される最低賃金法があり、更に短時間勤務を請求する権利が与えられている。 - 経済産業省

例文

(2) An employer, in taking charge of workers' savings entrusted to the employer by the workers, shall conclude a written agreement with a labor union organized by a majority of the workers at the workplace, where such a union exists, or with a person representing a majority of the workers, where no such union exists, and shall submit the written agreement to the relevant government agency. 例文帳に追加

2 使用者は、労働者の貯蓄金をその委託を受けて管理しようとする場合においては、当該事業場に、労働者の過半数で組織する労働組合があるときはその労働組合、労働者の過半数で組織する労働組合がないときは労働者の過半数を代表する者との書面による協定をし、これを行政官庁に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) Appoint one or more such persons if the place of business has 50 workers or less engaged in the businesses related to employment placement, or two or more if the place of business has more than 50 but 100 or less of such workers, or if the place of business has 100 or more such workers, add one for each 50 such workers exceeding 50 engaged in the businesses related to employment placement. 例文帳に追加

二 当該事業所において職業紹介に係る業務に従事する者の数が五十人以下のときは一人以上の者を、五十人を超え百人以下のときは二人以上の者を、百人を超えるときは、当該職業紹介に係る業務に従事する者の数が五十人を超える五十人ごとに一人を二人に加えた数以上の者を選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Job training for displaced workers and people looking to change jobs Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. 例文帳に追加

離転職者に対する職業訓練ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省

In the Netherlands, like in France, the hourly wages of part-time workers must be equal to those of full-time workers employed in equivalent jobs, and part-time workers are given the right to corporate pensionthe amount of which is proportional to the number of hours workedand are guaranteed to be treated the same as full-time workers with regard to aspects such as dismissal restrictions, unemployment insurance, and disability insurance.例文帳に追加

オランダにおいてもフランスにおける取組と同様、パートタイム労働者の時間あたりの賃金は、同一価値の業務に従事しているフルタイム労働者と同等であり、パートタイム労働者は就労時間に比例した企業年金の受給権を得ることや、解雇規制、失業保険・障害保険の各面でフルタイム労働者と同等の待遇が保障されている。 - 経済産業省

Article 9 (1) With regard to Part-Time Workers (excluding Part-Time Workers Equivalent to Ordinary Workers; the same shall apply in paragraph 2 of the following Article and Article 11) employed by a business operator, he/she shall endeavor to decide their wages (excluding commutation allowances, retirement allowances and others specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in the following paragraph), with due consideration to a balance with ordinary workers, and by taking into consideration of such matters as the Job Descriptions of those Part-Time Workers, the performances of their jobs, their motivation, and their abilities or experience. 例文帳に追加

第九条 事業主は、通常の労働者との均衡を考慮しつつ、その雇用する短時間労働者(通常の労働者と同視すべき短時間労働者を除く。次条第二項及び第十一条において同じ。)の職務の内容、職務の成果、意欲、能力又は経験等を勘案し、その賃金(通勤手当、退職手当その他の厚生労働省令で定めるものを除く。次項において同じ。)を決定するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The POEA’s specific functions are: (i) introducing workers and providing regulations on private enterprise recruitment activities; (ii) organization and implementation of promotion and monitoring of overseas employment; (iii) fair and impartial recruitment and employment practices, securing welfare of overseas workers and protecting their rights; (iv) developing necessary skills for introduction and registering and advising workers; (v) recruiting and introducing workers with specific skills requested in bilateral agreements, etc.; and (vi) encouraging retraining and reemployment of returned workers.例文帳に追加

具体的な機能としては、①労働者紹介・募集活動における民間業者への規制整備、②海外雇用促進・監視のための組織化・実施、③公平・公正な募集・雇用慣行、海外労働者の福祉確保及び権利保護、④紹介に必要な技能の開発と登録業務及び労働者へのアドバイス、⑤二国間協定等で要請される特定技能を持った労働者の募集・紹介、⑥帰国労働者への再訓練・再雇用促進等となっている。 - 経済産業省

例文

To provide a folding tent capable of having a simple structure and surely protecting workers.例文帳に追加

簡単な構造でしかも作業者の保護も確実にできる折り畳み式テントを提供すること。 - 特許庁

To increase opportunities for medical workers to directly talk with family members when making rounds.例文帳に追加

医療従事者が巡回した際に家族と直接話す機会を多くすることを目的とする。 - 特許庁

The workers for piping works input daily report data prepared per day into a CAD system.例文帳に追加

配管工事の施工業者が日ごとに作成する日報データをCADシステムに入力する。 - 特許庁

To provide a system capable of simply and accurately performing labor management of construction workers.例文帳に追加

工事施工者の労務管理を簡易に、かつ、正確に実行することができるシステムを提供する。 - 特許庁

To rapidly and accurately determine the number of workers necessary for cooking work.例文帳に追加

調理作業に必要な作業者の数を迅速かつ的確に求めることができるようにする。 - 特許庁

And he will also try to limit the inflow of foreign workers and ensure employment for the French people. 例文帳に追加

さらに,外国人労働者の流入を制限し,フランス国民の雇用の確保に努める。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the facility, rescue workers will learn how to save people trapped under rubble. 例文帳に追加

その施設では,救助隊員ががれきの下に閉じ込められた人々を救助する方法を学ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Uniqlo Company has conducted an opinion survey of 900 people, including office workers and housewives, on theCool Biz” campaign. 例文帳に追加

ユニクロは,会社員や主婦など900人に対し,「クールビズ」キャンペーンに関する意識調査を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

And rescue workers in their 20s and 30s are now learning to maneuver a kayak in a pool once a week. 例文帳に追加

そして,現在20~30代の救助隊員が週に1度プールでカヤックの漕艇を学んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Aging train cars and a shortage of night-shift workers are also behind the decision to retire the trains. 例文帳に追加

車両の老朽化や夜間労働者の不足も列車引退の決断の背景にある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Out of about 140,000 workers from all over Japan, eight men and women in their 20s were selected. 例文帳に追加

日本全国のおよそ14万人の従業員の中から,20代の男女8人が選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

I told my staff workers how pleased our customers were with our products. 例文帳に追加

私は従業員に,お客様が自分たちの製品をどれだけ喜んでくれたか伝えました。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the meeting, some workers who have had their temporary contracts terminated talked about their experiences. 例文帳に追加

集会では,派遣契約を打ち切られた労働者数人が自身の体験について話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Tokyo, a departure ceremony was held on New Year's Day for postal workers setting out to deliver New Year's postcards. 例文帳に追加

東京で,年賀状の配達に出かける郵便局員の出発式が元日に行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

(1) A server 1 transmits a shopping guide mail to the workers in multiple address of a member enterprise 2.例文帳に追加

(1)サーバー1は会員企業2の従業員宛てにショッピング案内メールを同報送信する。 - 特許庁

This allows reducing the physical load on the workers and shortening the working hours.例文帳に追加

これにより、作業者の肉体的負担を低減するとともに作業時間の短縮化を図れる。 - 特許庁

We should also devise ways to improve the conditions of workers in the informal sector. 例文帳に追加

我々は,インフォーマル・セクターの労働者の状況を改善する方法を考え出さねばならない。 - 財務省

(i) Work for which workers handle a large quantity of intensely heated materials, and work in an extremely hot place 例文帳に追加

一 多量の高熱物体を取り扱う業務及び著しく暑熱な場所における業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Work for which workers handle a large quantity of cold materials, and work in an extremely cold place 例文帳に追加

二 多量の低温物体を取り扱う業務及び著しく寒冷な場所における業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The scope of workers who may work under the working hour provisions of this paragraph 例文帳に追加

一 この項の規定による労働時間により労働させることとされる労働者の範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To push forward cooperation work smoothly by performing decision making and agreement formation quickly among workers.例文帳に追加

作業者間での意思決定や合意形成が素早くでき、協同作業を円滑に進める。 - 特許庁

To provide a welfare nonfree transportation management system smoothly transporting nursing-care workers and nursing-cared persons.例文帳に追加

介護者、被介護者の円滑な移送を可能とする福祉有償輸送管理システムの提供。 - 特許庁

(2) The term "vocational abilities" as used in this Act shall mean the abilities workers need for their jobs. 例文帳に追加

2 この法律において「職業能力」とは、職業に必要な労働者の能力をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) The work exposing the bodies of workers to extremely vibrations due to the use of a rock drill, a riveting machine, etc. 例文帳に追加

ヘ さく岩機、鋲打機等の使用によつて、身体に著しい振動を与える業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Matters relating to the establishment of measures for maintaining and improving workers' mental health. 例文帳に追加

十 労働者の精神的健康の保持増進を図るための対策の樹立に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Matters related to the causes and prevention of diseases of which workers are susceptible related to the work concerned. 例文帳に追加

五 当該業務に関して発生するおそれのある疾病の原因及び予防に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiii) Work operating valves and cocks for adjusting ventilation to diving workers; 例文帳に追加

二十三 潜水作業者への送気の調節を行うためのバルブ又はコックを操作する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Method of maintaining worker interest in, and eliciting ideas from, workers for preventing industrial accidents 例文帳に追加

二 労働災害防止についての関心の保持及び労働者の創意工夫を引き出す方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The work related to the construction, etc., of tunnels (excluding tunnels into which workers do not enter); 例文帳に追加

三 ずい道等の建設等の仕事(ずい道等の内部に労働者が立ち入らないものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Not to allow workers other than those concerned to enter the place where the said work is carried out. 例文帳に追加

三 当該作業を行う箇所には、関係労働者以外の労働者を立ち入らせないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) To prohibit workers other than those concerned from entering the area where the work is carried out; 例文帳に追加

一 作業を行う区域内には、関係労働者以外の労働者の立入りを禁止すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) To instruct workers engaging in the igniting work on the place for evacuation and the route to the place. 例文帳に追加

二 点火作業に従事する労働者に対して、退避の場所及び経路を指示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) To instruct the workers engaging in the said work on the place for evacuation and the route to the place. 例文帳に追加

一 当該作業に従事する労働者に対し、退避の場所及び経路を指示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When lifting or lowering equipment, tools, etc., to have workers use lifting ropes, lifting bags, etc. 例文帳に追加

三 器具、工具等を上げ、又は下ろすときは、つり綱、つり袋等を労働者に使用させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The employer shall make the maximum loading capacity set forth in paragraph (1) known to workers. 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の最大積載荷重を労働者に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) To decide a work method and the arrangement of workers, and supervise the work directly. 例文帳に追加

三 作業の方法及び労働者の配置を決定し、作業の進行状況を監視すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To accurately transmit instructions by an operation instructor to workers in remote locations.例文帳に追加

作業指示者の指示を、遠隔地に居る作業者に対して正確に伝達することを可能とする。 - 特許庁

To provide a safety method and apparatus related to workers or products in a cell processing center.例文帳に追加

細胞処理施設における作業者や製品に係る安全方法及び装置を提供する。 - 特許庁

When selecting, workers under working are avoided, and concentration to the same worker is avoided.例文帳に追加

この選定では作業中の者を避けるとともに同一人に指示が集中しないようにする。 - 特許庁

例文

Through all steps, workers are safe and require less labor since operations can be performed from the ground.例文帳に追加

全工程において、作業者は、地上から作業ができるので安全であり、手間もかからない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS