1153万例文収録!

「workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

workersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6112



例文

Hatta built houses, hospitals, schools and tennis courts for his workers and their families.例文帳に追加

八田さんは,労働者や彼らの家族のために宿舎,病院,学校やテニスコートを作りました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last year, workers at the Kyoto City Archaeological Research Institute made a thorough review of the pottery.例文帳に追加

昨年,京都市埋蔵文化財研究所の研究者がその土器を徹底的に再調査した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many government workers came to work without ties and some wore kariyushi shirts from Okinawa.例文帳に追加

省庁の多くの職員がノーネクタイで出勤し,中には沖縄のかりゆしシャツを着た人もいた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the workers get in the top face 5 of the ceiling body 4 in maintenance works, the ceiling body 4 is lowered 14 by the weight of the workers against the raising energization force of the operating mechanism.例文帳に追加

そして、保守作業時に作業員が天井体4の上面5に乗り込むと作業員の重量により作動機構14の上昇付勢力に抗して天井体4が下降する。 - 特許庁

例文

The worker operation surface 2 is provided with a display means 21 for workers for displaying data read by the reading part 5, and an operation means 22 for workers for the worker to perform delivering operation of the prize.例文帳に追加

店員側操作面2には、読取部5が読み取ったデータを表示する店員用表示手段21と、店員が景品の投出操作を行う店員用操作手段22とが設けられる。 - 特許庁


例文

To make it possible to safely carry out mounting work of a bottom door of a caisson by two workers in 1/4 of 120 minutes required for the mounting work by 5 workers in the conventional way.例文帳に追加

従来、作業員5人で120分要したケーソンのボトムドアの取付作業を、作業員2人で1/4の作業時間で安全に行うことが出来る方法を提供しようとするものである。 - 特許庁

To provide a disassembling method for a tower-shaped structure and the disassembling device therefor capable of significantly reducing the working hours, reducing the physical burden to the workers, and reducing the danger to the workers.例文帳に追加

作業時間を大幅に短縮し、作業者への肉体的負担を軽減し、作業者への危険性を減少させる塔状構造物の解体方法及びその解体装置を提供する。 - 特許庁

To make amounts of business loads of medical workers become equal when a call from a patient is performed and portable terminals held by a plurality medical workers who take charge of the patient are called in order.例文帳に追加

患者からの呼び出しが行われて、その患者を担当する複数の医療従事者が持つ携帯端末を順番に呼び出す場合に、医療従事者の業務量が均等になるようにする。 - 特許庁

The management server 11 generates an electronic mail for notifying the workers of the new work, and transmits the electronic mail to a work terminal 12 to be used by the workers to when the new work is assigned.例文帳に追加

管理サーバ11は新たな作業を通知する電子メールを生成し、新たな作業を割り当てられた作業担当者が使用する作業担当者端末12にその電子メールを送信する。 - 特許庁

例文

(v) employers shall adopt measures as prescribed in the said resolution to deal with complaints from workers who are engaged in the covered work and who come under the scope of the workers stipulated in item (ii); 例文帳に追加

五 対象業務に従事する第二号に掲げる労働者の範囲に属する労働者からの苦情の処理に関する措置を当該決議で定めるところにより使用者が講ずること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Workers for whom the number of prescribed weekly working days is not more than the number of days specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as constituting a number that is considerably lower than the number of prescribed weekly working days of ordinary workers; 例文帳に追加

一 一週間の所定労働日数が通常の労働者の週所定労働日数に比し相当程度少ないものとして厚生労働省令で定める日数以下の労働者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The term "labor recruitment" as used in this Act means that those who seek to employ workers solicit, either directly or through a third party, those seeking to become workers to become their employees. 例文帳に追加

5 この法律において「労働者の募集」とは、労働者を雇用しようとする者が、自ら又は他人に委託して、労働者となろうとする者に対し、その被用者となることを勧誘することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A person receiving the supply of workers and having such workers engage in the labor under its directions and orders as provided by paragraph 1 may be an individual, association, juridical person, governmental organization or others, regardless of its name or form. 例文帳に追加

4 第一項の労働者の提供を受けてこれを自らの指揮命令の下に労働させる者とは、個人、団体、法人、政府機関又はその他如何なる名称形式であるとを問わない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall endeavor to understand the trends of the employment of workers so that the guidance for improving the methods for the employment of workers may be properly and effectively implemented. 例文帳に追加

第三十五条 厚生労働大臣は、労働者の雇入方法の改善についての指導を適切かつ有効に実施するため、労働者の雇入れの動向の把握に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The number of workers required for each kind of job can be easily leveled by shifting on a progress diagram and the construction scheduling can be automatically changed by interlocking with the changes in the number of workers required.例文帳に追加

推移図52上でブロックを移動させることで職種毎の必要作業者数を容易に平準化でき、必要作業者数の変更に連動して工程計画も自動的に変更される。 - 特許庁

(v) To check on the presence of dangers pertaining to industrial accidents set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act occurring due to the work carried out by the said sub-contractor's workers and the work carried out by persons other than the said workers. 例文帳に追加

五 当該請負人の労働者の行う作業及び当該労働者以外の者の行う作業によつて生ずる法第十五条第一項の労働災害に係る危険の有無の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a system which stores and understands control information related to a flow of networked OA objects which office workers have in mind formerly, and guides the office workers in getting to know the work they should perform.例文帳に追加

従来オフィスワーカの頭の中にあったOAオブジェクトのネットワーク上のフローに関する制御情報をシステムが記憶し、理解し、オフィスワーカの行うべき作業を誘導することを、本発明の課題とする。 - 特許庁

(ii) Comprehensively collecting information and materials with regard to the work life and family life of Subject Workers, etc., and providing said information and materials to the Subject Workers, etc., employers and other persons concerned; 例文帳に追加

二 対象労働者等の職業生活及び家庭生活に関する情報及び資料を総合的に収集し、並びに対象労働者等、事業主その他の関係者に対して提供すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Performing the services to assist the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers and other services necessary to enhance welfare of Part-Time Workers, in addition to what is listed in the preceding two items 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、短時間労働者の雇用管理の改善等の援助を行うための業務その他短時間労働者の福祉の増進を図るために必要な業務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Only a small number of companies answered that they are “focusing on implementing education and training, and supports such effortsorfocusing on career development in the medium- and long-term, and offers the supportwith regard to all of their part-timers, contract workers, and dispatched workers. 例文帳に追加

パート・契約社員等、派遣等のいずれも「教育訓練の実施や実施の支援に力を入れている」、「中長期的なキャリア形成やキャリア形成支援に力を入れている」が少ない。 - 経済産業省

In South Korea as with Germany, the number of workers is continuing an upward trend in all industries as decreased manufacturing workers are made up for by those in non-manufacturing sector (but decreasing since 2012).例文帳に追加

また、韓国でも、ドイツと同様に製造業の就業者数減を非製造業が補うことで、全産業でも拡大傾向で推移している(ただし、2012 年に入ってからは減少傾向がみられる。)。 - 経済産業省

For example, according to Jackson (1992), program costs in relation to those programs for workers alone peaked in 1980, whenUS$1.6 billion was spent on 530,000 workers.例文帳に追加

例えばJackson(1992)によれば、労働者向けのプログラムに限って見た場合、プログラム実施のためのコストは1980年にピークを迎え、同年に16億ドルもの予算が53万人の労働者に対して支出されたとされている8。 - 経済産業省

I’m going to focus on the number of foreign workers that Japanese companies employ overseas through foreign investment, and that of Japanese workers employed by foreign companies in Japan.例文帳に追加

日本の企業が投資を通じて海外でいったいどれだけの人を雇っているのだろうか、逆に外資系企業が日本でどれだけの日本人を雇っているのだろうか、ということをみます。 - 厚生労働省

Globalization has an uneven effect, bringing advantages for skilled workers and disadvantages for unskilled workers at manufacturing sites.例文帳に追加

グローバル化による影響は、一律ではなく、スキルドワーカー(熟練労働者)の方は影響がむしろプラスで、逆に生産現場の人たち(非熟練労働者)にはマイナスに影響しているのが出てきていると思います。 - 厚生労働省

Young workers are facing a severe employment situation amid the prolonged economic slump which prompted companies to cut new hiring and seek experienced mid-career workers.例文帳に追加

若年層の労働者については、景気の長期低迷が続く中で、企業が採用を抑制するとともに、即戦力志向が強まっていることから、就職が難しい状況が生じている。 - 厚生労働省

Such cases as securing employment opportunities for dispatched workers is exceptionally difficult (elderly workers above 60, full-time students, those who work on the side and secondary earners) were added as an exception in the Diet's amendment.例文帳に追加

禁止の例外として、雇用機会の確保が困難な場合等(高齢者(60歳以上)、昼間学生、副業として従事する者、主たる生計者でない者)を、国会の修正により追加 - 厚生労働省

Exempting clients from the obligation to offer an employment contract to the indefinite-term dispatched workers of 26 job categories in order to encourage clients to receive indefinite-term dispatched workers例文帳に追加

派遣先が無期雇用の派遣労働者の受入れを選好するインセンティブとするため、無期雇用の派遣労働者について、労働契約申込義務の適用対象から除外(26業務に限る) - 厚生労働省

Working styles of workers other than regular employees vary in terms of wages and working hours. Working hours, in particular, are being extended among the self-employed and family workers例文帳に追加

正規雇用以外の就業形態をとる者の働き方は、賃金や労働時間といった面からみても一様でないが、特に自営業主や家族従業者で労働時間の長い者が多くなっている - 厚生労働省

Non-regular workers have drastically increased in many industries including services, wholesale, retail, and restaurants, and the ratio of non-regular workers has been elevated; however, the percentage of companies planning to increase the ratio of regular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase the ratio of non-regular employees .例文帳に追加

また、企業における人材の活躍とともに、非正規雇用労働者にとってより安定的な雇用の機会の確保といった点からも「多様な働き方」が注目される。 - 厚生労働省

The income of wives in workers' households became the highest ever in 2012; one possible reason for this isbecause of their participation in the workforce as part-time workers, etc., reflecting the decrease of thehouseholders' annual income.例文帳に追加

2012年の勤労者世帯の妻の収入は過去最高となったが、これはパートタイム労働等による就業参加によるものであり、世帯主の仕事からの年収の低下が一因と考えられる。 - 厚生労働省

(3) The Basic Policy on Measures for Equal Employment Opportunities for Men and Women shall be formulated with due regard to such matters as the working conditions, views, and employment situations of men workers and women workers respectively.例文帳に追加

3 男女雇用機会均等対策基本方針は、男性労働者及び女性労働者のそれぞれの労働条件、意識及び就業の実態等を考慮して定められなければならない。 - 厚生労働省

Increasing the subsidy rate for employers maintaining employment Increasing the subsidy rate for employers avoiding the dismissal of insured employees and maintaining the employment of fixed-term contracted workers and dispatched workers.例文帳に追加

雇用を維持する事業主に対する助成率引き上げ被保険者等を解雇等せず、有期契約労働者及び派遣労働者の雇用を維持する事業主については、助成率を引き上げる。 - 厚生労働省

In terms of the effects of the changes in the quality of labour and the number of workers on economicgrowth, and when looking at the index of the number of employed person taking account of labour qualitydecline in the increase rate of labour quality and accelerated decrease in the number of workers led to asharp contraction in growth.例文帳に追加

また同時期は個人消費が低調であったこと、公共事業が抑制されたこと、輸出・設備投資中心の成長を反映していることが推測される。 - 厚生労働省

This heat illness prevention system includes: mobile devices 14 made to be portably carried by a plurality of workers; and a monitor 11 monitoring the pathogenesis danger of heat illness of the workers.例文帳に追加

熱中症予防システムは、複数の作業者に個別に携帯させる携帯装置14と、それら作業者の熱中症の発症危険性を監視する監視装置11とから形成されている。 - 特許庁

To improve work efficiency of image analyzing workers, reduce personnel expenses for the image analyzing workers, and reduce service utilizing cost charged to people requiring control as users of a system, and diet supporting people.例文帳に追加

画像解析作業員の作業効率を向上させ、画像解析作業員の人権費を削減し、システム利用者である要管理者及び食事支援者に対するサービス利用価格を低減する。 - 特許庁

Fig. 3-1-5(1) next shows value added and number of workers per SMM, from which it can be seen that the number of workers per enterprise generally increased between 2000 and 2009. 例文帳に追加

さらに、第3-1-5 図①は、中小製造業1 企業当たりの付加価値額と従業者数を示したものであるが、1 企業当たりの従業者数は、2000 年から2009年までおおむね増加していることが見て取れる。 - 経済産業省

Moves are also afoot among large enterprises in particular to squeeze personnel costs, reduce the ratio of permanent employees, and increase the proportion of non-full-time employees, such as workers placed by manpower agencies, contract employees, and part-time and temporary workers (Fig. 3-2-6).例文帳に追加

また、大企業を中心として人件費を圧縮し、正社員比率を低下させ、派遣社員、契約社員、パート・アルバイト等の非正社員の比率を高める動きが進んでいる(第3-2-6図)。 - 経済産業省

Overall, there was a net decline of 240,000 jobs at establishments of all sizes. However, at small establishments with 20 or fewer workers, and establishments with 1~5 workers in particular, there was a net increase of 1,110,000 jobs.例文帳に追加

全事業所規模合計では24万人の雇用純減であったが、従業者規模20人以下の小規模な事業所、特に従業者1~5人規模の事業所においては111万人の純増であった。 - 経済産業省

As previously noted, retention of younger workers is necessary in order to help stabilize the employment of younger people. From the point of view of SMEs, however, what advantages does retaining younger workers have?例文帳に追加

若年者の定着が、若年者の雇用安定化の観点から必要であることは先述のとおりであるが、それでは若年者の定着は中小企業にとってどのようなメリットがあるのだろうか。 - 経済産業省

If an employer seeks solely results from younger workers and does not provide with them with opportunities for growth and challenges, younger workers may eventually begin to wonder whether it is worth staying at that enterprise.例文帳に追加

企業が若年者に対して成果ばかりを強調し、成長や挑戦の機会を与えなければ、いずれ若年者がその企業にいる意味を見出すことができなくなってしまうであろう。 - 経済産業省

Regarding measures taken to develop skilled workers' capabilities, nearly 70% of companies were "encouraging workers to make improvements and suggestions" and about 60% provided "technical education," indicating high expectations in these areas.例文帳に追加

技能者の能力開発等を目的として実施している取組をみると、「改善・提案の奨励」が7割弱、「技術教育」が約6割となるなど、これらの分野における期待を表している。 - 経済産業省

While the status of accepting foreign workers varies substantially depending on the country78, OECD statistics indicate that the percentage of workers from foreign countries in Japan is relatively low among the OECD member countries (see Figure 2-4-30)79.例文帳に追加

外国人労働者の受入れ状況は国によって大きく異なるが、OECD統計によれば我が国における外国人労働者の割合は、OECD加盟国の中でも低い水準にある(第2-4-30図)。 - 経済産業省

The Dependency Ceiling sets the highest percentage of foreign workers out of all employees or determines the number of foreign workers who can be employed per Singaporean employee.例文帳に追加

外国人雇用限度率は、全従業員数に占める外国人労働者の割合の上限、あるいはシンガポール人従業員1人に対して雇用可能な外国人労働者の数を定める制度である。 - 経済産業省

In FY 2009, the number of radiation workers who had been exposed over 20 mSv was 0, and 15 to 20 mSv was 258. The total number of radiation workers at the commercial nuclear installations was 83,489.例文帳に追加

2009年度の実用発電用原子炉施設における線量分布は、放射線業務従事者の総数83,489名に対して、年間被ばく線量が20mSvを超えたものは存在せず、15~20mSvであった者は258名である。 - 経済産業省

Foreign male workers between the ages of 50 and 60 who entered France during the period when demand for a production labor force was growing in the phase of industrialization are the largest group,accounting for 7.9 percent of foreign workers.例文帳に追加

すなわち、工業化の段階で生産労働力の需要が大きく伸びた時期に流入した50歳から60歳の男性層の外国人労働者割合が7.9%と最も大きくなっている。 - 経済産業省

*SMEs place a priority on recruitment and retention of workers as the keys to securing core human resources, whereas large companies place a priority on effective implementation of OJT and a favorable environment for training skilled workers.例文帳に追加

中核人材を確保する鍵として、中小企業では採用・定着が重視されているのに対し、大企業ではOJTの効果的な実施や技能者育成の環境が重視されている。 - 経済産業省

Article 1 The purposes of the industrial accident compensation insurance are to grant necessary insurance benefits to workers in order to give them prompt and fair protection against injury, disease, disability or death or the like resulting from an employment-related cause or commuting, and to promote the social rehabilitation of workers who have suffered an injury or disease from an employment-related cause or commuting, assist those workers and their surviving family members and secure the safety and health of workers or the like, thereby contributing to the promotion of the welfare of such workers. 例文帳に追加

第一条 労働者災害補償保険は、業務上の事由又は通勤による労働者の負傷、疾病、障害、死亡等に対して迅速かつ公正な保護をするため、必要な保険給付を行い、あわせて、業務上の事由又は通勤により負傷し、又は疾病にかかつた労働者の社会復帰の促進、当該労働者及びその遺族の援護、労働者の安全及び衛生の確保等を図り、もつて労働者の福祉の増進に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A client shall, when stipulating or intending to change the period set forth in the preceding paragraph, notify said period, in advance, where the client's place of business has a labor union comprising a majority of the workers, to said labor union, and where the client's place of business has no labor union comprising a majority of the workers, to a person who represents the majority of the workers and listens to the workers' opinions. 例文帳に追加

4 派遣先は、前項の期間を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、当該派遣先の事業所に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合に対し、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者に対し、当該期間を通知し、その意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Employers shall establish necessary measures in terms of employment management to give advice to workers and cope with problems of workers, and take other necessary measures so that workers they employ do not suffer any disadvantage in their working conditions by reason of said workers' responses to sexual harassment in the workplace, or in their working environments do not suffer any harm due to said sexual harassment.例文帳に追加

事業主は、職場において行われる性的な言動に対するその雇用する労働者の対応により当該労働者がその労働条件につき不利益を受け、又は当該性的な言動により当該労働者の就業環境が害されることのないよう、当該労働者からの相談に応じ、適切に対応するために必要な体制の整備その他の雇用管理上必要な措置を講じなければならない。 - 厚生労働省

例文

To realize a schedule generation device preventing competition of manual work of workers operating devices.例文帳に追加

装置を操作する作業員の手動作業の競合を防止したスケジュール生成装置を実現する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS